05 nov. de 06:06 to 18:24
Sandra changed 13 translations in Spanish on fleex. Hide changes
  1.  
  2. {0} te dejará seleccionar distintos subtítulos de los que están proyectados actualmente en la pantalla.
    {0} te dejará seleccionar distintos subtítulos de los que  están proyectados actualmente en la pantalla.
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cambiando las configuraiones de tus subtítulos
    Cambiando las configuraiones de tus subtítulos
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. pulsa la barra espaciadora o desplázate por encima de los subtítulos para pausar el vídeo.En el modo de pausa podrás acceder a subtítulos interactivos
    pulsa la barra espaciadora o  desplázate por encima de los subtítulos para pausar el vídeo.En el modo de pausa podrás acceder a subtítulos interactivos
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Cliquea sobre cualquier palabra Inglesa para obtener traducciones, definiciones y pronunciaciones
    Cliquea sobre cualquier palabra Inglesa para obtener traducciones, definiciones y pronunciaciones
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Verás una estrella cuando cliquees palabras : cliqueando la estrella añades la palabra a tu libro personal de frases, lo que te permitirá revisarla posteriromente.
    Verás una estrella cuando cliquees palabras : cliqueando la estrella añades la palabra a tu libro personal de frases, lo que te permitirá revisarla posteriromente.
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Usa los botones con flechas o las teclas en tu teclado , para navegar de subtítulo en subtítulo
    Usa los botones con flechas o las teclas en tu teclado , para navegar de subtítulo en subtítulo
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. subtítulos interactivos
    subtítulos interactivos
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Este icono señala una expresión idiomática. A cada vez que aparezca una burbuja así, puedes pausar el vído o deslizarte sobre la burbuja y te mostraremos explicaciones.
    Este icono señala una expresión idiomática. A cada vez que aparezca una burbuja así, puedes pausar el vído o deslizarte sobre la burbuja y te mostraremos explicaciones.
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Notificaciones
    Notificaciones
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ya has terminado la visita guiada de tu reproductor. Gracias por tu paciencia. ¡ Esperamos que hayas disfrutado con el paseo !
    Ya has terminado la visita guiada de tu reproductor. Gracias por tu paciencia. ¡ Esperamos que hayas disfrutado con el paseo !
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Y acuérdate . Si necesitas en cualquier momento , iniciar de nuevo una visita ,¡ sólo tienes que cliquear el {0}?{1} botón en la barra de control de tu repodroductor!
    Y acuérdate . Si necesitas en cualquier momento , iniciar de nuevo una visitasólo tienes que cliquear el {0}?{1} botón en la barra de control de tu repodroductor!
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ¡ Bien hecho !
    ¡ Bien hecho !
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. No gracias
    No gracias
    modifié par Sandra .
    Copier dans le presse-papier
05 nov. de 06:06 to 18:24