Diaspora/Website
-
If you’re viewing diaspora* on a handheld device, the interface will look quite different, because you’ll be using diaspora*’s mobile version. The header bar is simplified, as in the first image below. Click the “drawer” icon (three horizontal lines) to open the navigation menu. Click your name in this menu to open your user menu. All the options are available, but they’re in different places.
If you’re viewing diaspora* on a handheld device, the interface will look quite different, because you’ll be using diaspora*’s mobile version. The header bar is simplified, as in the first image below. Click the “drawer” icon (three horizontal lines) to open the navigation menu. Click your name in this menu to open your user menu. All the options are available, but they’re in different places.
Nëse po e shihni diaspora*-n në një pajisje celulare, ndërfaqja do të duket mjaft e ndryshme, ngaqë jeni duke përdorur version për celular të diaspora*-s. Shtylla e kryes është e thjeshtuar, si te figura e parë më poshtë. Klikoni ikonën “sirtar” (tre vijat horizontale) që të hapni menunë e orientimit. Klikoni mbi emrin tuaj te kjo menu që të hapni menunë tuaj si përdorues. Krejt mundësitë gjenden aty, por në vende të ndryshme. -
Beneath the header is the main content stream.
Beneath the header is the main content stream.
Nën kryet gjendet rrjedha kryesore e lëndës. -
The “stream” is your home page in diaspora*. It aggregates all the posts available to you. That is:
The “stream” is your home page in diaspora*. It aggregates all the posts available to you. That is:
“Rrjedha” është faqja juaj hyrëse në diaspora*. Në të grumbullohen krejt postime që mund të lexoni. Që do të thotë: -
posts made by your contacts;
posts made by your contacts;
postime bërë nga kontaktet tuaja; -
public posts made containing <span class="click">#tags</span> you follow;
public posts made containing
<span class="click">
#tags</span>
you follow;postime publike që përmbajnë<span class="click">
#etiketa</span>
që ndiqni; -
posts that <span class="click">@mention</span> you;
posts that
<span class="click">
@mention</span>
you;postime ku<span class="click">
@përmendeni</span>
; -
posts from the “<span class="click">Community spotlight</span>,” if your pod has enabled this feature (see %{part_link}).
posts from the “
<span class="click">
Community spotlight</span>
,” if your pod has enabled this feature (see %{part_link}).postime nga “<span class="click">
projektori i Bashkësisë</span>
”, nëse nyja juaj e ka të aktivizuar këtë veçori (shihni %{part_link}). -
The public activity stream displays all public posts available to your pod, even posts created by people you aren’t sharing with and which don’t contain any tags you follow. That’s a lot of content!
The public activity stream displays all public posts available to your pod, even posts created by people you aren’t sharing with and which don’t contain any tags you follow. That’s a lot of content!
Rrjedha e veprimtarisë publike shfaq krejt postimet publike të gatshme në nyjën tuaj, madje edhe postime të krijuara nga persona me të cilën nuk ndani gjë dhe që nuk përmbajnë ndonjë etiketë që ndiqni. Gjithë ajo lëndë! -
Other views
Other views
Pamje të tjera -
There are other views available in diaspora*, which you can find by clicking links.
There are other views available in diaspora*, which you can find by clicking links.
Në diaspora* ka pamje të tjera, që mund t’i gjeni duke klikuar mbi lidhje. -
Tag stream
Tag stream
Rrjedhë etikete -
Click on any <span class="click">#tag</span> in diaspora* to take you to the “tag stream.” This shows you a stream containing all the posts your pod knows about which use that #tag.
Click on any
<span class="click">
#tag</span>
in diaspora* to take you to the “tag stream.” This shows you a stream containing all the posts your pod knows about which use that #tag.Klikoni mbi çfarëdo<span class="click">
#etikete</span>
në diaspora* që të kaloni te “rrjedha e etiketës”. Kjo ju shfaq një rrjedhë që përmban krejt postimet që njeh nyja se përdorin atë etiketë. -
Single-post view
Single-post view
Pamje postimi njësh -
Click on the timestamp on any post to view that post and any comments on it in the “single-post view.” The timestamp is the link by the post author’s name that reads something like “2 hours ago.” If you want to send someone a link to a post in diaspora*, you can grab the post’s direct URL from here.
Click on the timestamp on any post to view that post and any comments on it in the “single-post view.” The timestamp is the link by the post author’s name that reads something like “2 hours ago.” If you want to send someone a link to a post in diaspora*, you can grab the post’s direct URL from here.
Klikoni mbi vulën kohore të çfarëdo postimi që të shihni atë postim dhe çfarëdo komentesh bërë në të, nën “pamjen postimi njësh”. Vula kohore është lidhja në krah të emrit të autorit të postimit ku duket diçka e tillë si “2 orë më parë”. Nëse doni t’i dërgoni dikujt një lidhje te një postim në diaspora*, mund të merrni URL-në e drejtpërdrejtë të postimit që këtu. -
Click the <span class="click">Settings</span> link in the drawer if you want to change any of your profile information.
Click the
<span class="click">
Settings</span>
link in the drawer if you want to change any of your profile information.Klikoni mbi lidhjen<span class="click">
Rregullime</span>
te sirtari, nëse doni të ndryshoni çfarëdo të dhëne në profilin tuaj. -
The following icons will be shown below the aspect selector button: a @mention icon if you are sharing with that person, a message (envelope) icon if you have mutual sharing, and an ignore icon.
The following icons will be shown below the aspect selector button: a @mention icon if you are sharing with that person, a message (envelope) icon if you have mutual sharing, and an ignore icon.
Ikonat vijuese do të shfaqen nën butonin përzgjedhës të aspekteve: një ikonë @përmendjeje, nëse ndani gjëra me atë person, një ikonë mesazhi (zarf), nëse ndani bashkërisht gjëra, dhe një ikonë shpërfilljeje. -
Underneath the person’s name and ID are tabs to display their posts, their uploaded photos, and any of their contacts which they have made visible to you (which is explained in the next part, “Aspects”).
Underneath the person’s name and ID are tabs to display their posts, their uploaded photos, and any of their contacts which they have made visible to you (which is explained in the next part, “Aspects”).
Nën emrin e personit dhe ID-në gjenden skeda për të shfaqur postimet e tyre, fotot e ngarkuara prej tyre, dhe çfarëdo prej kontakteve të tyre që jua kanë bërë të dukshëm (gjë që shpjegohet në pjesën pasuese, “Aspekte”). -
Color themes
Color themes
Tema me ngjyra -
You can customise how diaspora* looks by choosing one of our color themes from the <span class="click">Settings</span> menu (see %{part_link}). The current themes are:
You can customise how diaspora* looks by choosing one of our color themes from the
<span class="click">
Settings</span>
menu (see %{part_link}). The current themes are:Se si duket diaspora*, mund ta përshtatni duke zgjedhur një nga temat e ngjyrave prej menusë<span class="click">
Rregullime</span>
(shihni %{part_link}). Temat e tanishme janë: -
<strong>Original gray</strong>: this is the default diaspora* theme
<strong>
Original gray</strong>
: this is the default diaspora* theme<strong>
Origjinalja gri</strong>
: kjo është tema parazgjedhje e diaspora*-s