European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

12 Mar from 1:15pm to 1:35pm
Salvatore Trapani changed 26 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Le donne erano davvero povere.
    Le donne erano davvero povere.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Perché per questo hanno dovuto pagare davvero più degli altri.
    Perché per questo hanno dovuto pagare davvero più degli altri.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ma erano donne davvero coraggiose.
    Ma erano donne davvero coraggiose.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Alcune erano più coraggiose degli uomini.
    Alcune erano più coraggiose degli uomini.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Tre di queste donne le porto nel mio cuore e non le dimenticherò mai.
    Tre di queste donne le porto nel mio cuore e non le dimenticherò mai.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non avevano paure.
    Non avevano paure.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Se ci sono state sparatorie di ritorno loro hanno sparato proprio come gli altri.
    Se ci sono state sparatorie di ritorno loro hanno sparato proprio come gli altri.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ma alcune erano placide.
    Ma alcune erano placide.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non avevano niente di cui ridere a causa dei loro "problemi mensili".
    Non avevano niente di cui ridere a causa dei loro "problemi mensili".
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Gestire tutto questo e farcela non è stato facile.
    Gestire tutto questo e farcela non è stato facile.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ma ce l'hanno fatta e hanno mostrato coraggio.
    Ma ce l'hanno fatta e hanno mostrato coraggio.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. La maggior parte di loro ha svolto il lavoro di ufficio nei battaglioni, per le organizzazioni più grandi.
    La maggior parte di loro ha svolto il lavoro di ufficio nei battaglioni, per le organizzazioni più grandi.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ma non è per tutte un lavoro del genere.
    Ma non è per tutte un lavoro del genere.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ma non è stato facile per le donne.
    Ma non è stato facile per le donne.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Alcune donne sono state scelte per aiutare i feriti.
    Alcune donne sono state scelte per aiutare i feriti.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Erano anche molto coraggiose. Hanno aiutato nel miglior modo possibile.
    Erano anche molto coraggiose. Hanno aiutato nel miglior modo possibile.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Quando fui ferito il 19 marzo 1945, c'erano anche donne.
    Quando fui ferito il 19 marzo 1945, c'erano anche donne.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Prima mi hanno aiutato e poi mi hanno portato da un contadino
    Prima mi hanno aiutato e poi mi hanno portato da un contadino
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. e da lì dietro a una capanna che prima è stata una legnaia.
    e da dietro a una capanna che prima è stata una legnaia.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Avevano una baracca per i lavoratori forestali ed è lì che ho vissuto fino alla fine della guerra.
    Avevano una baracca per i lavoratori forestali ed è che ho vissuto fino alla fine della guerra.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ancora una volta sono state le donne ad aiutarmi.
    Ancora una volta sono state le donne ad aiutarmi.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Hanno portato latte, pane e zucchero.
    Hanno portato latte, pane e zucchero.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Si sono prese cura di me come mia madre.
    Si sono prese cura di me come mia madre.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non dimenticherò mai questa gente.
    Non dimenticherò mai questa gente.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non potresti nemmeno ripagarla.
    Non potresti nemmeno ripagarla.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Solo un sincero grazie, niente di più.
    Solo un sincero grazie, niente di più.
    changed by Salvatore Trapani .
    Copy to clipboard
12 Mar from 1:15pm to 1:35pm