Diaspora/Website
-
Շեղատառ եւ թաւատառ
Շեղատառ եւ թաւատառ
Italics and bold -
Բառի կամ բառերի երկու կողմում աւելացնելով աստղանիշներ, տակի գծիկ, կամ երկուսն էլ՝ դրանք դարձնում են շեղ, թաւ կամ շեղ եւ թաւ միաժամանակ։
Բառի կամ բառերի երկու կողմում աւելացնելով աստղանիշներ, տակի գծիկ, կամ երկուսն էլ՝ դրանք դարձնում են շեղ, թաւ կամ շեղ եւ թաւ միաժամանակ։
Place either asterisks or underscores either side of a word or words to make them italic, bold or bold italic. -
<em>շեղ</em>― *բառ* կամ _բառ_
<em>
շեղ</em>
― *բառ* կամ _բառ_<em>
Italics</em>
: *word* or _word_ -
<strong>Թաւ</strong> **word** կամ __word__
<strong>
Թաւ</strong>
**word** կամ __word__<strong>
Bold</strong>
: **word** or __word__ -
<strong><em>Թաւ շեղատառ</em></strong> ***word*** կամ __word__
<strong><em>
Թաւ շեղատառ</em></strong>
***word*** կամ __word__<strong><em>
Bold italics</em></strong>
: ***word*** or ___word___ -
Դու պէտք է ունենաս նոյն թուով աստղեր/գծիկներ բառի երկու կողմում, որպէսզի ձեւաւորումն աշխատի։ Տպելը, որ «Ուզում եմ, որ սա լինի **թաւ* բառ»՝ այն ցոյց չի տայ թաւ բառ։
Դու պէտք է ունենաս նոյն թուով աստղեր/գծիկներ բառի երկու կողմում, որպէսզի ձեւաւորումն աշխատի։ Տպելը, որ «Ուզում եմ, որ սա լինի **թաւ* բառ»՝ այն ցոյց չի տայ թաւ բառ։
You must of course match the number of asterisks/underscores either side of words for the formatting to work. Typing “I want to display this as a **bold* word” won’t display the word in bold. -
Ներքին յղում
Ներքին յղում
Inline links -
%{inline_link} ստեղծելու համար օգտագործիր այս կոդը՝
%{inline_link} ստեղծելու համար օգտագործիր այս կոդը՝
To create an %{inline_link}, use the following code: -
[ցուցադրուող տեքստ](http://յղման.հասցէն.այստեղ "տեքստ")
[ցուցադրուող տեքստ](http://յղման.հասցէն.այստեղ "տեքստ")
[displayed text here](http://link.address.here "alt text") -
«Ալտ տեքստը» ընտրովի է, եւ այն ցոյց է տալիս tool-tip, եբր կուրսորը շարժում են յղման վրայ։
«Ալտ տեքստը» ընտրովի է, եւ այն ցոյց է տալիս tool-tip, եբր կուրսորը շարժում են յղման վրայ։
The “alt text” is optional, and is displayed as a tool-tip when the cursor is moved over the link. -
ներքին յղում
ներքին յղում
inline link -
Պատկերներ
Պատկերներ
Images -
Գրառմանդ արտաքին նկարներ, մեկնաբանութիւններ կամ անձնական հաղորդագրութիւն աւելացնելու համար, օգտագործիր նոյն կոդը յղման համար, բայց սկզբում աւելացնելով բացատրութիւն սկզբում․
Գրառմանդ արտաքին նկարներ, մեկնաբանութիւններ կամ անձնական հաղորդագրութիւն աւելացնելու համար, օգտագործիր նոյն կոդը յղման համար, բայց սկզբում աւելացնելով բացատրութիւն սկզբում․
To add external images to your post, comment or private message, use the same code as for a link, but with an exclamation point at the front: -
![տեքստ](http://website.com/image.jpg "ընտրովի վերնագիր")
![տեքստ](http://website.com/image.jpg "ընտրովի վերնագիր")
![Alt text](http://website.com/image.jpg "optional title") -
Սա աշխատեցնելու համար, դու պէտք է տաս նկարի վաւեր ֆայլի ուղիղ յղումը, <em>ոչ թէ</em> վեբ էջի յղումը նկարով կամ նկարը նրա մէջ։
Սա աշխատեցնելու համար, դու պէտք է տաս նկարի վաւեր ֆայլի ուղիղ յղումը,
<em>
ոչ թէ</em>
վեբ էջի յղումը նկարով կամ նկարը նրա մէջ։For this to work, you must provide a direct link to a valid image file,<em>
not</em>
to a web page with an image or images on it. -
Այլընտրանքային տեքստը՝ քառակուսի փակագծերում երեւում է, երբ նկարը չի բեռնւում, իսկ ընտրովի վերնագիրը ցոյց է տրւում, երբ կուրսկը սահեցնում ենք նկարի վրայ․ երկուսն էլ ցանկալի են, բայց պարտադիր չեն։
Այլընտրանքային տեքստը՝ քառակուսի փակագծերում երեւում է, երբ նկարը չի բեռնւում, իսկ ընտրովի վերնագիրը ցոյց է տրւում, երբ կուրսկը սահեցնում ենք նկարի վրայ․ երկուսն էլ ցանկալի են, բայց պարտադիր չեն։
The alternative text in the square brackets is displayed if the image cannot be loaded, and the optional title is displayed as a tool-tip when the cursor is moved over the image; both are useful but not essential. -
Եթէ ուզում ես, որ տեքստդ պարունակի նշաններ, որոնք օգտագործւում են նաեւ Նշագրման կոդի մէջ, ապա կարող ես խուսափել Նշագրումից՝ այն «ազատելով»։ Սա անելու համար աւելացրու բէքսլէշ(\)՝ նիշի սկզբում։ Օրինակ, տպելով
Եթէ ուզում ես, որ տեքստդ պարունակի նշաններ, որոնք օգտագործւում են նաեւ Նշագրման կոդի մէջ, ապա կարող ես խուսափել Նշագրումից՝ այն «ազատելով»։ Սա անելու համար աւելացրու բէքսլէշ(\)՝ նիշի սկզբում։ Օրինակ, տպելով
If you want your message to include a character which is also used in Markdown coding, you can prevent it from being read by Markdown as a formatting code by “escaping” it. To do this, place a backslash ( \ ) in front of the character. For example, typing -
Սա \_ ստորագիծ է
Սա \_ ստորագիծ է
this \_ is an underscore -
խանգարում է Նշագրմանը կարդալ ստորին գծիկը, որպէս Նշագրման կոդ, եւ թոյլ է տալիս սփիւռք*ին այն ցուցադրել, որպէս ստորին գծիկ, ոչ թէ՝ շեղատառ տեքստ։
խանգարում է Նշագրմանը կարդալ ստորին գծիկը, որպէս Նշագրման կոդ, եւ թոյլ է տալիս սփիւռք*ին այն ցուցադրել, որպէս ստորին գծիկ, ոչ թէ՝ շեղատառ տեքստ։
prevents Markdown from reading the underscore as a Markdown code and allows diaspora* to display the underscore rather than creating italic text. -
Այնուամենայնիւ, դու կարող ես տպել «սփիւռք*» կամ «Ս*»` առանց աստղանիշի որպէս ձեւաւորման կոդի թարգմանուելու։
Այնուամենայնիւ, դու կարող ես տպել «սփիւռք*» կամ «Ս*»` առանց աստղանիշի որպէս ձեւաւորման կոդի թարգմանուելու։
You can, however, type “diaspora*” or “D*” without the asterisk being interpreted as a formatting code!