European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
-
Erano sempre parole molto velate e molto timideErano sempre parole molto velate e molto timide
-
-
perché allora anche solo una barzelletta contro il duce poteva essere motivo perché tu venissi arrestato.perché allora anche solo una barzelletta contro il duce poteva essere motivo perché tu venissi arrestato.
-
-
Oppure ricordo benissimo una notizia, che venne un ragazzo che in piazzaOppure ricordo benissimo una notizia, che venne un ragazzo che in piazza
-
-
non aveva salutato romanamente un fascista e lo avevano schiaffeggiato, lo avevano picchiato.non aveva salutato romanamente un fascista e lo avevano schiaffeggiato, lo avevano picchiato.
-
-
Questo lo ricordo perfettamente perché mi fece una grande impressione che un ragazzo venisse picchiato solo perché non salutava romanamente un fascista.Questo lo ricordo perfettamente perché mi fece una grande impressione che un ragazzo venisse picchiato solo perché non salutava romanamente un fascista.
-
-
Ho cominciato a sentire che molti di questi giovani non volevano più andare al sabato fascista,Ho cominciato a sentire che molti di questi giovani non volevano più andare al sabato fascista,
-
-
in piazza, alle esercitazioni perché avevano capito che anche queste avevano una funzione di preparare i giovani alla guerra.in piazza, alle esercitazioni perché avevano capito che anche queste avevano una funzione di preparare i giovani alla guerra.
-
-
Circolava “Il padrone delle ferriere”,Circolava “Il padrone delle ferriere”,
-
-
“Le stelle ci stanno a guardare”, che ho letto moltissime volte,“Le stelle ci stanno a guardare”, che ho letto moltissime volte,
-
-
però quello che mi ha impressionato di più e che mi ha fatto pensare è stato “Il padrone delle ferriere”.però quello che mi ha impressionato di più e che mi ha fatto pensare è stato “Il padrone delle ferriere”.
-
-
Pensare che noi contadini faticavamo sì, ma all’aria aperta sotto il sole, sotto una pianta, avevamo intorno a noi la naturaPensare che noi contadini faticavamo sì, ma all’aria aperta sotto il sole, sotto una pianta, avevamo intorno a noi la natura
-
-
e pensare a questa gente che lavorava a metri e metri sotto terra senza nessuna protezione e che, se questo libro non l’avete letto,e pensare a questa gente che lavorava a metri e metri sotto terra senza nessuna protezione e che, se questo libro non l’avete letto,
-
-
non potete immaginare quando descrive che tutto in quel paesino di minatori era color di carbone, era tutto nero,non potete immaginare quando descrive che tutto in quel paesino di minatori era color di carbone, era tutto nero,
-
-
anche i bambini avevano i musetti neri perché la polvere di carbone penetrava dappertutto.anche i bambini avevano i musetti neri perché la polvere di carbone penetrava dappertutto.
-
-
Questo per me è stato il libro che mi ha sconvolto.Questo per me è stato il libro che mi ha sconvolto.
-
-
Ho cominciato a capire qual’era la differenza tra i poveri e i ricchi.Ho cominciato a capire qual’era la differenza tra i poveri e i ricchi.
-
-
Ho cominciato a pensare a quando quei giovani là dicevano:Ho cominciato a pensare a quando quei giovani là dicevano:
-
-
“I figli dei ricchi non vanno mai a fare la guerra, a far la guerra ci vanno i figli dei poveri”.“I figli dei ricchi non vanno mai a fare la guerra, a far la guerra ci vanno i figli dei poveri”.
-
-
Adesione al Partito ComunistaAdesione al Partito Comunista
-
-
La mia rabbia esplose particolarmente nel ’38,La mia rabbia esplose particolarmente nel ’38,
-
-
quando fu arrestato mio fratello.quando fu arrestato mio fratello.
-
-
Venne arrestato perché era sovversivo.Venne arrestato perché era sovversivo.
-
-
Venivano chiamati i sovversivi, cioè quelli che non la pensavano come la pensava il duce.Venivano chiamati i sovversivi, cioè quelli che non la pensavano come la pensava il duce.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy