European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

20 May from 9:48am to 11:06am
Steffen Kreuseler changed 51 translations in German on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nach all diesen Aktionen konnten uns die Deutschen nicht weiter gewähren lassen.
    Nach all diesen Aktionen konnten uns die Deutschen nicht weiter gewähren lassen.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Offensichtlich hatte unser Oberkommando erfahren, dass es eine Razzia geben würde, die dann auch stattfand.
    Offensichtlich hatte unser Oberkommando erfahren, dass es eine Razzia geben würde, die dann auch stattfand.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Paterlini kam und sagte: "Wir müssen was auftreiben, um die Brücke zu zertören", damit die Lastwagen nicht durchkamen.
    Paterlini kam und sagte: "Wir müssen was auftreiben, um die Brücke zu zertören", damit die Lastwagen nicht durchkamen.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. We went there with Carretti, a guy working for Edison, the local electric company:
    We went there with Carretti, a guy working for Edison, the local electric company:
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Wir gingen mit Carretti dorthin und trafen uns mit einem Arbeiter der Edison, der Elektrizitätsgesellschaft,
    Wir gingen mit Carretti dorthin und trafen uns mit einem Arbeiter der Edison, der Elektrizitätsgesellschaft,
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. die hatten da einen Steinbruch und deshalb auch TNT, Minen, also Sprengstoff...
    die hatten da einen Steinbruch und deshalb auch TNT, Minen, also Sprengstoff...
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wir haben die Löcher vorbereitet und dann einen großen Brückenbogen gesprengt von dieser sehr großen Brücke in Cinque Cerri...
    Wir haben die Löcher vorbereitet und dann einen großen Brückenbogen gesprengt von dieser sehr großen Brücke in Cinque Cerri...
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Danach sind wir hoch in die Berge und von diesem Tag an war ich im Kampf.
    Danach sind wir hoch in die Berge und von diesem Tag an war ich im Kampf.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wir gingen zum Sitz des Kommandos in Lama Golese, unterhalb des Monte Cusna.
    Wir gingen zum Sitz des Kommandos in Lama Golese, unterhalb des Monte Cusna.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Da war das Kommando, mit Pasquale Marconi, ein Arzt aus Castelnovo Monti, Christdemokrat, Katholik jedenfalls;
    Da war das Kommando, mit Pasquale Marconi, ein Arzt aus Castelnovo Monti, Christdemokrat, Katholik jedenfalls;
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. auch "Eros" war da und "Miro", und ein jüdischer Arzt, der Slawe war.
    auch "Eros" war da und "Miro", und ein jüdischer Arzt, der Slawe war.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wir verbrachten ein paar Tage dort,
    Wir verbrachten ein paar Tage dort,
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. das war eine Art Basis für frisch Rekrutierte, aber es gab wenige Waffen;
    das war eine Art Basis für frisch Rekrutierte, aber es gab wenige Waffen;
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. man wartete auf Fallschirmabwürfe durch die Alliierten, aber sie kamen nicht,
    man wartete auf Fallschirmabwürfe durch die Alliierten, aber sie kamen nicht,
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. also schickten sie vier von uns zurück nach Ligonchio.
    also schickten sie vier von uns zurück nach Ligonchio.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Wir kamen nach Ligonchio und fanden dort unendlich viele Partisanen vor,
    Wir kamen nach Ligonchio und fanden dort unendlich viele Partisanen vor,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wir kamen nach Ligonchio und fanden dort jede Menge Partisanen vor.
    Wir kamen nach Ligonchio und fanden dort jede Menge Partisanen vor.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. auch "Eros" war da und "Miro", und ein jüdischer Arzt, der Slawe war.
    auch "Eros" war da und "Miro", und ein jüdischer Arzt, der Slawe war.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. auch "Eros" war da und "Miro", und ein jüdischer Arzt, der wohl Jugoslawe war.
    auch "Eros" war da und "Miro", und ein jüdischer Arzt, der wohl Jugoslawe war.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Wir kamen nach Ligonchio und fanden dort jede Menge Partisanen vor.
