24 juin de 10:21 to 23:27
Alex39-09 changed 123 translations in Russian on fleex. Hide changes
  1.  
  2. У нас здесь есть ваши субтитры так или иначе:
    У нас здесь есть ваши субтитры так или иначе:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Больше, чем просто плеер - улучшите свой ​​английский, смотря {0} !
    Больше, чем просто плеер - улучшите свой ​​английский, смотря {0} !
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Больше, чем просто плеер - улучшите свой ​​английский, смотря {0} !
    Больше, чем просто плеер - улучшите свой ​​английский, смотря {0} !
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Больше, чем просто плеер - улучшите свой ​​английский, смотря {0}!
    Больше, чем просто плеер - улучшите свой ​​английский, смотря {0}!
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. или ... {0} Устали искать правильные субтитры? {1}
    или ... {0} Устали искать правильные субтитры? {1}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fleex | Воспроизведение видео
    Fleex | Воспроизведение видео
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Потоковое воспроизведение видео через fleex
    Потоковое воспроизведение видео через fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Поделиться этим видео на Facebook
    Поделиться этим видео на Facebook
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Что-то пошло не так при попытке отменить подписку.
    Что-то пошло не так при попытке отменить подписку.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вы можете повторить попытку позже или отправить нам письмо на
    Вы можете повторить попытку позже или отправить нам письмо на
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Рассылка Fleex сообщает вам о последних обновлениях продуктов.
    Рассылка Fleex сообщает вам о последних обновлениях продуктов.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Это исключение обычно сигнализирует об отсутствии или повреждении DLL файлов. Чтобы решить эту проблему, попробуйте восстановить системные файлы с помощью утилиты Windows "Средство проверки системных файлов (SFC)"
    Это исключение обычно сигнализирует об отсутствии или повреждении DLL файлов. Чтобы решить эту проблему, попробуйте восстановить системные файлы с помощью утилиты Windows "Средство проверки системных файлов (SFC)"
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Конференции
    Конференции
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Примечания к выпуску
    Примечания к выпуску
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Примечания к выпуску
    Примечания к выпуску
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Дважды щелкните значок Popcorn-Time-fleex в каталоге приложений
    Дважды щелкните значок  Popcorn-Time-fleex в каталоге приложений
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Дважды щелкните значок Popcorn-Time-fleex в каталоге приложений
    Дважды щелкните значок  Popcorn-Time-fleex в каталоге приложений
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Дважды щелкните на значок Popcorn-Time-fleex в каталоге приложений
    Дважды щелкните на значок Popcorn-Time-fleex в каталоге приложений
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Наберите "Popcorn fleex" в меню Пуск (Windows 7) или в панели поиска (Windows 8), и щёлкните по первому результату поиска
    Наберите "Popcorn fleex" в меню Пуск (Windows 7) или в панели поиска (Windows 8), и щёлкните по первому результату поиска
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Запустите fleex плеер чтобы смотреть ваши DivX файлы
    Запустите fleex плеер чтобы смотреть ваши DivX файлы
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Пройдите в /usr/share/applications и дважды щелкните fleex
    Пройдите в /usr/share/applications и дважды щелкните fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Переместите приложение ‘Popcorn-Time-fleex’ в вашу папку приложений
    Переместите приложениеPopcorn-Time-fleexв вашу папку приложений
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Заполняйте его каждую неделю, и мы гарантируем, что вы будете чувствовать изменения!
    Заполняйте его каждую неделю, и мы гарантируем, что вы будете чувствовать изменения!
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ваш личный список со словами, которые вы отметили как избранные
    Ваш личный список со словами, которые вы отметили как избранные
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. существует учетная запись, связанная с этим адресом электронной почты, но мы не смогли отправить письмо на него. Вы можете повторить попытку, или отправить нам письмо на contact@fleex.tv
    существует учетная запись, связанная с этим адресом электронной почты, но мы не смогли отправить письмо на него. Вы можете повторить попытку, или отправить нам письмо на contact@fleex.tv
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. TED конференции
    TED конференции
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. TED конференции
    TED конференции
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Конференции TED
    Конференции TED
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. YouTube ТВ-шоу
    YouTube ТВ-шоу
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Сменить уровень
    Сменить уровень
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Сменить уровень
    Сменить уровень
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Изменить уровень
    Изменить уровень
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Смотреть видео файлы, загруженные на компьютер (.avi, .mp4, .mkv и т.д.)
    Смотреть видео файлы, загруженные на компьютер (.avi, .mp4, .mkv и т.д.)
