European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

20 Jan from 3:24pm to 3:50pm
Walter Roman Apodaca changed 16 translations in English and Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes

In English:

  1. We left farm life, based on conservatism, traditionalism, on having to be careful to what you say or do.
    We left farm life, based on conservatism, traditionalism, on having to be careful to what you say or do.

    We left farm life, based on conservatism, traditionalism, on having to be careful to what you say or do.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. coming from the traditions, the farm life, which was based on conservatism, the traditionalism, having to be careful about what you said...
    coming from the traditions, the farm life, which was based on conservatism, the traditionalism, having to be careful about what you said...

    coming from the traditions, the farm life, which was based on conservatism, the traditionalism, having to be careful about what you said...

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. Also, women would be considered being a nobody.
    Also, women would be considered being a nobody.

    Also, women would be considered being a nobody.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. and the women were constantly being treated like nobodies.
    and the women were constantly being treated like nobodies.

    and the women were constantly being treated like nobodies.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. I used to be told to shut up because I was a woman even at home.
    I used to be told to shut up because I was a woman even at home.

    I used to be told to shut up because I was a woman even at home.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. In fact, I used to be told even in my own home, "Shut up. You are a woman."
    In fact, I used to be told even in my own home, "Shut up. You are a woman."

    In fact, I used to be told even in my own home, "Shut up. You are a woman." 

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. My mother thought this was right.
    My mother thought this was right.

    My mother thought this was right.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. My mother then, poor woman, thought this was right.
    My mother then, poor woman, thought this was right.

    My mother then, poor woman, thought this was right.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. My mother then, poor woman, thought this was right.
    My mother then, poor woman, thought this was right.

    My mother then, poor woman, thought this was right.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  2. And my mother, poor woman, thought this was right.
    And my mother, poor woman, thought this was right.

    And my mother, poor woman, thought this was right.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. In the city I started meeting women who went to work.
    In the city I started meeting women who went to work.

    In the city I started meeting women who went to work.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Here, I instead started meeting women that went to work.
    Here, I instead started meeting women that went to work.

    Here, I instead started meeting women that went to work.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. The working class elite used to live in Dalmazia street.
    The working class elite used to live in Dalmazia street.

    The working class elite used to live in Dalmazia street.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. and Dalmazia Street was a street where the working-class elites of the city lived.
    and Dalmazia Street was a street where the working-class elites of the city lived.

    and Dalmazia Street was a street where the working-class elites of the city lived.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. Here, I instead started meeting women that went to work.
    Here, I instead started meeting women that went to work.

    Here, I instead started meeting women that went to work.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  2. Here, I instead started meeting women that went to work
    Here, I instead started meeting women that went to work

    Here, I instead started meeting women that went to work

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. Reggiane factory technicians of the water and gas companies.
    Reggiane factory technicians of the water and gas companies.

    Reggiane factory technicians of the water and gas companies.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. We were the factory technicians, the gas technicians, the water technicians.
    We were the factory technicians, the gas technicians, the water technicians.

    We were the factory technicians, the gas technicians, the water technicians.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. We were the factory technicians, the gas technicians, the water technicians.
    We were the factory technicians, the gas technicians, the water technicians.

    We were the factory technicians, the gas technicians, the water technicians.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  2. There were factory technicians, gas technicians, water technicians.
    There were factory technicians, gas technicians, water technicians.

    There were factory technicians, gas technicians, water technicians.

    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard

In Italian:

  1. Also, women would be considered being a nobody.
    Also, women would be considered being a nobody.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. poi le donne costantemente considerate una nullità,
    poi le donne costantemente considerate una nullità,
    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. I used to be told to shut up because I was a woman even at home.
    I used to be told to shut up because I was a woman even at home.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. infatti “taci che sei una donna” me lo sentivo dire anche in casa mia.
    infattitaci che sei una donname lo sentivo dire anche in casa mia.
    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. My mother thought this was right.
    My mother thought this was right.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Mia madre poi, poveretta, ne aveva un culto di queste cose.
    Mia madre poi, poveretta, ne aveva un culto di queste cose.
    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. In the city I started meeting women who went to work.
    In the city I started meeting women who went to work.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Qui incontro invece le donne che vanno a lavorare,
    Qui incontro invece le donne che vanno a lavorare,
    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. The working class elite used to live in Dalmazia street.
    The working class elite used to live in Dalmazia street.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. e soprattutto via Dalmazia è una via dove abita l’élite operaia della città.
    e soprattutto via Dalmazia una via dove abita lélite operaia della città.
    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
  1. Reggiane factory technicians of the water and gas companies.
    Reggiane factory technicians of the water and gas companies.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vi erano i tecnici delle Reggiane, i tecnici del gas, i tecnici dell’acqua, cioè...
    Vi erano i tecnici delle Reggiane, i tecnici del gas, i tecnici dellacqua, cioè...
    changed by Walter Roman Apodaca .
    Copy to clipboard
20 Jan from 3:24pm to 3:50pm