16 juil. de 10:53 to 10:57
Asya changed 48 translations in English on LinguaLeo Courses. Hide changes
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ask an official question:
    Ask an official question:
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Ask an official question:
    Ask an official question:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ask an official question:
    Ask an official question:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ask an official question:
    Ask an official question:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ask an official question:
    Ask an official question:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ask the question in a formal way:
    Ask the question in a formal way:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Ask the question in a formal way:
    Ask the question in a formal way:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ask the question in a formal way:
    Ask the question in a formal way:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Write the phrase that best fits the meaning:
    Write the phrase that best fits the meaning:
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Write the phrase that best fits the meaning:
    Write the phrase that best fits the meaning:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Write the phrase that best fits the meaning:
    Write the phrase that best fits the meaning:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. Write the phrase that best fits the meaning:
    Write the phrase that best fits the meaning:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pay attention to the translation to put the words in the correct order:
    Pay attention to the translation to put the words in the correct order:
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Pay attention to the translation to put the words in the correct order:
    Pay attention to the translation to put the words in the correct order:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Pay attention to the translation to put the words in the correct order:
    Pay attention to the translation to put the words in the correct order:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. Pay attention to the translation to put the words in the correct order:
    Pay attention to the translation to put the words in the correct order:
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Our clients had to sign the contract and accept technical the conditions even though they didn't want to.
    Our clients had to sign the contract and accept technical the conditions even though they didn't want to.
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Our clients had to sign the contract and accept technical the conditions even though they didn't want to.
    Our clients had to sign the contract and accept technical the conditions even though they didn't want to.
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Our clients had to sign the contract and accept technical the conditions even though they didn't want to.
    Our clients had to sign the contract and accept technical the conditions even though they didn't want to.
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. Our clients had to sign the contract and accept technical the conditions even though they didn't want to.
    Our clients had to sign the contract and accept technical the conditions even though they didn't want to.
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Listen to the audio. Put the sentence in the right order by dragging it with the mouse.
    Listen to the audio. Put the sentence in the right order by dragging it with the mouse.
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Listen to the audio. Put the sentence in the right order by dragging it with the mouse.
    Listen to the audio. Put the sentence in the right order by dragging it with the mouse.
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Listen to the audio. Put the sentence in the right order by dragging it with the mouse.
    Listen to the audio. Put the sentence in the right order by dragging it with the mouse.
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. Listen to the audio. Put the sentence in the right order by dragging it with the mouse.
    Listen to the audio. Put the sentence in the right order by dragging it with the mouse.
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sales and marketing
    Sales and marketing
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. *Sales and marketing*
    *Sales and marketing*
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. *Sales and marketing*
    *Sales and marketing*
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. *Sales and marketing*
    *Sales and marketing*
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. Reported speech
    Reported speech
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. *Reported speech*
    *Reported speech*
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. *Reported speech*
    *Reported speech*
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. *Reported speech*
    *Reported speech*
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. <dd class="course-rule rule-case-example"> <h3 class="rule-title"> Direct speech is that spoken by a person and conveyed without any changes being made (his original words). Indirect speech is when we convey only the content. </h3> <div class="rule-example"> <div class="rule-example-content"> <!-- Если есть фраза в примере --> <div class="rule-example-body"> <div class="rule-phrase"> <h2 class="example-phrase"> She says, "I have an important meeting after lunch." </h2> <em class="example-trans"> She says, "I have an important meeting after lunch." <br> (direct speech) <!-- FOR TRANSLATORS: Please place outside this comment tag translation of She says, "I have an important meeting after lunch." <br> (direct speech) --> </em> </div> </div> <!-- Конец блока фразы в примере --> </div> </div> <div class="rule-example"> <div class="rule-example-content"> <!-- Если есть фраза в примере --> <div class="rule-example-body"> <div class="rule-phrase"> <h2 class="example-phrase"> She says that she has an important meeting after lunch. </h2> <em class="example-trans"> She says that she has an important meeting after lunch. <br>(Indirect speech) <!-- FOR TRANSLATORS: Please place outside this comment tag translation of She says that she has an important meeting after lunch. <br>(Indirect speech) --> </em> </div> </div> <!-- Конец блока фразы в примере --> </div> </div> </dd>
    <dd class="course-rule rule-case-example"> 
        <h3 class="rule-title"> 
            Direct speech is that spoken by a person and conveyed without any changes being made (his original words).  Indirect speech is when we convey only the content. 
        </h3> 
        <div class="rule-example"> 
            <div class="rule-example-content"> 
                <!-- Если есть фраза в примере --> 
                <div class="rule-example-body"> 
     