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Конференции от экспертов со всего мира
    Конференции от экспертов со всего мира
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ТВ-шоу взяты fleex из YouTube
    ТВ-шоу взяты fleex из YouTube
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {0}Совет:{1}, если вы хотите, вы можете {2}добавить {3}к вашим дням практики{4}
    {0}Совет:{1}, если вы хотите, вы можете {2}добавить {3}к вашим дням практики{4}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {0}Нажмите здесь,{1} чтобы сделать это сейчас!
    {0}Нажмите здесь,{1} чтобы сделать это сейчас!
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {0} минут осталось до сегодняшней цели
    {0} минут осталось до сегодняшней цели
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. У вас нет запланированной практики сегодня
    У вас нет запланированной практики сегодня
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. У Вас не настроена еженедельная программа
    У Вас не настроена еженедельная программа
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {0}Вы опаздываете{1} - смотреть {2} минут, чтобы добраться до вашей цели
    {0}Вы опаздываете{1} - смотреть {2} минут, чтобы добраться до вашей цели
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Пожалуйста, обратите внимание, что следующие друзья уже имеют учетную запись на fleex, и были автоматически добавлены в список:
    Пожалуйста, обратите внимание, что следующие друзья уже имеют учетную запись на fleex, и были автоматически добавлены в список:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Мы дадим вам знать, как только {0} присоединяется к вам на fleex.
    Мы дадим вам знать, как только {0} присоединяется к вам на fleex.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ваше приглашение успешно отправлено
    Ваше приглашение успешно отправлено
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fleex позволит вам совершенствовать свое владение английским языком за просмотром любимых фильмов и сериалов.
    Fleex позволит вам совершенствовать свое владение английским языком за просмотром любимых фильмов и сериалов.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fleex позволит вам совершенствовать свое владение английским языком за просмотром любимые фильмов и сериалов. Хотите присоединиться {0} в его / ее стремлении освоить английский язык?
    Fleex позволит вам совершенствовать свое владение английским языком за просмотром любимые фильмов и сериалов. Хотите присоединиться {0} в его / ее стремлении освоить английский язык?
    modifié par Maryline-k .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fleex позволит вам совершенствовать свое владение английским языком за просмотром любимых фильмов и сериалов. Хотите присоединиться {0} в его / ее стремлении освоить английский язык?
    Fleex позволит вам совершенствовать свое владение английским языком за просмотром любимых фильмов и сериалов. Хотите присоединиться {0} в его / ее стремлении освоить английский язык?
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. fleex сделан с помощью
    fleex сделан с помощью
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Учите, {0}английский{1} {2}с {4}видео,{5} которые вам нравятся{3}
    Учите, {0}английский{1} {2}с {4}видео,{5} которые вам нравятся{3}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Уважаемый fleex - не могли бы вы отписать меня от вашего сервиса? Теперь, когда я подтверждаю мой TOEIC со счетом 905/990, я не думаю, что вы мне еще понадобитесь ;-) {0} - Пьер {1}
    Уважаемый fleex - не могли бы вы отписать меня от вашего сервиса? Теперь, когда я подтверждаю мой TOEIC со счетом 905/990, я не думаю, что вы мне еще понадобитесь ;-) {0} - Пьер {1}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Метод, которому вы можете доверять
    Метод, которому вы можете доверять
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Получить лучшие средства обучения
    Получить лучшие средства обучения
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fleex чередует субтитры, основываясь на вашем уровне: легкие субтитры появляются на английском языке, в то время как сложные отображаются на вашем родном языке.
    Fleex чередует субтитры, основываясь на вашем уровне: легкие субтитры появляются на английском языке, в то время как сложные отображаются на вашем родном языке.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вы можете сохранить все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Вы можете просмотреть слова из вашего разговорника в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    Вы можете сохранить все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Вы можете просмотреть слова из вашего разговорника в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Откройте для себя сейчас, сохранить на потом
    Откройте для себя сейчас, сохранить на потом
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Вы можете сохранить все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Вы можете просмотреть слова из вашего разговорника в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    Вы можете сохранить все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Вы можете просмотреть слова из вашего разговорника в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Вы можете сохранить все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Просмотреть слова из вашего разговорника можно в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    Вы можете сохранить все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Просмотреть слова из вашего разговорника можно в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Наслаждайтесь нашим выбором YouTube видео, в том числе потрясающие телевизионные шоу и конференции от экспертов по всему миру. Есть видео на жестком диске? С fleex плеером, вы можете учиться и по ним. Да, и с Popcorn Time fleex edition вы также можете использовать торренты!
