Diaspora/Website
-
Subscriptions
Subscriptions
Inscrições -
Quotation
Quotation
Citação -
When you want to quote an extract of an article or another comment, you can conveniently format your text by starting the line or the paragraph by the “>” character followed by a space:
When you want to quote an extract of an article or another comment, you can conveniently format your text by starting the line or the paragraph by the “>” character followed by a space:
Quando quiser citar um trecho de um artigo ou outro comentário, você pode formatá-lo começando a linha ou parágrafo com o caractere ">" seguido de um espaço: -
This is normal text introducing your quotation:
This is normal text introducing your quotation:
Este é um texto introdutório: -
This is a quotation.
This is a quotation.
Esta é uma citação. -
This is the text following the quotation.
This is the text following the quotation.
Esta é a continuação do texto normal. -
Public activity
Public activity
Atividade pública -
Social principles
Social principles
Princípios sociais -
Guidelines for being part of diaspora*’s community
Guidelines for being part of diaspora*’s community
Normas de conduta da comunidade diaspora* -
Social principles
Social principles
Princípios sociais -
diaspora* provides every kind of creature - regardless of age, body size, disability, ethnicity, gender identity and expression, level of experience, nationality, personal appearance, race, religion, or sexual identity and orientation - the opportunity to connect in a decentralized social network. To help all of us to have the best possible experience on diaspora*, we envision a community which interacts respectfully.
diaspora* provides every kind of creature - regardless of age, body size, disability, ethnicity, gender identity and expression, level of experience, nationality, personal appearance, race, religion, or sexual identity and orientation - the opportunity to connect in a decentralized social network. To help all of us to have the best possible experience on diaspora*, we envision a community which interacts respectfully.
A diaspora* dá a toda criatura – independente de idade, tamanho, etnia, identidade e expressão de gênero, nível de experiência, nacionalidade, aparência, raça, religião ou identidade e orientação sexual – a oportunidade de se conectar a uma rede social descentralizada. Para que todos tenhamos a melhor experiência possível na diaspora*, idealizamos uma comunidade que interaja com respeito. -
diaspora*’s concept of a decentralized network allows no banning of members. Considerate interaction based on the ideals of the diaspora* community is therefore crucial to the wellbeing of this network.
diaspora*’s concept of a decentralized network allows no banning of members. Considerate interaction based on the ideals of the diaspora* community is therefore crucial to the wellbeing of this network.
O conceito de rede descentralizada da diaspora* não consente banimento de membros. A cortesia na interação, baseada nos ideais da comunidade diaspora*, é, portanto, crucial para o bem-estar da rede. -
As the diaspora* community, we stand together against any kind of discrimination and exclusion. We don’t accept communication based on principles of chauvinism and nationalism. We disapprove racist remarks and downplaying of historic and current fascist violence. We oppose any kind of exclusion and the related structural and physical violence.
As the diaspora* community, we stand together against any kind of discrimination and exclusion. We don’t accept communication based on principles of chauvinism and nationalism. We disapprove racist remarks and downplaying of historic and current fascist violence. We oppose any kind of exclusion and the related structural and physical violence.
Como membros da comunidade diaspora*, somos contra qualquer tipo de discriminação e exclusão. Não aceitamos uma comunicação baseada nos princípios do chauvinismo e nacionalismo. Desaprovamos comentários racistas e discursos que banalizam a violência fascista, seja ela histórica ou atual. Somos contrários a qualquer tipo de exclusão e à violência, estrutural e física, relacionada a ela. -
Stay calm, and be excellent to each other!
Stay calm, and be excellent to each other!
Fiquem calmos e sejam uns amores! -
How to do this?
How to do this?
Como? -
Use welcoming and inclusive language.
Use welcoming and inclusive language.
Use uma linguagem amigável e inclusiva. -
Be respectful of differing viewpoints and experiences.
Be respectful of differing viewpoints and experiences.
Respeite pontos de vista e experiências diferentes dos seus. -
Gracefully accept constructive criticism.
Gracefully accept constructive criticism.
Aceite graciosamente críticas construtivas. -
Show empathy towards other community members.
Show empathy towards other community members.
Mostre empatia com outros membros da comunidade. -
Avoid sexualized or violent language and imagery, and don’t give unwelcome sexual attention or make advances.
Avoid sexualized or violent language and imagery, and don’t give unwelcome sexual attention or make advances.
Evite usar linguagens e imagens sexualizadas ou violentas e não faça comentários nem investidas sexuais indesejadas.