    Wir kamen nach Ligonchio und fanden dort jede Menge Partisanen vor.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Wir kamen nach Ligonchio und fanden dort jede Menge Partisanen vor,
    Wir kamen nach Ligonchio und fanden dort jede Menge Partisanen vor,
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Eine Brücke verminen und die Deutschen behindern
    Eine Brücke verminen und die Deutschen behindern
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Uns erreichten Meldungen, dass Truppen von der Front zurückkamen, aus der Garfagnana,
    Uns erreichten Meldungen, dass Truppen von der Front zurückkamen, aus der Garfagnana,
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. sie nahmen die Straße über Fivizzano und den Cerreto-Pass und kamen in Richtung Castelnovo Monti, Richtung Po-Ebene...
    sie nahmen die Straße über Fivizzano und den Cerreto-Pass und kamen in Richtung Castelnovo Monti, Richtung Po-Ebene...
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Man hatte frische Truppen an die Front gebracht und zog nun die ab, die schon 2 oder 3 Monaten dort waren.
    Man hatte frische Truppen an die Front gebracht und zog nun die ab, die schon 2 oder 3 Monaten dort waren.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wir bekamen den Befehl alles zu verminen... aber was sollten wir verminen, es gab ja schon keine Brücken mehr.
    Wir bekamen den Befehl alles zu verminen... aber was sollten wir verminen, es gab ja schon keine Brücken mehr.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Es gab da dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    Es gab da dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2.  
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2.  
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2.  
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Es gab da dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    Es gab da dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Es gab da noch dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    Es gab da noch dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Es gab da noch dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    Es gab da noch dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Es gab da aber noch dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    Es gab da aber noch dieses kleine Ding, wir nannten es "fognone" (große Kloake).
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Zu der Zeit hatten wir eine Menge TNT, das von Flugzeugen abgeworfen wurde, richtig viel.
    Zu der Zeit hatten wir eine Menge TNT, das von Flugzeugen abgeworfen wurde, richtig viel.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wir ginge da hoch. Die Deutschen waren schon kriegsmüde, glaube ich. Der Mond war wundervoll an diesem ruhigen, frühlingshaften Abend.
    Wir ginge da hoch. Die Deutschen waren schon kriegsmüde, glaube ich. Der Mond war wundervoll an diesem ruhigen, frühlingshaften Abend.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sie hatten eine Maschinengewehrstellung nicht weit entfernt,
    Sie hatten eine Maschinengewehrstellung nicht weit entfernt,
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. wir hatten die Entfernungen geschätzt und zwei Abteilungen so positioniert, dass wir in Ruhe arbeiten konnten.
    wir hatten die Entfernungen geschätzt und zwei Abteilungen so positioniert, dass wir in Ruhe arbeiten konnten.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastik-TNT... es fühlte sich an wie Kaugummi.
    Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastik-TNT... es fühlte sich an wie Kaugummi.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastik-TNT... es fühlte sich an wie Kaugummi.
    Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastik-TNT... es fühlte sich an wie Kaugummi.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich an wie Kaugummi.
    Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich an wie Kaugummi.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich an wie Kaugummi.
    Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich an wie Kaugummi.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich ähnlich an wie Kaugummi.
    Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich ähnlich an wie Kaugummi.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Dann haben wir die Zündschur verlegt und angezündet.
    Dann haben wir die Zündschur verlegt und angezündet.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Wir sind ein bisschen runtergesteigen, weil es Steine regnen würde...
    Wir sind ein bisschen runtergesteigen, weil es Steine regnen würde...
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Wir sind ein bisschen runtergesteigen, weil es Steine regnen würde...
    Wir sind ein bisschen runtergesteigen, weil es Steine regnen würde...
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Wir haben weiter unten Deckung gesucht, weil es Steine regnen würde...