    Наслаждайтесь нашим выбором YouTube видео, в том числе потрясающие телевизионные шоу и конференции от экспертов по всему миру. Есть видео на жестком диске? С fleex плеером, вы можете учиться и по ним. Да, и с Popcorn Time fleex edition вы также можете использовать торренты!
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Учитесь с видео, которые вы хотели
    Учитесь с видео, которые вы хотели
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. SwitHVT3avo
    SwitHVT3avo
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Изучайте английский язык смотря видео файлы с жесткого диска
    Изучайте английский язык смотря видео файлы с жесткого диска
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {0}Примечание:{1} PT fleex edition является fleex-enabled fork от official Popcorn Time. Если вы не заинтересованы в образовательных функциях fleex и ищете официальную версию Popcorn Time, проверите официальный сайт Popcorn Time по адресу {2}get-popcorn.com{3}
    {0}Примечание:{1} PT fleex edition является fleex-enabled fork от official Popcorn Time. Если вы не заинтересованы в образовательных функциях fleex и ищете официальную версию Popcorn Time, проверите официальный сайт Popcorn Time по адресу {2}get-popcorn.com{3}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Создать учетную запись fleex
    Создать учетную запись fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Посмотрите наше видео ниже, или прочтите, чтобы знать больше о методе fleex:
    Посмотрите наше видео ниже, или прочтите, чтобы знать больше о методе fleex:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Вы можете сохранить все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Просмотреть слова из вашего разговорника можно в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    Вы можете сохранить все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Просмотреть слова из вашего разговорника можно в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Сохраните все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Просмотреть слова из вашего разговорника можно в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    Сохраните все новые слова или выражения, которые вы встречаете в ваш личный разговорник. Просмотреть слова из вашего разговорника можно в любой момент, также они будут выделены в субтитрах при просмотре каждого нового видео, чтобы вы их не забывали.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Посмотрите первое видео бесплатно - кредитная карта не нужна. Нравится то, что вы видите? Получите подписку за цену около 2 кофе в месяц в местном Starbucks
    Посмотрите первое видео бесплатно - кредитная карта не нужна. Нравится то, что вы видите? Получите подписку за цену около 2 кофе в месяц в местном Starbucks
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Что-то пошло не так - наши искренние извинения! Мы уведомлены, и прилагаем все усилия, чтобы решить эту проблему.
    Что-то пошло не так - наши искренние извинения! Мы уведомлены, и прилагаем все усилия, чтобы решить эту проблему.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Регистрация
    Регистрация
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Создать учетную запись fleex
    Создать учетную запись fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Регистрация
    Регистрация
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вы также можете зарегистрироваться через один из следующих сервисов:
    Вы также можете зарегистрироваться через один из следующих сервисов:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Если у вас есть счет в одном из следующих сервисов, вы можете связать его с fleex, чтобы авторизоваться через этот сервис:
    Если у вас есть счет в одном из следующих сервисов, вы можете связать его с fleex, чтобы авторизоваться через этот сервис:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Максимум одно письмо в месяц, чтобы держать вас в курсе новых возможностей fleex
    Максимум одно письмо в месяц, чтобы держать вас в курсе новых возможностей fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Регистрация в fleex
    Регистрация в fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Регистрация в fleex
    Регистрация в fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Регистрация не удалась. Пожалуйста, исправьте следующие ошибки и повторите попытку:
    Регистрация не удалась. Пожалуйста, исправьте следующие ошибки и повторите попытку:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Минимум 6 символов
    Минимум 6 символов
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Дублировать на моём языке
    Дублировать на моём языке
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. В английском языке с английскими субтитрами
    В английском языке с английскими субтитрами
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. В английском языке, с субтитрами на моем языке
    В английском языке, с субтитрами на моем языке
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Регистрация
    Регистрация
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Восстановление пароля
    Восстановление пароля
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не удалось войти. Пожалуйста, исправьте следующие ошибки и повторите попытку:
    Не удалось войти. Пожалуйста, исправьте следующие ошибки и повторите попытку:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. нет учетной записи, связанной с этим адресом электронной почты
    нет учетной записи, связанной с этим адресом электронной почты
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вход на fleex с fleex плеером
    Вход на fleex с fleex плеером
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fleex | Вход
    Fleex | Вход
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Пароль был успешно сброшен. Ваш новый пароль был выслан вам на электронную почту.
    Пароль был успешно сброшен. Ваш новый пароль был выслан вам на электронную почту.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Пожалуйста, введите адрес вашей электронной почты и нажмите 'Ок' :
    Пожалуйста, введите адрес вашей электронной почты и нажмите 'Ок' :
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Сбросить ваш пароль
    Сбросить ваш пароль
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Что-то пошло не так. Это может быть из-за:
    Что-то пошло не так. Это может быть из-за:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Обратите внимание, что вы всегда можете установить более дружественный пароль в личном кабинете на веб-сайте fleex.
