Diaspora/Website
-
@Mentions
@Mentions
@Përmendje -
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}.
Me këtë shfaqen çfarëdo postimesh të bëra nga persona të tjerë që ju @përmendin. Do t’i diskutojmë @përmendjet te %{part_link}. -
My aspects
My aspects
Aspektet e mia -
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part.
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part.
“Aspektet e mia” shfaq krejt postimet e bëra nga krejt personat me të cilët ndani gjëra – domethënë, personat që i keni vendosur në aspektet tuaja. Mos u merakosni pse s’dini se ç’është një aspekt – këtë do ta mbulojmë me hollësi në pjesën pasuese. -
Click on <span class="click">My aspects</span> in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu.
Click on
<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu.Klikoni mbi<span class="click">
Aspektet e mia</span>
te menuja, që të shihni listën e aspekteve tuaja. Mund të shihni postime të bëra te krejt aspektet, ose thjesht një ose më tepër aspekte të veçanta, duke i përzgjedhur dhe shpërzgjedhur ato nga lista e aspekteve te menuja. -
#Followed tags
#Followed tags
Etiketa të #ndjekura -
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}.
Kjo skenë ju shfaq krejt postimet (postime publike dhe postime të kufizuara të bëra në aspekte ku ju kanë vendosur) që përmbajnë etiketa që ndiqni. Etiketat do t’i shohim më hollësisht te %{part_link}. -
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.
Në këtë pamje do të shihni një listë të etiketave tuaja. Klikimi mbi një etiketë te anështylla do t’ju shpjerë te rrjedha për atë etiketë. Mund të reshtni ndjekjen e një etikete duke klikuar iksin në krah të emrit të saj te anështylla. -
Profile view
Profile view
Pamje profili -
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>diaspora* ID</strong> (which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod).
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “
<strong>
diaspora* ID</strong>
(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod).Klikimi mbi emrin tuaj ose figurën tuaj të profilit (“avatari” juaj) kudo ku i shihni, ju shpie te faqja e profilit tuaj. Kjo ju shfaq krejt postimet që keni bërë te diaspora*. Shfaq gjithashtu foton tuaj të profilit, emrin në ekran, etiketa “rreth meje” dhe “<strong>
ID-në tuaj diaspora*</strong>
(që ngjan me një adresë email, duke filluar me emrin e përdoruesit që zgjodhët, pasuar nga emri i nyjës tuaj. -
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on.
Nën avatarin tuaj do të shihni çfarëdo të dhënash ekstra profili që keni shtuar, të tilla si datëlindje, vendndodhje, gjini, jetëshkrim e me radhë. -
Click the blue <span class="click">Edit my profile</span> button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).
Click the blue
<span class="click">
Edit my profile</span>
button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).Klikoni mbi butonin blu<span class="click">
Përpunim i profilit tim</span>
, nëse doni të ndryshoni çfarëdo të dhëne në profilin tuaj (shihni %{part_link}). -
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you.
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you.
Mund të shihni edhe profilin e dikujt tjetër, duke klikuar mbi emrin ose avatarin e tij. Se sa të dhëna profili të një personi dhe postime jepen për ju, kjo varet nga lloji i marrëdhënies së ndarjeve të gjërave që ky ka me ju. -
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
Nëse ndajnë gjëra me ju, do të ketë një shenjë të gjelbër te ID-ja e tij diaspora*. Nëse jo, do të ketë një rreth gri. -
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.”
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.”
Sipër djathtas do të gjeni një buton aspektesh. Nëse personi s’gjendet në një nga aspektet tuaja, në të do të duket “Shtoni kontakt;” nëse gjendet, do të jetë i gjelbër dhe do të shfaqë emrin e aspektit ku e keni vendosur. Klikoni mbi të për ta shtuar në një aspekt. Nëse e keni shpërfillur atë person, butoni do të jetë i kuq dhe do të lexohet “Resht së shpërfilluri”. -
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*: <strong>aspects</strong>.
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:
<strong>
aspects</strong>
.Kjo është gjithë sa ju duhet të njihni mbi ndërfaqen deri këtu. Gjëja e parë që do të doni të bëni është të gjeni persona për të filluar të ndani gjëra me ta. Por, përpara se të kalojmë te kjo, le të përqendrohemi në diçka që shpërfaqet shumë nëpër diaspora*:<strong>
aspekte</strong>
. -
Part 3 – Aspects
Part 3 – Aspects
Pjesa 3 – Aspekte -
All about aspects
All about aspects
Gjithçka rreth aspektesh -
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life.
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life.
Sillni në mendje jetën tuaj dhe njerëzit që njihni. Çdo person është pjesë e një ose më shumë aspekteve të jetës tuaj. Mund të jenë anëtarë të familjes tuaj, një shok i ngushtë, një koleg pune ose dikush me të cilin luani sport apo muzikë bashkë, ose dikush me një interes të përbashkët me ju. Mund të jetë dikush të cilëve ju pëlqen t’ju tregoni qyfyre. Ose mund të jenë pjesë e më shumë se një nga aspekteve të jetës tuaj. -
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series.
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series.
diaspora* funksionon pikërisht në të njëjtën mënyrë. Kontakte i vendosni në një ose më shumë “aspekte” të jetës tuaj në diaspora*, bazuar në cilin aspekt(e) të jetës tuaj bëjnë pjesë. Në këtë mënyrë, kontrolloni cilët nga kontaktet tuaj shohin çdo postim që bëni në diaspora*, duke postuar te një aspekt ose aspekte të veçantë. Kjo do të thotë që mund të ndani lehtë gjërat që doni me personat që doni. Se ç’do të thotë postim te aspektet do ta shpjegojmë më gjerë gjatë tre pjesëve pasuese të kësaj serie.