    Wir haben weiter unten Deckung gesucht, weil es Steine regnen würde...
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich ähnlich an wie Kaugummi.
    Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verlegten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich ähnlich an wie Kaugummi.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verbauten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich ähnlich an wie Kaugummi.
    Wir arbeiteten tatsächlich ungestört und verbauten 45 kg Plastiksprengstoff... der fühlte sich ähnlich an wie Kaugummi.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Wir haben weiter unten Deckung gesucht, weil es Steine regnen würde...
    Wir haben weiter unten Deckung gesucht, weil es Steine regnen würde...
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Etwas bergab sind wir in Deckung gegangen, weil es Steine regnen würde...
    Etwas bergab sind wir in Deckung gegangen, weil es Steine regnen würde...
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. naja, nach dem Krieg habe ich mir das noch mal angeschaut,
    naja, nach dem Krieg habe ich mir das noch mal angeschaut,
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. nicht nur das Ding war verschwunden, dieser Bogen, sondern auch 2-3 Meter Straße rechts und links. Denn 45 kg TNT sind eine Menge.
    nicht nur das Ding war verschwunden, dieser Bogen, sondern auch 2-3 Meter Straße rechts und links. Denn 45 kg TNT sind eine Menge.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Die Deutschen mussten dann erstmal eine Umgehung bauen, es war wichtig, sie zu stoppen.
    Die Deutschen mussten dann erstmal eine Umgehung bauen, es war wichtig, sie zu stoppen.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Man verhinderte, dass die Truppen 24 Stunden früher an die Front kamen, während einer Offensive.
    Man verhinderte, dass die Truppen 24 Stunden früher an die Front kamen, während einer Offensive.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Dafür mussten sie im Berg graben und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    Dafür mussten sie im Berg graben und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Dafür mussten sie im Berg graben und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    Dafür mussten sie im Berg graben und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Dafür mussten sie den Berg weghacken und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    Dafür mussten sie den Berg weghacken und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aber erstmal musst du es machen, und zwar mit Hacken, denn Bulldozer gab es damals nicht.
    Aber erstmal musst du es machen, und zwar mit Hacken, denn Bulldozer gab es damals nicht.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Man hatte frische Truppen an die Front gebracht und zog nun die ab, die schon 2 oder 3 Monaten dort waren.
    Man hatte frische Truppen an die Front gebracht und zog nun die ab, die schon 2 oder 3 Monaten dort waren.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Man brachte frische Truppen an die Front und zog die ab, die schon seit 2 oder 3 Monaten dort waren.
    Man brachte frische Truppen an die Front und zog die ab, die schon seit 2 oder 3 Monaten dort waren.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Wir ginge da hoch. Die Deutschen waren schon kriegsmüde, glaube ich. Der Mond war wundervoll an diesem ruhigen, frühlingshaften Abend.
    Wir ginge da hoch. Die Deutschen waren schon kriegsmüde, glaube ich. Der Mond war wundervoll an diesem ruhigen, frühlingshaften Abend.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Wir gingen da hoch. Die Deutschen waren schon kriegsmüde, glaube ich. Der Mond war wundervoll an diesem ruhigen, frühlingshaften Abend.
    Wir gingen da hoch. Die Deutschen waren schon kriegsmüde, glaube ich. Der Mond war wundervoll an diesem ruhigen, frühlingshaften Abend.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Dann haben wir die Zündschur verlegt und angezündet.
    Dann haben wir die Zündschur verlegt und angezündet.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Dann haben wir die Zündschnur verlegt und angezündet.
    Dann haben wir die Zündschnur verlegt und angezündet.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  1. Dafür mussten sie den Berg weghacken und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    Dafür mussten sie den Berg weghacken und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  2. Stattdessen mussten sie den Berg weghacken und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    Stattdessen mussten sie den Berg weghacken und flussaufwärts eine Art Hufeisen bauen, um passieren zu können.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
20 May from 9:48am to 11:06am