Diaspora/Website
-
Part 4
Part 4
Deel 4 -
Part 5
Part 5
Deel 5 -
Part 6
Part 6
Deel 6 -
Part 7
Part 7
Deel 7 -
Additional tutorials
Additional tutorials
Extra instructies -
Connecting diaspora* to other services
Connecting diaspora* to other services
diaspora* verbinden met andere diensten -
Tips and tricks
Tips and tricks
Tips en Trucs -
Formatting text
Formatting text
Tekst opmaken -
Want more help?
Want more help?
Wil je meer hulp? -
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites.
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites.
Bekijk onze %{other_docs_link} pagina voor links naar andere sites. -
other documentation
other documentation
Verdere documentatie -
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based.
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based.
We willen Kevin Kleinman hartelijk bedanken voor het ontwikkelen van de originele Diasporial instructies, waar de nieuwe instructies op zijn gebaseerd. -
Part 1 – Signing up
Part 1 – Signing up
Deel 1 - Aanmelden -
Signing up to diaspora*
Signing up to diaspora*
Aanmelden bij diaspora* -
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*!
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*!
Welkom bij onze Beginners instructies. Dat je hier bent aangeland betekent dat je ofwel net bij diaspora* bent aangemeld, of dat je daarover nadenkt. In deze instructies begeleiden we je door het aanmeldproces en laten we je kennis maken met de manier waarop diaspora* werkt. We hopen dat we je goed kunnen helpen en dat je diaspora* leuk gaat vinden. -
Finding a pod
Finding a pod
Een pod vinden -
Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.”
Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is
<em>
decentralized</em>
, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.”Anders dan de meeste andere sociale netwerken, die centrale servers hebben waarop alle gegevens van alle gebruikers worden opgeslagen, kunnen we je niet maar één link geven en je vertellen dat je daar maar een account moet maken. diaspora* is anders dan de andere netwerken doordat het is<em>
gedecentraliseerd</em>
, met heel veel toegangspunten. Voordat je een account aanmaakt, moet je eerst een diaspora* provider kiezen waarop je een account maakt. Die providers heten "pods". -
The word “<strong>diaspora</strong>” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
The word “
<strong>
diaspora</strong>
” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>
seeds</strong>
,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>
pods</strong>
.” You’ll get used to it soon!Het woord "diaspora" refereert aan de verspreiding van zaden (of mensen) over een groot gebied. Dat is ook waarom ons logo een paardenbloem is, de asterisk in onze naam staat voor het pluisje. De afzonderlijke accounts op diaspora* heten "<strong>
pluisjes</strong>
" en de servers waarop die accounts staan geregistreerd noemen we "<strong>
pods</strong>
". Je went er snel genoeg aan! -
To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
Om je te helpen kiezen welke pod het beste bij jou past kun je kijken naar %{wiki_link}. -
guide to choosing a pod
guide to choosing a pod
gids om een pod te kiezen