    Обратите внимание, что вы всегда можете установить более дружественный пароль в личном кабинете на веб-сайте fleex.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Мы послали вам пароль
    Мы послали вам пароль
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Регистрация
    Регистрация
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Восстановление пароля
    Восстановление пароля
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не удалось войти. Пожалуйста, исправьте следующие ошибки и повторите попытку:
    Не удалось войти. Пожалуйста, исправьте следующие ошибки и повторите попытку:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вы также можете авторизоваться, используя один из следующих сервисов:
    Вы также можете авторизоваться, используя один из следующих сервисов:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ошибка аутентификации. Пожалуйста, попробуйте еще раз, или
    Ошибка аутентификации. Пожалуйста, попробуйте еще раз, или 
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вернуться на главную страницу
    Вернуться на главную страницу
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. свяжитесь с нами напрямую
    свяжитесь с нами напрямую
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не удалось войти в на fleex с внешней учетной записью
    Не удалось войти в на fleex с внешней учетной записью
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fleex | Не удалось войти
    Fleex | Не удалось войти
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Добавить пароль для вашей учетной записи
    Добавить пароль для вашей учетной записи
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Максимум одно письмо в месяц, чтобы держать вас в курсе новых возможностей fleex
    Максимум одно письмо в месяц, чтобы держать вас в курсе новых возможностей fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Подтвердить регистрацию на fleex с внешней учетной записью
    Подтвердить регистрацию на fleex с внешней учетной записью
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fleex | Подтверждение регистрации
    Fleex | Подтверждение регистрации
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Выберите свой язык
    Выберите свой язык
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. с адресом электронной почты {0}
    с адресом электронной почты {0}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вы идентифицирован через {0}
    Вы идентифицирован через {0}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Разместить просмотренные видео с fleex на facebook
    Разместить просмотренные видео с fleex на facebook
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Или выберите другую картину:
    Или выберите другую картину:
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не присылайте мне рассылку
    Не присылайте мне рассылку
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не присылайте мне напоминания
    Не присылайте мне напоминания
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Я принимаю {0}правила сервиса{1}
    Я принимаю {0}правила сервиса{1}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Не присылайте мне рассылку
    Не присылайте мне рассылку
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Как вы можете смотреть фильмы / ТВ-шоу сегодня?
    Как вы можете смотреть фильмы / ТВ-шоу сегодня?
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Как вы можете смотреть фильмы / ТВ-шоу сегодня?
    Как вы можете смотреть фильмы / ТВ-шоу сегодня?
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Как вы смотрите фильмы / ТВ-шоу сегодня?
    Как вы смотрите фильмы / ТВ-шоу сегодня?
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Вы должны принять условия предоставления услуг
    Вы должны принять условия предоставления услуг
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Я принимаю {0}правила сервиса{1}
    Я принимаю {0}правила сервиса{1}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Я принимаю {0}условия предоставления услуг{1}
    Я принимаю {0}условия предоставления услуг{1}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Пожалуйста, отправьте действующий адрес электронной почты
    Пожалуйста, отправьте действующий адрес электронной почты
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Пароли не совпадают.
    Пароли не совпадают.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Пароли не совпадают.
    Пароли не совпадают.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Пароли не совпадают
    Пароли не совпадают
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Что-то пошло не так ... Наши инженеры были уведомлены, и мы прилагаем все усилия, чтобы решить проблему как можно быстрее!
    Что-то пошло не так ... Наши инженеры были уведомлены, и мы прилагаем все усилия, чтобы решить проблему как можно быстрее!
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. электронная почта + пароль
    электронная почта + пароль
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Неверные логин или пароль
    Неверные логин или пароль
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1. Неверные логин или пароль
    Неверные логин или пароль
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  2. Неверный адрес e-mail или пароль.
    Неверный адрес e-mail или пароль.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. один из этих вариантов
    один из этих вариантов
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. чтобы войти в свой аккаунт fleex.
    чтобы войти в свой аккаунт fleex.
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ваш новый пароль {0} Вы можете изменить пароль {1}в личном кабинете{2}
    Ваш новый пароль {0} 
    Вы можете изменить пароль {1}в личном кабинете{2}
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Теперь вы следуете за {0} на fleex
    Теперь вы следуете за {0} на fleex
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Это поле обязательно!
    Это поле обязательно!
    modifié par Alex39-09 .
    Copier dans le presse-papier
24 juin de 10:21 to 23:27