Diaspora/Website
-
לעזור בתרגום
לעזור בתרגום
Help translate -
את יכולה לסייע לתרגם את דיאספורה לשפות אחרות על־ידי הצטרפות ל־%{translations_link}.
את יכולה לסייע לתרגם את דיאספורה לשפות אחרות על־ידי הצטרפות ל־ %{translations_link} .
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}. -
קראי את %{translation_instructions_link} כדי להתחיל.
קראי את %{translation_instructions_link} כדי להתחיל.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started. -
להשמיע את קולך
להשמיע את קולך
Provide your voice -
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
הצטרף אלינו שם
הצטרף אלינו שם
Join us there -
שכנע את חבריך ואת משפחתך להצטרף לדיאספורה* על־ידי ארגון %{meetup_link} משלך בקהילה שלך.
שכנע את חבריך ואת משפחתך להצטרף לדיאספורה* על־ידי ארגון %{meetup_link} משלך בקהילה שלך.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community. -
לספק תמיכה
לספק תמיכה
Provide support -
עזרי למשתמשים חדשים להרגיש שהם מתקבלים בברכה!
עזרי למשתמשים חדשים להרגיש שהם מתקבלים בברכה!
Help new users feel welcome! -
הירשמי כאן
הירשמי כאן
Sign up here -
כתבי מדריכי משתמשים עבור %{tutorials_link}.
כתבי מדריכי משתמשים עבור %{tutorials_link} .
Write user tutorials for the %{tutorials_link} section. -
השיבי על שאלות משתמשים ב־%{irc_channel_link} או בדיאספורה* עצמה על־ידי כך שתעקבי אחר התגיות <span class="click">#help</span>, <span class="click">#question</span> ו־ <span class="click">#feedback</span>.
השיבי על שאלות משתמשים ב־ %{irc_channel_link} או בדיאספורה* עצמה על־ידי כך שתעקבי אחר התגיות
<span class="click">
#help</span>
,<span class="click">
#question</span>
ו־<span class="click">
#feedback</span>
.Answer users’ questions on our %{irc_channel_link} or answer users’ questions on diaspora* itself by following the<span class="click">
#help</span>
,<span class="click">
#question</span>
and<span class="click">
#feedback</span>
hashtags. -
תרמי ל־%{wiki_link}.
תרמי ל־ %{wiki_link} .
Contribute to %{wiki_link}. -
להריץ פוד פומבי
להריץ פוד פומבי
Run a public pod -
כעת אינך צריך להתפשר ולשמור את המידע שלך על השרת של מישהו אחר. מאחר ודיאספורה* היא כולה תוכנה חופשית, אנחנו עובדים כל הזמן על להקל על אנשים %{host_pod_link}.
כעת אינך צריך להתפשר ולשמור את המידע שלך על השרת של מישהו אחר. מאחר ודיאספורה* היא כולה תוכנה חופשית, אנחנו עובדים כל הזמן על להקל על אנשים %{host_pod_link} .
Now you don’t have to settle for having your data on someone else’s server. Since diaspora* is completely free software, we’re constantly making it easier for individuals to %{host_pod_link}. -
אתה יכול לאחסן אותו בכל מקום שתרצה.
אתה יכול לאחסן אותו בכל מקום שתרצה.
You can host it wherever you want. -
הוסף את הפוד שלך לרשימת הפודים הפתוחים ב־%{poduptime}.
הוסף את הפוד שלך לרשימת הפודים הפתוחים ב־ %{poduptime} .
Add your pod to the list of open pods at %{poduptime}. -
התורמים של דיאספורה*
התורמים של דיאספורה*
diaspora*’s contributors -
האנשים שהופכים את דיאספורה* למה שהיא
האנשים שהופכים את דיאספורה* למה שהיא
The people who make diaspora* what it is -
יומן הרשת של דיאספורה*
יומן הרשת של דיאספורה*
The diaspora* blog