European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

27 Jan from 10:32am to 11:56am
Dzvina changed 19 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. I tedeschi avevano i loro negozi. C'erano due tipi di negozi a Varsavia.
    I tedeschi avevano i loro negozi. C'erano due tipi di negozi a Varsavia.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. I negozi Wolfahrt avevano la carne, mentre quelli di Meinl erano negozi di alimentari.
    I negozi Wolfahrt avevano la carne, mentre quelli di Meinl erano negozi di alimentari.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Queste erano tessere per i tedeschi. Perché erano tessere alimentari.
    Queste erano tessere per i tedeschi. Perché erano tessere alimentari.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. E noi usavamo quelle tessere falsificate e andavamo in quei negozi.
    E noi usavamo quelle tessere falsificate e andavamo in quei negozi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. E' difficile dire da dove la direzione del RGO prendesse i soldi per questi aiuti.
    E' difficile dire da dove la direzione del RGO prendesse i soldi per questi aiuti.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ma gli aiuti erano veramente considerevoli.
    Ma gli aiuti erano veramente considerevoli.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Lei gestiva questo questo gruppo SKO, organizzò lei tutto questo.
    Lei gestiva questo questo gruppo SKO, organizzò lei tutto questo.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Lei gestiva questo gruppo SKO, organizzò lei tutto questo.
    Lei gestiva questo gruppo SKO, organizzò lei tutto questo.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Successivamente, dopo un po' di tempo, questo divenne RGO.
    Successivamente, dopo un po' di tempo, questo divenne RGO.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Successivamente, dopo un po' di tempo, questo si trasformò nel RGO.
    Successivamente, dopo un po' di tempo, questo si trasformò nel RGO.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. C'era stata una grossa falla per cui esattamente nel 1942 in questa tipografia venivano stampate le tessere di Meinl e di Wolfahrt.
    C'era stata una grossa falla per cui esattamente nel 1942 in questa tipografia venivano stampate le tessere di Meinl e di Wolfahrt.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Subito dopo la guerra, dopo la capitolazione a Varsavia regnava il caos, la fame.
    Subito dopo la guerra, dopo la capitolazione a Varsavia regnava il caos, la fame.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Subito dopo la guerra, dopo la resa, a Varsavia regnava il caos, la fame.
    Subito dopo la guerra, dopo la resa, a Varsavia regnava il caos, la fame.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Noi aiutavamo queste perspne. E io iniziai a lavorare con Wanda Jaskólska.
    Noi aiutavamo queste perspne. E io iniziai a lavorare con Wanda Jaskólska.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Noi aiutavamo queste persone. E io iniziai a lavorare con Wanda Jaskólska.
    Noi aiutavamo queste persone. E io iniziai a lavorare con Wanda Jaskólska.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Ma questo fu dopo, quando iniziò a funzionare la nostra tipografina in via Przemysłowa.
    Ma questo fu dopo, quando iniziò a funzionare la nostra tipografina in via Przemysłowa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Ma questo fu dopo, quando la nostra tipografia iniziò a funzionare in via Przemysłowa.
    Ma questo fu dopo, quando la nostra tipografia iniziò a funzionare in via Przemysłowa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. C'era stata una grossa falla per cui esattamente nel 1942 in questa tipografia venivano stampate le tessere di Meinl e di Wolfahrt.
    C'era stata una grossa falla per cui esattamente nel 1942 in questa tipografia venivano stampate le tessere di Meinl e di Wolfahrt.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. C'era stata una grossa falla, esattamente nel 1942 in questa tipografia venivano stampate le tessere di Meinl e di Wolfahrt.
    C'era stata una grossa falla, esattamente nel 1942 in questa tipografia venivano stampate le tessere di Meinl e di Wolfahrt.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Io ero un semplice, come dire, ordinario volontario.
    Io ero un semplice, come dire, ordinario volontario.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sarebbe meglio dire che ero un lavoratore. Perché tutto veniva fatto di propria iniziativa.
    Sarebbe meglio dire che ero un lavoratore. Perché tutto veniva fatto di propria iniziativa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Sarebbe meglio dire che ero un lavoratore. Perché tutto veniva fatto di propria iniziativa.
    Sarebbe meglio dire che ero un lavoratore. Perché tutto veniva fatto di propria iniziativa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. O meglio un lavoratore. Perché tutto veniva fatto di propria iniziativa.
    O meglio un lavoratore. Perché tutto veniva fatto di propria iniziativa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. E iniziammo …
    E iniziammo
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. A un certo punto Wanda, così si chiamava,
    A un certo punto Wanda, così si chiamava,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. disse che dovevamo occuparci dell'Ospedale Ujazdowski.
    disse che dovevamo occuparci dell'Ospedale Ujazdowski.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
27 Jan from 10:32am to 11:56am