History

  1. You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your buddy list. All related chats will be closed.
    You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your buddy list. All related chats will be closed.
    changed by Lukas .
    Copy to clipboard
  2. Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.
    Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    changed by Lukas .
    Copy to clipboard
  3. You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your buddy list. All related chats will be closed.
    You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your buddy list. All related chats will be closed.
    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  4. You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
    You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  5. Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.
    Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  6. Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.
    Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  7. Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.
    Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    Du bist gerade dabei {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard
  8. You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
    You are about to remove {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  9. Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.
    Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  10. You are about to remove __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
    You are about to remove __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) from your contact list. All related chats will be closed.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  11. Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.
    Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle Chats werden geschlossen.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  12. Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle zugehörigen Chats werden geschlossen.
    Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle zugehörigen Chats werden geschlossen.

    Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle zugehörigen Chats werden geschlossen.

    changed by Peter .
    Copy to clipboard
  13. Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle zugehörigen Chats werden geschlossen.
    Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle zugehörigen Chats werden geschlossen.

    Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle zugehörigen Chats werden geschlossen.

    changed by Klaus Herberth .
    Copy to clipboard