Diaspora/Website
-
Part 2
Part 2
Pjesa 2 -
Part 3
Part 3
Pjesa 3 -
Part 4
Part 4
Pjesa 4 -
Part 5
Part 5
Pjesa 5 -
Part 6
Part 6
Pjesa 6 -
Part 7
Part 7
Pjesa 7 -
Additional tutorials
Additional tutorials
Përkujdesore shtesë -
Connecting diaspora* to other services
Connecting diaspora* to other services
Lidhje e diaspora*-s me shërbime të tjera -
Tips and tricks
Tips and tricks
Ndihmëza dhe marifete -
Formatting text
Formatting text
Formatim teksti -
Want more help?
Want more help?
Doni më tepër ndihmë? -
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites.
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites.
Për lidhje drejt sajtesh të tjerë, shihni faqen tonë %{other_docs_link}. -
other documentation
other documentation
dokumentim tjetër -
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based.
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based.
Falënderime pa masë për Kevin Kleinman, që krijoi udhërrëfyesit origjinalë Diasporial, mbi të cilën bazohen këto përkujdesore. -
Part 1 – Signing up
Part 1 – Signing up
Pjesa 1 – Regjistrim -
Signing up to diaspora*
Signing up to diaspora*
Regjistrim në diaspora* -
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*!
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*!
Mirë se vini te udhërrëfyesi ynë “Si t’ia fillohet”. Nëse mbërritët te kjo faqe, gjasat janë që ose sapo regjistruat një llogari në diaspora*, ose po mendoheni për ta bërë. Në këtë seri përkujdesoresh, do t’ju udhëheqim përmes procesit të regjistrimit dhe të njohjes me bazat e punës në diaspora*. Shpresojmë t’ju duket e dobishme, dhe se kënaqeni duke përdorur diaspora*-n! -
Finding a pod
Finding a pod
Gjetja e një nyje -
Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.”
Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is
<em>
decentralized</em>
, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.”Ndryshe nga shumica e sajteve të rrjeteve shoqërore, që kanë një grup qendror kompjuterash ku depozitojnë të dhënat e gjithkujt, ne s’ju japim dot një lidhje specifike dhe t’ju themi: “Regjistrohuni këtu”. diaspora* është ndryshe nga këto rrjete, për shkak se është e<em>
decentralizuar</em>
, me mjaft pika hyrjeje. Përpara se t’ia filloni, do t’ju duhet të vendosni se cilat nga këto pika, ose nyja, doni të përdoren për të hyrë në rrjetin diaspora*. Këto i quajmë “nyja”. -
The word “<strong>diaspora</strong>” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
The word “
<strong>
diaspora</strong>
” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>
seeds</strong>
,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>
pods</strong>
.” You’ll get used to it soon!Fjala “<strong>
diaspora</strong>
” i referohet shpërhapjes së farave (ose njerëzve) përmes një hapësire të gjerë. Prej këndej rrjedh motivi ynë lule dylli, dhe yllthi te emri ynë përfaqëson një farë pupëlore lule dylli. Llogarive individuale në diaspora* u referohemi si “<strong>
fara</strong>
” dhe, shërbyesve në të cilët grumbullohen këto llogari, si “<strong>
nyje</strong>
”. Do të mësoheni shpejt me këto!