                    <div class="rule-phrase"> 
                        <h2 class="example-phrase"> 
                            She says, "I have an important meeting after lunch." 
                        </h2> 
     
                        <em class="example-trans"> 
                            She says, "I have an important meeting after lunch." <br> (direct speech) 
    <!-- 
    FOR TRANSLATORS: 
    Please place outside this comment tag translation of 
    She says, "I have an important meeting after lunch." <br>
    (direct speech) 
    --> 
                        </em> 
                    </div> 
                </div> 
                <!-- Конец блока фразы в примере --> 
            </div> 
        </div> 
     
        <div class="rule-example"> 
            <div class="rule-example-content"> 
                <!-- Если есть фраза в примере --> 
                <div class="rule-example-body"> 
     
                    <div class="rule-phrase"> 
                        <h2 class="example-phrase"> 
                            She says that she has an important meeting after lunch.  
                        </h2> 
     
                        <em class="example-trans"> 
                            She says that she has an important meeting after lunch. <br>(Indirect speech) 
    <!-- 
    FOR TRANSLATORS: 
    Please place outside this comment tag translation of 
    She says that she has an important meeting after lunch. <br>
    (Indirect speech) 
    --> 
                        </em> 
                    </div> 
                </div> 
                <!-- Конец блока фразы в примере --> 
            </div> 
        </div> 
    </dd>
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. <dd class="course-rule rule-case-example"> <h3 class="rule-title"> Direct speech is spoken by a person and conveyed without any changes being made (his original words). Indirect speech is when we convey only the content. </h3> <div class="rule-example"> <div class="rule-example-content"> <!-- Если есть фраза в примере --> <div class="rule-example-body"> <div class="rule-phrase"> <h2 class="example-phrase"> *She says, "I have an important meeting after lunch."* </h2> <em class="example-trans"> *translation here* </em> </div> </div> <!-- Конец блока фразы в примере --> </div> </div> <div class="rule-example"> <div class="rule-example-content"> <!-- Если есть фраза в примере --> <div class="rule-example-body"> <div class="rule-phrase"> <h2 class="example-phrase"> *She says that she has an important meeting after lunch.* </h2> <em class="example-trans"> *translation here* <br>(Indirect speech) </em> </div> </div> <!-- Конец блока фразы в примере --> </div> </div> </dd>*tr
    <dd class="course-rule rule-case-example"> 
        <h3 class="rule-title"> 
            Direct speech is spoken by a person and conveyed without any changes being made (his original words).  Indirect speech is when we convey only the content. 
        </h3> 
        <div class="rule-example"> 
            <div class="rule-example-content"> 
                <!-- Если есть фраза в примере --> 
                <div class="rule-example-body"> 
     
                    <div class="rule-phrase"> 
                        <h2 class="example-phrase"> 
                            *She says, "I have an important meeting after lunch."* 
                        </h2> 
     
                        <em class="example-trans"> 
                            *translation here* 
                        </em> 
                    </div> 
                </div> 
                <!-- Конец блока фразы в примере --> 
            </div> 
        </div> 
     
        <div class="rule-example"> 
            <div class="rule-example-content"> 
                <!-- Если есть фраза в примере --> 
                <div class="rule-example-body"> 
     
                    <div class="rule-phrase"> 
                        <h2 class="example-phrase"> 
                            *She says that she has an important meeting after lunch.*  
                        </h2> 
     
                        <em class="example-trans"> 
                            *translation here* <br>(Indirect speech) 
                        </em> 
                    </div> 
                </div> 
                <!-- Конец блока фразы в примере --> 
            </div> 
        </div> 
    </dd>*tr
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1. <dd class="course-rule rule-case-example"> <h3 class="rule-title"> Direct speech is spoken by a person and conveyed without any changes being made (his original words). Indirect speech is when we convey only the content. </h3> <div class="rule-example"> <div class="rule-example-content"> <!-- Если есть фраза в примере --> <div class="rule-example-body"> <div class="rule-phrase"> <h2 class="example-phrase"> *She says, "I have an important meeting after lunch."* </h2> <em class="example-trans"> *translation here* </em> </div> </div> <!-- Конец блока фразы в примере --> </div> </div> <div class="rule-example"> <div class="rule-example-content"> <!-- Если есть фраза в примере --> <div class="rule-example-body"> <div class="rule-phrase"> <h2 class="example-phrase"> *She says that she has an important meeting after lunch.* </h2> <em class="example-trans"> *translation here* <br>(Indirect speech) </em> </div> </div> <!-- Конец блока фразы в примере --> </div> </div> </dd>*tr
    <dd class="course-rule rule-case-example"> 
        <h3 class="rule-title"> 
            Direct speech is spoken by a person and conveyed without any changes being made (his original words).  Indirect speech is when we convey only the content. 
        </h3> 
        <div class="rule-example"> 
            <div class="rule-example-content"> 
                <!-- Если есть фраза в примере --> 
                <div class="rule-example-body"> 
     
                    <div class="rule-phrase"> 
                        <h2 class="example-phrase"> 
                            *She says, "I have an important meeting after lunch."* 
                        </h2> 
     
                        <em class="example-trans"> 
                            *translation here* 
                        </em> 
                    </div> 
                </div> 
                <!-- Конец блока фразы в примере --> 
            </div> 
        </div> 
     
        <div class="rule-example"> 
            <div class="rule-example-content"> 
                <!-- Если есть фраза в примере --> 
                <div class="rule-example-body"> 
     
                    <div class="rule-phrase"> 
                        <h2 class="example-phrase"> 
                            *She says that she has an important meeting after lunch.*  
                        </h2> 
     
                        <em class="example-trans"> 
                            *translation here* <br>(Indirect speech) 
                        </em> 
                    </div> 
                </div> 
                <!-- Конец блока фразы в примере --> 
            </div> 
        </div> 
    </dd>*tr
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2. <dd class="course-rule rule-case-example"> <h3 class="rule-title"> Direct speech is spoken by a person and conveyed without any changes being made (his original words). Indirect speech is when we convey only the content. </h3> <div class="rule-example"> <div class="rule-example-content"> <!-- Если есть фраза в примере --> <div class="rule-example-body"> <div class="rule-phrase"> <h2 class="example-phrase"> *She says, "I have an important meeting after lunch."* </h2> <em class="example-trans"> *translation here* </em> </div> </div> <!-- Конец блока фразы в примере --> </div> </div> <div class="rule-example"> <div class="rule-example-content"> <!-- Если есть фраза в примере --> <div class="rule-example-body"> <div class="rule-phrase"> <h2 class="example-phrase"> *She says that she has an important meeting after lunch.* </h2> <em class="example-trans"> *translation here* <br>(Indirect speech) </em> </div> </div> <!-- Конец блока фразы в примере --> </div> </div> </dd>*tr
    <dd class="course-rule rule-case-example"> 
        <h3 class="rule-title"> 
            Direct speech is spoken by a person and conveyed without any changes being made (his original words).  Indirect speech is when we convey only the content. 
        </h3> 
        <div class="rule-example"> 
            <div class="rule-example-content"> 
                <!-- Если есть фраза в примере --> 
                <div class="rule-example-body"> 
     
                    <div class="rule-phrase"> 
                        <h2 class="example-phrase"> 
                            *She says, "I have an important meeting after lunch."* 
                        </h2> 
     
                        <em class="example-trans"> 
                            *translation here* 
                        </em> 
                    </div> 
                </div> 
                <!-- Конец блока фразы в примере --> 
            </div> 
        </div> 
     
        <div class="rule-example"> 
            <div class="rule-example-content"> 
                <!-- Если есть фраза в примере --> 
                <div class="rule-example-body"> 
     
                    <div class="rule-phrase"> 
                        <h2 class="example-phrase"> 
                            *She says that she has an important meeting after lunch.*  
                        </h2> 
     
                        <em class="example-trans"> 
                            *translation here* <br>(Indirect speech) 
                        </em> 
                    </div> 
                </div> 
                <!-- Конец блока фразы в примере --> 
            </div> 
        </div> 
    </dd>*tr
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Joao Gabriel via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Asya .
    Copier dans le presse-papier
16 juil. de 10:53 to 10:57