fleex/fleex
-
-
← Volver al portal de Gramática← Volver al portal de Gramática
-
-
En términos prácticos, no podemos garantizar que esto sucederá para todos y cada uno de los vídeos en el reproductor de Fleex. Sin embargo, en base a nuestras estadísticas de uso lo hace en la mayoría de los casos. Aquí hay un par de reglas básicas:En términos prácticos, no podemos garantizar que esto sucederá para todos y cada uno de los vídeos en el reproductor de Fleex. Sin embargo, en base a nuestras estadísticas de uso lo hace en la mayoría de los casos. Aquí hay un par de reglas básicas:
-
-
En términos generales, las series de televisión tienen más subtítulos que las películas, especialmente las recientesEn términos generales, las series de televisión tienen más subtítulos que las películas, especialmente las recientes
-
-
Las películas famosas están generalmente bien representadas, aunque, por lo general, se necesita un poco más de tiempo antes de que las más recientes se subtitulen en idiomas distintos del inglésLas películas famosas están generalmente bien representadas, aunque, por lo general, se necesita un poco más de tiempo antes de que las más recientes se subtitulen en idiomas distintos del inglés
-
-
Esta puede que no sea la respuesta que esperabas, y, lamentablemente, no hay mucho que podamos hacer: para algunos vídeos, los subtítulos en tu idioma simplemente no están disponibles.Esta puede que no sea la respuesta que esperabas, y, lamentablemente, no hay mucho que podamos hacer: para algunos vídeos, los subtítulos en tu idioma simplemente no están disponibles.
-
-
¿Por qué no hay siempre subtítulos duales?¿Por qué no hay siempre subtítulos duales?
-
-
Para ofrecer subtítulos duales son necesarios dos subtítulos "compatibles", pero puede que no existan.Para ofrecer subtítulos duales son necesarios dos subtítulos "compatibles", pero puede que no existan.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité