02 Jun from 12:56pm to 1:18pm
Narutogo changed 60 translations in Chinese on JSXC. Hide changes
  1.  
  2. BOSH URL
    BOSH URL
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 登录
    登录
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 单位
    单位
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 登录不聊天
    登录不聊天
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 快照
    快照
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __nickname__ 进入房间
    __nickname__ 进入房间
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __oldNickname__ 改为__newNickname__
    __oldNickname__ 改为__newNickname__
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 只有有“语音”的人才可以发送信息
    只有有语音的人才可以发送信息
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 永久
    永久
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 搜索可以发现
    搜索可以发现
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 如果最后一个人离开将会销毁
    如果最后一个人离开将会销毁
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 不限制
    不限制
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 只能载入__count__ 房间自动完成
    只能载入__count__ 房间自动完成
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __nickname__ 改变房间主题为__subject__
    __nickname__ 改变房间主题为__subject__
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你被踢出房间
    你被踢出房间
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __nickname__ 已经被踢出房间
    __nickname__ 已经被踢出房间
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __nickname__ 被禁言
    __nickname__ 被禁言
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你离开房间因为信息改变
    你离开房间因为信息改变
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __nickname__ 离开房间,因为身份改变
    __nickname__ 离开房间因为身份改变
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 您已被从房间中删除,因为房间已更改为会员专用,您不是会员
    您已被从房间中删除因为房间已更改为会员专用您不是会员
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __nickname__ 被从房间中删除,因为房间已更改为会员专用,不是会员
    __nickname__ 被从房间中删除因为房间已更改为会员专用不是会员
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你已经被逐出房间了,因为 MUC 的服务已经被关闭了
    你已经被逐出房间了因为 MUC 的服务已经被关闭了
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 副本
    副本
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 开启
    开启
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 提示
    提示
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 媒体失败
    媒体失败
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 挂起
    挂起
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. __status__
    __status__
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你的联系人是空的, 添加一个__<a>新联系人</a>
    你的联系人是空的添加一个__<a>新联系人</a>
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你的联系人正试图确定他们是否真的在和你说话。要向您的联系人验证身份,请输入密码。
    你的联系人正试图确定他们是否真的在和你说话要向您的联系人验证身份请输入密码
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 来自__sender__
    来自__sender__
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 开始了经过验证的私人聊天。
    开始了经过验证的私人聊天
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 开始了没有验证的私人聊天。
    开始了没有验证的私人聊天
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 房间现在是非匿名的
    房间现在是非匿名的
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 房间现在是半匿名的
    房间现在是半匿名的
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 这些选项用于连接到 XMPP 服务器。
    这些选项用于连接到 XMPP 服务器
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 如果启用此选项,则聊天将在登录时启动。
    如果启用此选项则聊天将在登录时启动
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 打字中...
     打字中...
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 打字中...
     打字中...
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 有串流來
    有串流來
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 请安装扩展程序以使用屏幕共享:
    请安装扩展程序以使用屏幕共享: 
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 不可读的 OTR 消息被省略
    不可读的 OTR 消息被省略
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 加载旧消息
    加载旧消息
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 您的消息未被发送,因为您的对话者不可用或无法连接
    您的消息未被发送因为您的对话者不可用或无法连接
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 由于服务器到服务器连接失败,未发送消息
    由于服务器到服务器连接失败未发送消息
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 没有合适的文件传输方法
    没有合适的文件传输方法
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 聊天登录
    聊天登录
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. OMEMO 设备
    OMEMO 设备
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 联系人的 OMEMO 设备
    联系人的 OMEMO 设备
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你自己的 OMEMO 设备
    你自己的 OMEMO 设备
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 致谢
    致谢
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 日志
    日志
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 更改此选项后,必须重新加载页
    更改此选项后必须重新加载页
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 客户端
    客户端
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 输入您希望邀请的联系人的用户名或 Jabber ID。
    输入您希望邀请的联系人的用户名或 Jabber ID
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 使用 OMEMO,您可以向您和您的联系人的所有支持 OMEMO 的设备发送加密消息。为了确保这些设备真正属于您或您的联系人,您应该在另一个通信通道上比较它们的密钥 ID。如果您不想比较这些 ID,只需点击“识别”,但请注意,在这种情况下,有人可以阅读。
    使用 OMEMO您可以向您和您的联系人的所有支持 OMEMO 的设备发送加密消息为了确保这些设备真正属于您或您的联系人您应该在另一个通信通道上比较它们的密钥 ID如果您不想比较这些 ID只需点击识别”,但请注意在这种情况下有人可以阅读
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 识别
    识别
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 验证
    验证
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你收到了一条 OMEMO 加密信息
    你收到了一条 OMEMO 加密信息
    changed by Narutogo .
    Copy to clipboard
02 Jun from 12:56pm to 1:18pm