01 May from 7:42pm to 8:02pm
Klaus Herberth changed 22 translations in English and German on JSXC. Hide changes

In English:

  1. Your buddy closed the private connection.
    Your buddy closed the private connection.

    Your buddy closed the private connection.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Your contact closed the private connection.
    Your contact closed the private connection.

    Your contact closed the private connection.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Your buddy is verified.
    Your buddy is verified.

    Your buddy is verified.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Your contact is verified.
    Your contact is verified.

    Your contact is verified.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Your buddy closed the private conversation! You should do the same.
    Your buddy closed the private conversation! You should do the same.

    Your buddy closed the private conversation! You should do the same.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Your contact closed the private conversation! You should do the same.
    Your contact closed the private conversation! You should do the same.

    Your contact closed the private conversation! You should do the same.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. You buddy is attempting to determine if he or she is really talking to you.
    You buddy is attempting to determine if he or she is really talking to you.

    You buddy is attempting to determine if he or she is really talking to you.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. You contact is attempting to determine if he or she is really talking to you.
    You contact is attempting to determine if he or she is really talking to you.

    You contact is attempting to determine if he or she is really talking to you.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. To authenticate to your buddy,
    To authenticate to your buddy,

    To authenticate to your buddy, 

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. To authenticate to your contact,
    To authenticate to your contact,

    To authenticate to your contact, 

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Authenticating a buddy helps ensure that the person you are talking to is really the one he or she claims to be.
    Authenticating a buddy helps ensure that the person you are talking to is really the one he or she claims to be.

    Authenticating a buddy helps ensure that the person you are talking to is really the one he or she claims to be.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one he or she claims to be.
    Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one he or she claims to be.

    Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one he or she claims to be.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. To verify the fingerprint, contact your buddy via some other trustworthy channel, such as the telephone.
    To verify the fingerprint, contact your buddy via some other trustworthy channel, such as the telephone.

    To verify the fingerprint, contact your buddy via some other trustworthy channel, such as the telephone.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. To verify the fingerprint, contact your contact via some other trustworthy channel, such as the telephone.
    To verify the fingerprint, contact your contact via some other trustworthy channel, such as the telephone.

    To verify the fingerprint, contact your contact via some other trustworthy channel, such as the telephone.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Buddy fingerprint
    Buddy fingerprint

    Buddy fingerprint

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Contact fingerprint
    Contact fingerprint

    Contact fingerprint

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only you and your buddy.
    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only you and your buddy.

    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only you and your buddy.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only you and your contact.
    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only you and your contact.

    To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only you and your contact.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.
    To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.

    To authenticate, pick a secret known only to you and your buddy.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.
    To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.

    To authenticate, pick a secret known only to you and your contact.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Add buddy
    Add buddy

    Add buddy

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Add contact
    Add contact

    Add contact

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. rename buddy
    rename buddy

    rename buddy

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. rename contact
    rename contact

    rename contact

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. delete buddy
    delete buddy

    delete buddy

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. delete contact
    delete contact

    delete contact

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Remove buddy
    Remove buddy

    Remove buddy

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Remove contact
    Remove contact

    Remove contact

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your buddy list. All related chats will be closed.
    You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your buddy list. All related chats will be closed.

    You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your buddy list. All related chats will be closed.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
    You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your contact list. All related chats will be closed.

    You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your contact list. All related chats will be closed.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. new buddy
    new buddy

    new buddy

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. new contact
    new contact

    new contact

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Sorry, your buddy does not provide any information.
    Sorry, your buddy does not provide any information.

    Sorry, your buddy does not provide any information.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Sorry, your contact does not provide any information.
    Sorry, your contact does not provide any information.

    Sorry, your contact does not provide any information.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Video call not possible. Your buddy does not support video calls.
    Video call not possible. Your buddy does not support video calls.

    Video call not possible. Your buddy does not support video calls.

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Video call not possible. Your contact does not support video calls.
    Video call not possible. Your contact does not support video calls.

    Video call not possible. Your contact does not support video calls.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Friendship request
    Friendship request

    Friendship request

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Contact request
    Contact request

    Contact request

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard

In German:

  1. Einen Kontakt zu authentifizieren hilft sicher zustellen, dass die Person mit der du sprichst auch die ist die sie sagt.
    Einen Kontakt zu authentifizieren hilft sicher zustellen, dass die Person mit der du sprichst auch die ist die sie sagt.
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. Einen Kontakt zu authentifizieren hilft sicherzustellen, dass die Person mit der du sprichst auch die ist die sie sagt.
    Einen Kontakt zu authentifizieren hilft sicherzustellen, dass die Person mit der du sprichst auch die ist die sie sagt.
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Um die Authentifizierung per Frage durchzuführen, wähle eine Frage bei welcher nur dein Kontakt die Antwort weiß.
    Um die Authentifizierung per Frage durchzuführen, wähle eine Frage bei welcher nur dein Kontakt die Antwort weiß.
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  2. Um die Authentifizierung per Frage durchzuführen, wähle eine Frage bei welcher nur dein Kontakt die Antwort kennt.
    Um die Authentifizierung per Frage durchzuführen, wähle eine Frage bei welcher nur dein Kontakt die Antwort kennt.
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  1. Deine Verbindung ist Unverschlüsselt.
    Deine Verbindung ist Unverschlüsselt.
    changed by Lukas .
    Copy to clipboard
  2. Deine Verbindung ist unverschlüsselt.
    Deine Verbindung ist unverschlüsselt.
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
01 May from 7:42pm to 8:02pm