European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

12 mar. de 01:15 to 13:35
Salvatore Trapani changed 26 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Le donne erano davvero povere.
    Le donne erano davvero povere.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Perché per questo hanno dovuto pagare davvero più degli altri.
    Perché per questo hanno dovuto pagare davvero più degli altri.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma erano donne davvero coraggiose.
    Ma erano donne davvero coraggiose.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alcune erano più coraggiose degli uomini.
    Alcune erano più coraggiose degli uomini.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tre di queste donne le porto nel mio cuore e non le dimenticherò mai.
    Tre di queste donne le porto nel mio cuore e non le dimenticherò mai.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non avevano paure.
    Non avevano paure.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Se ci sono state sparatorie di ritorno loro hanno sparato proprio come gli altri.
    Se ci sono state sparatorie di ritorno loro hanno sparato proprio come gli altri.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma alcune erano placide.
    Ma alcune erano placide.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non avevano niente di cui ridere a causa dei loro "problemi mensili".
    Non avevano niente di cui ridere a causa dei loro "problemi mensili".
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Gestire tutto questo e farcela non è stato facile.
    Gestire tutto questo e farcela non è stato facile.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma ce l'hanno fatta e hanno mostrato coraggio.
    Ma ce l'hanno fatta e hanno mostrato coraggio.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. La maggior parte di loro ha svolto il lavoro di ufficio nei battaglioni, per le organizzazioni più grandi.
    La maggior parte di loro ha svolto il lavoro di ufficio nei battaglioni, per le organizzazioni più grandi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma non è per tutte un lavoro del genere.
    Ma non è per tutte un lavoro del genere.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ma non è stato facile per le donne.
    Ma non è stato facile per le donne.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Alcune donne sono state scelte per aiutare i feriti.
    Alcune donne sono state scelte per aiutare i feriti.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Erano anche molto coraggiose. Hanno aiutato nel miglior modo possibile.
    Erano anche molto coraggiose. Hanno aiutato nel miglior modo possibile.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Quando fui ferito il 19 marzo 1945, c'erano anche donne.
    Quando fui ferito il 19 marzo 1945, c'erano anche donne.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Prima mi hanno aiutato e poi mi hanno portato da un contadino
    Prima mi hanno aiutato e poi mi hanno portato da un contadino
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. e da lì dietro a una capanna che prima è stata una legnaia.
    e da dietro a una capanna che prima è stata una legnaia.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Avevano una baracca per i lavoratori forestali ed è lì che ho vissuto fino alla fine della guerra.
    Avevano una baracca per i lavoratori forestali ed è che ho vissuto fino alla fine della guerra.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Ancora una volta sono state le donne ad aiutarmi.
    Ancora una volta sono state le donne ad aiutarmi.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Hanno portato latte, pane e zucchero.
    Hanno portato latte, pane e zucchero.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Si sono prese cura di me come mia madre.
    Si sono prese cura di me come mia madre.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non dimenticherò mai questa gente.
    Non dimenticherò mai questa gente.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Non potresti nemmeno ripagarla.
    Non potresti nemmeno ripagarla.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Solo un sincero grazie, niente di più.
    Solo un sincero grazie, niente di più.
    modifié par Salvatore Trapani .
    Copier dans le presse-papier
12 mar. de 01:15 to 13:35