24 mai de 08:25 to 09:26
Koichi Uchida changed 72 translations in Japanese on fleex. Hide changes
  1.  
  2. トップページ
    トップページ
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 登録完了!
    登録完了
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 再度アクティベートするためにはクレジットカード情報を更新してください。
    再度アクティベートするためにはクレジットカード情報を更新してください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 処理に失敗しました。アカウントが凍結されています。
    処理に失敗しましたアカウントが凍結されています
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. クレジットカード情報を更新する。
    クレジットカード情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. クレジットカード課金に3回失敗したため、アカウントが凍結されています。
    クレジットカード課金に3回失敗したためアカウントが凍結されています
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 問題が解決しない場合は、{0}へメールしてください。
    問題が解決しない場合は{0}へメールしてください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. クレジットカードに変更や期限切れがあった場合には、情報を更新してください。数日後に課金にもう一度失敗した場合には、アカウントが凍結されます。
    クレジットカードに変更や期限切れがあった場合には情報を更新してください数日後に課金にもう一度失敗した場合にはアカウントが凍結されます
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 処理に失敗しました(2回目)。
    処理に失敗しました(2回目)。
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. 処理に失敗しました(2回目)。
    処理に失敗しました(2回目)。
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  2. 課金処理に失敗しました(2回目)。
    課金処理に失敗しました(2回目)。
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. クレジットカード情報を更新する。
    クレジットカード情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. クレジットカードに課金しようとしましたが、再度失敗しました。
    クレジットカードに課金しようとしましたが再度失敗しました
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 本当に申込みをキャンセルしてよろしいですか。
    本当に申込みをキャンセルしてよろしいですか
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. キャンセル。
    キャンセル
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. キャンセル中
    キャンセル中
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. キャンセル。
    キャンセル
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  2. キャンセル
    キャンセル
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申込みをキャンセルする。
    申込みをキャンセルする
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 支払い情報を更新する。
    支払い情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申込み状況の管理
    申込み状況の管理
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. 申込みをキャンセルする。
    申込みをキャンセルする
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  2. 申込みをキャンセルする
    申込みをキャンセルする
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. いいえ
    いいえ
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申込み
    申込み
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 再度申込む
    再度申込む
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 今すぐアップグレード
    今すぐアップグレード
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. はい、申込みをキャンセルします。
    はい申込みをキャンセルします
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 有効な申込みがありません。
    有効な申込みがありません
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 現在このクレジットカードでお申込みいただいております。
    現在このクレジットカードでお申込みいただいております
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 次の課金日
    次の課金日
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. 次の課金日
    次の課金日
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  2. 次の請求日
    次の請求日
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申込みがキャンセルされました。
    申込みがキャンセルされました
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 以下の日まではアクセスできます:
    以下の日まではアクセスできます:
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. アカウント情報を更新する。
    アカウント情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申込みをキャンセルする
    申込みをキャンセルする
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. クレジットカード情報を更新する。
    クレジットカード情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  2. クレジットカード情報を更新する
    クレジットカード情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. 課金処理に失敗しました(2回目)。
    課金処理に失敗しました(2回目)。
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  2. 課金処理に失敗しました(2回目)
    課金処理に失敗しました(2回目)
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. 支払い情報を更新する。
    支払い情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  2. 支払い情報を更新する
    支払い情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ご質問やご要望はこちらまでメールしてください {0}
    ご質問やご要望はこちらまでメールしてください {0}
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. ご質問やご要望はこちらまでメールしてください {0}
    ご質問やご要望はこちらまでメールしてください {0}
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  2. ご質問やご要望はこちらまでメールしてください {0}。
    ご質問やご要望はこちらまでメールしてください {0}
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申込み完了
    申込み完了
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ようこそfleetへ!ご参加いただきありがとうございます。
    ようこそfleetへご参加いただきありがとうございます
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 支払い情報等のアカウント情報はパーソナルスペースで更新できます。
    支払い情報等のアカウント情報はパーソナルスペースで更新できます
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ひとつだけ質問にお答えください。
    ひとつだけ質問にお答えください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 最後に、fleexをより良くするためにご協力をお願いします。
    最後にfleexをより良くするためにご協力をお願いします
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申込みがキャンセルされました
    申込みがキャンセルされました
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. あなたの目的
    あなたの目的
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ここから始まります
    ここから始まります
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. 言葉
    言葉
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 言葉若しくは表現
    言葉若しくは表現
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. 言葉を追加する。
    言葉を追加する
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 言葉を追加する
    言葉を追加する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1. 英語字幕が利用できます:
    英語字幕が利用できます:
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. 母国語を含む{0}つの字幕が利用できます:
    母国語を含む{0}つの字幕が利用できます:
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申込みはキャンセルされました。今後請求されることはありません。
    申込みはキャンセルされました今後請求されることはありません
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {0}まではfleexを使い続けられます。
    {0}まではfleexを使い続けられます
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. セットアップの手順に従ってください
    セットアップの手順に従ってください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. うまくいきませんか?
    うまくいきませんか
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. もう一度ここをクリックしてみてください。
    もう一度ここをクリックしてみてください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. セットアップ手順
    セットアップ手順
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ステップ
    ステップ
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 自動的にダウンロードが始まります
    自動的にダウンロードが始まります
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 必要に応じてアプリケーションを実行できるように設定してください。
    必要に応じてアプリケーションを実行できるように設定してください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. クレジットカードに変更や期限切れがあった場合には、支払い情報の更新をお願いします。数日の間にあと2回課金を試みます。
    クレジットカードに変更や期限切れがあった場合には支払い情報の更新をお願いします数日の間にあと2回課金を試みます
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 処理に失敗しました(1回目)
    処理に失敗しました(1回目)
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. クレジットカード情報を更新する
    クレジットカード情報を更新する
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. お申し込み分の課金処理ができませんでした。
    お申し込み分の課金処理ができませんでした
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 必要に応じて、SmartScreen機能を無効にしてみてください
    必要に応じてSmartScreen機能を無効にしてみてください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Linux 32-bits
    Linux 32-bits
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Linux 64-bits
    Linux 64-bits
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Popcorn-Time-fleex ファイルをアプリケーションフォルダに移動してください
    Popcorn-Time-fleex ファイルをアプリケーションフォルダに移動してください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ダウンロードしたファイルを解凍後、.exeファイルをダブルクリックして実行してください
    ダウンロードしたファイルを解凍後、.exeファイルをダブルクリックして実行してください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Popcorn-Time-fleexを起動してfleexアカウントでログインしたら、さあ始まりです!
    Popcorn-Time-fleexを起動してfleexアカウントでログインしたらさあ始まりです
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ダウンロードしたtar.gzファイルを開いてください
    ダウンロードしたtar.gzファイルを開いてください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ダウンロードしたいバージョンを選んでください
    ダウンロードしたいバージョンを選んでください
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Popcorn Time - fleex をダウンロードしていただきありがとうございます。
    Popcorn Time - fleex をダウンロードしていただきありがとうございます
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Popcorn Time fleex をダウンロードする
    Popcorn Time fleex をダウンロードする
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. すでにPopcorn Time fleex はダウンロード済みです
    すでにPopcorn Time fleex はダウンロード済みです
    modifié par Koichi Uchida .
    Copier dans le presse-papier
24 mai de 08:25 to 09:26