Diaspora/Website
-
It filters the content stream. You might want to read only posts written by people in your Family aspect. Or you might want to read everything posted by your contacts
<em>
except</em>
family members. -
If you post a status message from the Aspects page, the aspects selected in the left-hand menu will be automatically selected in the publisher. For example, if the Friends, Family and Work aspects are selected in the list, when you click inside the publisher window you’ll see that the Aspects selector button reads “In 3 aspects.”
-
Página de Contactos
Página de Contactos
Contacts page -
We mentioned your contacts page in %{part_link}. You’re here now, but the best way to get to your contacts page from other pages is go to your user menu from the header bar and select
<span class="click">
Contacts</span>
from the drop-down list. -
The contacts page displays a list of your aspects in the sidebar, and the people you have placed in those aspects in the main section. (The list of aspects appears at the top in the mobile view.)
-
If you are displaying contacts from all aspects (click
<span class="click">
My contacts</span>
in the sidebar), each contact will have a green button to its right showing which aspect(s) they have been placed in. If a contact is in more than one aspect, the button will read “In<em>
n</em>
aspects.” Click the button to see which aspects those are. -
You can click this button to change the aspect(s) this person is in by selecting and deselecting aspects in the drop-down list. If you want to remove a person from all of your aspects, deselect all aspects and the button will turn grey. You are no longer sharing with them.
-
Se estiver a ver contactos num círculo individual, irá ver uma cruz à direita de cada contacto exibido. Se clicar neste botão removerá a pessoa desse círculo.
Se estiver a ver contactos num círculo individual, irá ver uma cruz à direita de cada contacto exibido. Se clicar neste botão removerá a pessoa desse círculo.
If you are viewing contacts in an individual aspect, there will be a cross to the right of each contact displayed. Clicking this will remove the person from that aspect. -
Também pode criar novos círculos na sua página de contactos.
Também pode criar novos círculos na sua página de contactos.
You can also create new aspects from your contacts page. -
Só compartilhando comigo
Só compartilhando comigo
Only sharing with me -
Isto mostra-lhe uma lista de pessoas que estão a partilhar consigo mas com quem você não está a partilhar – os seus “seguidores.”
Isto mostra-lhe uma lista de pessoas que estão a partilhar consigo mas com quem você não está a partilhar – os seus “seguidores.”
This shows you a list of people who are sharing with you but with whom you are not sharing – your “followers.” -
Agora que compreende os círculos, nós vamos efetuar algumas ligações.
Agora que compreende os círculos, nós vamos efetuar algumas ligações.
Now that you understand aspects, let’s make some connections. -
Parte 4 – Encontrar e ligar-se com as pessoas
Parte 4 – Encontrar e ligar-se com as pessoas
Part 4 – Finding and connecting with people -
Como ligar-se com as pessoas
Como ligar-se com as pessoas
How to connect with people -
It’s now time to add some contacts to the “Diaspora” aspect you just created. If you already know people who are using diaspora*, you can find them and add them to any aspect you like.
-
Partilhar
Partilhar
Sharing -
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
-
No diáspora* existem três tipos de relações entre os utilizadores:
No diáspora* existem três tipos de relações entre os utilizadores:
On diaspora* there are three types of relations between users: -
Seguidores
Seguidores
Followers -
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité