Diaspora/Website
-
Ao deixar esta caixa sem marcação, compromete-se a não publicar nenhum material que possa causar ofensa ou causar problemas a alguém por vê-lo no trabalho. Se, por outro lado, desejar publicar tal material apenas ocasionalmente, poderá deixar esta caixa desmarcada e adicionar a etiqueta <span class="click">#nsfw</span> para aquelas publicações individuais, que serão ocultadas para os fluxos dessas pessoas.
Ao deixar esta caixa sem marcação, compromete-se a não publicar nenhum material que possa causar ofensa ou causar problemas a alguém por vê-lo no trabalho. Se, por outro lado, desejar publicar tal material apenas ocasionalmente, poderá deixar esta caixa desmarcada e adicionar a etiqueta
<span class="click">
#nsfw</span>
para aquelas publicações individuais, que serão ocultadas para os fluxos dessas pessoas.By leaving this box unchecked, you are committing yourself not to post any material which could potentially cause offence or get someone into trouble for viewing it at work. If, on the other hand, you might want to post such material only occasionally, you could leave this box unchecked and add the<span class="click">
#nsfw</span>
tag to those individual posts, which will hide them from other people’s streams. -
Destaque da Comunidade
Destaque da Comunidade
Community spotlight -
On the settings page you can also enable the “community spotlight,” if this feature is available on your pod. The “community spotlight” adds posts to your stream from community members who your pod’s admin has selected as being people worth reading. It can be a good way to find people to connect with when you first join diaspora*.
-
Applications
-
This tab displays a list of any applications you have authorised in your diaspora* seed.
-
host a pod yourself
-
Discussões e Apoio
Discussões e Apoio
Discussions and Support -
And a second paragraph of the quotation.
-
Preformatted text
-
To insert “preformatted” text, which appears in a monospaced font and respects paragraph indentations and other things, start each line of text with four spaces. Adding more spaces will allow for further indenting.
-
This is a line of normal text.
-
This will be a preformatted block.
-
The block continues on this line,
-
and then another line, indented by two spaces.
-
Then back to normal text.
-
This line contains %{code_snippet} in the middle.
-
`a code snippet`
-
<code>
a code snippet</code>
-
Quando clica em <span class="click">A minha atividade</span>, irão aparecer dois itens de submenu: <span class="click">Gostou</span> e <span class="click">Comentada</span>. Ao clicar numa destas, ser-lhe-á mostrado um fluxo com apenas as publicações que gostou ou comentou.
Quando clica em
<span class="click">
A minha atividade</span>
, irão aparecer dois itens de submenu:<span class="click">
Gostou</span>
e<span class="click">
Comentada</span>
. Ao clicar numa destas, ser-lhe-á mostrado um fluxo com apenas as publicações que gostou ou comentou.When you click<span class="click">
My activity</span>
, two sub-menu items will appear:<span class="click">
Liked</span>
and<span class="click">
Commented</span>
. Clicking one of these will show you a stream containing only the posts that you have liked or commented on. -
<strong>
Dark</strong>
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité