Diaspora/Website
-
You’re now looking at an interface that might be unfamiliar to you. (If you’re still on the edit profile page, click the pod name or
<span class="click">
Stream</span>
at the left-hand end of the black header bar.) Let’s have a quick look at the layout and start to get familiar with it. -
Because of the decentralized and open-source nature of diaspora*, it is possible for pod administrators to customize their pods. Therefore, depending on which pod you’re on, the interface might look very slightly different to how it’s described here. However, the essential elements should all be present, even if they are arranged slightly differently.
-
Główny interfejs może być podzielony na cztery części.
Główny interfejs może być podzielony na cztery części.
The main interface can be divided into four parts. -
At the top of the screen is the header bar, which always remains in place, even when you scroll down the page. This header bar contains:
-
Pod nagłówkiem znajdują się trzy kolumny:
Pod nagłówkiem znajdują się trzy kolumny:
Beneath the header there are two columns: -
In the sidebar you’ll see links to the different content views available in diaspora*:
<span class="click">
Stream</span>
,<span class="click">
My activity</span>
,<span class="click">
@Mentions</span>
,<span class="click">
My aspects</span>
,<span class="click">
#Followed tags</span>
and<span class="click">
Public activity</span>
. We’ll explain these next. There are also some links to help you invite your friends, welcome new users, find help, connect to external services such as Twitter, Tumblr, and Wordpress (if available on your pod), post to diaspora* from the rest of the web (the diaspora* “bookmarklet”) and on some pods, contact information for the pod’s administrator and a button to donate to the costs of keeping your pod running. -
Środkowa kolumna zawiera strumień treści z oknem "publikacji" na górze. Zajmiemy się tym w %{part_link}.
Środkowa kolumna zawiera strumień treści z oknem "publikacji" na górze. Zajmiemy się tym w %{part_link}.
The main column contains the content stream with a “publisher” box at the top. This is where the magic happens! We’ll cover using the publisher in %{part_link}. -
Różne widoki dostępne w diasporze* to:
Różne widoki dostępne w diasporze* to:
The different views available in diaspora* are: -
Strumień
Strumień
The stream -
Wpisy w strumieniu są posortowane według czasu oryginalnego wpisu.
Wpisy w strumieniu są posortowane według czasu oryginalnego wpisu.
Posts in the stream are ordered according to the time of the original post. -
Moja aktywność
Moja aktywność
My activity -
Your “My activity” stream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions you’ve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post.
-
@Wzmianki
@Wzmianki
@Mentions -
Te listy wpisów utworzonych przez inne osoby @wspominające o Tobie. Przedyskutujemy wzmianki w %{part_link}.
Te listy wpisów utworzonych przez inne osoby @wspominające o Tobie. Przedyskutujemy wzmianki w %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}. -
Moje aspekty
Moje aspekty
My aspects -
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part.
-
Click on
<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu. -
#Obserwowane tagi
#Obserwowane tagi
#Followed tags -
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}.
-
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité