European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
-
E di nuovo la stessa storia.E di nuovo la stessa storia.
-
-
Vado a Orwidów, racconto cpme stanno le cose e chiedo se la prendiamo o no.Vado a Orwidów, racconto cpme stanno le cose e chiedo se la prendiamo o no.
-
-
Ognuno si prende la responsabilità per questo.Ognuno si prende la responsabilità per questo.
-
-
Bene, ma come facciamo a spiegare la presenza della bambina?Bene, ma come facciamo a spiegare la presenza della bambina?
-
-
Io ho inventato una storia perché Irena era bionda con la pelle rosea,Io ho inventato una storia perché Irena era bionda con la pelle rosea,
-
-
anche la bambina era chiara con gli occhi azzurri, quindi potevamo dire che era figlia di Irena.anche la bambina era chiara con gli occhi azzurri, quindi potevamo dire che era figlia di Irena.
-
-
La bambina però non sapeva una parola di polacco,La bambina però non sapeva una parola di polacco,
-
-
parlava solo il russoparlava solo il russo
-
-
perché il marito della nonnaperché il marito della nonna
-
-
non era il vero nonno della bambinanon era il vero nonno della bambina
-
non era il vero nonno della bambinanon era il vero nonno della bambina
-
non era il vero nonno della bambina.non era il vero nonno della bambina.
-
-
La signora Melezyniuk rimase vedova e si risposò di nuovo con un ebreo.La signora Melezyniuk rimase vedova e si risposò di nuovo con un ebreo.
-
La signora Melezyniuk rimase vedova e si risposò di nuovo con un ebreo.La signora Melezyniuk rimase vedova e si risposò di nuovo con un ebreo.
-
La signora Melezyniuk rimase vedova e si risposò di nuovo con un ebreo,La signora Melezyniuk rimase vedova e si risposò di nuovo con un ebreo,
-
-
che era scappato dall'unione Sovietica,che era scappato dall'unione Sovietica,
-
-
e gli ebrei che erano fuggiti a Vilnius dall'URSS parlavano il russo.e gli ebrei che erano fuggiti a Vilnius dall'URSS parlavano il russo.
-
-
Altra cosa: la bambina parlava dei nonni chiamandoli in russo 'diedushka' e 'babushka',Altra cosa: la bambina parlava dei nonni chiamandoli in russo 'diedushka' e 'babushka',
-
-
quindi inventammo una storia secondo la quale Irena era una mia cugina che era scappata da Varsavia.quindi inventammo una storia secondo la quale Irena era una mia cugina che era scappata da Varsavia.
-
-
In realtà non era mia cugina ma era fuggita da Varsavia per davvero.In realtà non era mia cugina ma era fuggita da Varsavia per davvero.
-
-
Lavorava in un ospedale - e anche questo era vero -, era un'infermiera e aveva dei turni di notte.Lavorava in un ospedale - e anche questo era vero -, era un'infermiera e aveva dei turni di notte.
-
Lavorava in un ospedale - e anche questo era vero -, era un'infermiera e aveva dei turni di notte.Lavorava in un ospedale - e anche questo era vero -, era un'infermiera e aveva dei turni di notte.
-
Lavorava in un ospedale - e anche questo era vero -, era un'infermiera e aveva dei turni di notte,Lavorava in un ospedale - e anche questo era vero -, era un'infermiera e aveva dei turni di notte,
-
-
che abitava a Vilnius con dei russi bianchiche abitava a Vilnius con dei russi bianchi
-
-
che questi a casa parlavano il russo e la bambina, vedendo raramente la madre che lavorava in ospedale,che questi a casa parlavano il russo e la bambina, vedendo raramente la madre che lavorava in ospedale,
-
-
parla a malapena polacco e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.parla a malapena polacco e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.
-
-
(a Vilnius c'nerano un po', erano scappati dall'URSS),(a Vilnius c'nerano un po', erano scappati dall'URSS),
-
che abitava a Vilnius con dei russi bianchiche abitava a Vilnius con dei russi bianchi
-
abitava a Vilnius con dei russi bianchiabitava a Vilnius con dei russi bianchi
-
(a Vilnius c'nerano un po', erano scappati dall'URSS),(a Vilnius c'nerano un po', erano scappati dall'URSS),
-
(a Vilnius ce n'erano un po', erano scappati dall'URSS),(a Vilnius ce n'erano un po', erano scappati dall'URSS),
-
che questi a casa parlavano il russo e la bambina, vedendo raramente la madre che lavorava in ospedale,che questi a casa parlavano il russo e la bambina, vedendo raramente la madre che lavorava in ospedale,
-
questi a casa parlavano il russo e la bambina, vedendo raramente la madre che lavorava in ospedale,questi a casa parlavano il russo e la bambina, vedendo raramente la madre che lavorava in ospedale,
-
che era scappato dall'unione Sovietica,che era scappato dall'unione Sovietica,
-
che era scappato dall'Unione Sovietica,che era scappato dall'Unione Sovietica,
-
parla a malapena polacco e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.parla a malapena polacco e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.
-
imparò il russo ma parlava a malapena polacco e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.imparò il russo ma parlava a malapena polacco e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.
-
imparò il russo ma parlava a malapena polacco e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.imparò il russo ma parlava a malapena polacco e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.
-
imparò il russo ma parlava a malapena polacco, e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.imparò il russo ma parlava a malapena polacco, e per questa ragione Irena voleva sistemarla altrove.
-
-
Quindi arrivò questo essere - piccolo, arrabbiato, che piangeva, urlava. Aveva quasi tre anni perché era novembre e lei era nata a dicembre.Quindi arrivò questo essere - piccolo, arrabbiato, che piangeva, urlava. Aveva quasi tre anni perché era novembre e lei era nata a dicembre.
-
-
Il suo nome era Miriam ma la chiamavano Maryska.Il suo nome era Miriam ma la chiamavano Maryska.
-
-
Non ho la più pallida idea se le persone ci avessero creduto o meno.Non ho la più pallida idea se le persone ci avessero creduto o meno.
-
-
Ma Maryska presto si guadagnò la simpatia soprattutto di Melania.Ma Maryska presto si guadagnò la simpatia soprattutto di Melania.
-
Ma Maryska presto si guadagnò la simpatia soprattutto di Melania.Ma Maryska presto si guadagnò la simpatia soprattutto di Melania.
-
Ma Maryska presto si guadagnò l'affetto soprattutto di Melania.Ma Maryska presto si guadagnò l'affetto soprattutto di Melania.
-
-
Melania la portava spesso nel villaggio.Melania la portava spesso nel villaggio.
-
-
La gente aveva smesso di pensare all'origine di quella bambina che non parlava neanche polacco.La gente aveva smesso di pensare all'origine di quella bambina che non parlava neanche polacco.
-
-
La bambina imparò presto la lingua.La bambina imparò presto la lingua.
-
-
Natka se n'era presa cura ed erano successi dei numeri molto divertenti con Maryska.Natka se n'era presa cura ed erano successi dei numeri molto divertenti con Maryska.
-
-
Era però molto pericoloso.Era però molto pericoloso.
-
-
Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parechio,Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parechio,
-
-
andò nel villaggio urlando: "C'è un grosso ebreo che dà da mangiare alla mucche e anche la bambina deve essere ebrea".andò nel villaggio urlando: "C'è un grosso ebreo che dà da mangiare alla mucche e anche la bambina deve essere ebrea".
-
-
Chiaramente solo uno stupido non sarebbe stato spaventato in una situazione così.Chiaramente solo uno stupido non sarebbe stato spaventato in una situazione così.
-
Chiaramente solo uno stupido non sarebbe stato spaventato in una situazione così.Chiaramente solo uno stupido non sarebbe stato spaventato in una situazione così.
-
Chiaramente solo uno stupido non avrebbe paura in una situazione così.Chiaramente solo uno stupido non avrebbe paura in una situazione così.
-
Chiaramente solo uno stupido non avrebbe paura in una situazione così.Chiaramente solo uno stupido non avrebbe paura in una situazione così.
-
Chiaramente solo uno stupido non avrebbe avuto paura in una situazione così.Chiaramente solo uno stupido non avrebbe avuto paura in una situazione così.
-
-
Ma, in poche parole, se una persona decide di prendersi un rischio, bisogna andare fino in fondo.Ma, in poche parole, se una persona decide di prendersi un rischio, bisogna andare fino in fondo.
-
La gente aveva smesso di pensare all'origine di quella bambina che non parlava neanche polacco.La gente aveva smesso di pensare all'origine di quella bambina che non parlava neanche polacco.
-
La gente aveva smesso di pensare da dove provenisse quella bambina che non parlava neanche polacco.La gente aveva smesso di pensare da dove provenisse quella bambina che non parlava neanche polacco.
-
Natka se n'era presa cura ed erano successi dei numeri molto divertenti con Maryska.Natka se n'era presa cura ed erano successi dei numeri molto divertenti con Maryska.
-
Natka se n'era presa cura e con Maryska succedevano dei numeri molto divertenti.Natka se n'era presa cura e con Maryska succedevano dei numeri molto divertenti.
-
Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parechio,Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parechio,
-
Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parecchio,Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parecchio,
-
Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parecchio,Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parecchio,
-
Mi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parecchio eMi ricordo che una volta una nostra cuoca aveva bevuto parecchio e
-
andò nel villaggio urlando: "C'è un grosso ebreo che dà da mangiare alla mucche e anche la bambina deve essere ebrea".andò nel villaggio urlando: "C'è un grosso ebreo che dà da mangiare alla mucche e anche la bambina deve essere ebrea".
-
andò nel villaggio urlando: "C'è un grosso ebreo che dà da mangiare alla mucche e anche la bambina deve essere ebrea!".andò nel villaggio urlando: "C'è un grosso ebreo che dà da mangiare alla mucche e anche la bambina deve essere ebrea!".
-
Ma, in poche parole, se una persona decide di prendersi un rischio, bisogna andare fino in fondo.Ma, in poche parole, se una persona decide di prendersi un rischio, bisogna andare fino in fondo.
-
Ma, in poche parole, se una persona decide di prendersi un rischio, deve andare fino in fondo.Ma, in poche parole, se una persona decide di prendersi un rischio, deve andare fino in fondo.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy