Diaspora/Website
-
Why not reshare a post you love with others? diaspora* makes it easy to spread ideas via reshare. Just press the button to share the message.
Why not reshare a post you love with others? diaspora* makes it easy to spread ideas via reshare. Just press the button to share the message.
Pse të mos e rindanit me të tjerët një postim që ju pëlqen? diaspora* e bën të lehtë të përhapni idetë përmes rindarjes. Thjesht shtypni butonin e ndarjes së mesazhit me të tjerët. -
Mentions
Mentions
Përmendje -
Want to get someone’s attention? Just @mention them! It’s an easy way to alert one of your contacts to something you think they need to know about.
Want to get someone’s attention? Just @mention them! It’s an easy way to alert one of your contacts to something you think they need to know about.
Doni të tërhiqni vëmendjen e dikujt? Thjesht @përmendini! Është një rrugë e lehtë për t’i bërë të ditur dikujt prej kontakteve tuaj diçka që mendoni se duhet ta dinë. -
Love
Love
Dashuri -
Show your appreciation for something you love by ♥ing it. Because sometimes words just aren’t enough to say what you feel.
Show your appreciation for something you love by ♥ing it. Because sometimes words just aren’t enough to say what you feel.
Shpaloseni vlerësimin tuaj për diçka duke e ♥ atë. Ngaqë ndonjëherë fjalët s’mjaftojnë për të thënë atë që ndjeni. -
Host a community pod
Host a community pod
Strehoni një nyjë bashkësie -
Be one of diaspora*’s stars
Be one of diaspora*’s stars
Jini një yjet e diaspora*-s -
diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
diaspora* varet nga anëtarët e bashkësisë së saj në xhirimin e nyjave që janë të hapura për këdo që do të marrë pjesë. Nëse keni ca hapësirë në shërbyes dhe pakëz dije teknike, do të na pëlqente shumë nëse do të rregullonit një nyje që është e hapur ndaj regjistrimeve. Sa më shumë nyje, aq më mirë funksionon diaspora* - bëhuni pjesë e web-it shoqëror të decentralizuar! -
Read the %{instructions_link} and set up your own community pod.
Read the %{instructions_link} and set up your own community pod.
Lexoni %{instructions_link} dhe ujdisni nyjën e bashkësisë tuaj. -
View a list of community pods at %{poduptime}
View a list of community pods at %{poduptime}
Shihni një listë nyjash bashkësie te %{poduptime} -
Get involved!
Get involved!
Përfshihuni! -
The future of the social web starts with you
The future of the social web starts with you
E ardhmja e web-it shoqëror nis me ju -
Get involved
Get involved
Përfshihuni -
Community powered
Community powered
Bazuar në bashkësinë, -
diaspora* belongs to you
diaspora* belongs to you
diaspora* ju përket juve -
What does it all mean?
What does it all mean?
Ç’do të thotë gjithë kjo? -
Free Software is about individuality, transparency, creativity, and destiny. It is about having an idea, and making it reality. diaspora* was founded to fulfill a passion for fun, and to make the internet a better place. Free Software is what enables us to change the world for ourselves, and lets our friends across the web benefit from our exploration.
Free Software is about individuality, transparency, creativity, and destiny. It is about having an idea, and making it reality. diaspora* was founded to fulfill a passion for fun, and to make the internet a better place. Free Software is what enables us to change the world for ourselves, and lets our friends across the web benefit from our exploration.
Software-i i Lirë do të thotë individualitet, transparencë, frymë krijuese dhe të ardhme. Do të thotë të kesh një ide dhe ta bësh realitet. diaspora* u themelua për të përmbushur një pasion zbavitës, dhe për ta bërë internetin një vend më të mirë. Software-i i Lirë është ai që na lejon të ndryshojmë botën për veten, dhe u lejon shokëve tanë nëpër web të përfitojnë nga eksplorimet tona. -
Free Software communities are amazing things. At diaspora*, we believe that people should be valued for what they do. It doesn’t matter whether you’re an elite coder or have never contributed to a project before. Contributing to diaspora* means that you get to work on hard problems, with a focus on solutions that work for users.
Free Software communities are amazing things. At diaspora*, we believe that people should be valued for what they do. It doesn’t matter whether you’re an elite coder or have never contributed to a project before. Contributing to diaspora* means that you get to work on hard problems, with a focus on solutions that work for users.
Bashkësitë e Software-it të Lirë janë gjë e mahnitshme. Në diaspora*, besojmë se njerëzit duhet të vlerësohen për atë që bëjnë. S’ka rëndësi në jeni një programues elite apo nuk keni marrë kurrë pjesë më parë në një projekt. Të marrësh pjesë te diaspora* do të thotë të fillosh të merresh me probleme të zorshme, me vëmendjen te zgjidhje që funksionojnë për përdoruesit. -
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
Kjo është arsyeja pse, nëse kontribuoni diçka të dobishme te diaspora*, do t’ju japim të drejta hyrjeje parashtrimi te zemra e projektit. Në këtë valle jemi të gjithë tok dhe duam t’u japim personave të ngazëllyer shansin për të sjellë ndryshime të mëdha. -
Where you come in
Where you come in
Ku fillon puna juaj