European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

26 Jul from 8:24am to 10:34am
Dzvina changed 99 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Stefania teme di essere tradita
    Stefania teme di essere tradita
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Prima della guerra a Vilnius c'era un gruppo di giovani di sinistra.
    Prima della guerra a Vilnius c'era un gruppo di giovani di sinistra.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sztachelski che subito dopo la guerra diventatò qui Ministro della Salute era stato uno di essi.
    Sztachelski che subito dopo la guerra diventatò qui Ministro della Salute era stato uno di essi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Jędrychowki - l'ex presidente della commissione di pianificazione,
    Jędrychowki - l'ex presidente della commissione di pianificazione,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Zeromska, Mucha Zeromska, la quale sposò Kazik Namysłowski,
    Zeromska, Mucha Zeromska, la quale sposò Kazik Namysłowski,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Muta Dziewicka, Irena Dziewicka, - era un gruppo di sei o sette giovani.
    Muta Dziewicka, Irena Dziewicka, - era un gruppo di sei o sette giovani.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Io non avevo con quei giovani alcun contatto prima di tutto perché erano più grandi di me.
    Io non avevo con quei giovani alcun contatto prima di tutto perché erano più grandi di me.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Tra l'altro avevo frequentato la scuola per un periodo molto breve, appena quattro anni,
    Tra l'altro avevo frequentato la scuola per un periodo molto breve, appena quattro anni,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. quindi non conoscevo la tipica vita scolastica.
    quindi non conoscevo la tipica vita scolastica.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non conoscevo nessuno e non avevo nessun contatto.
    Non conoscevo nessuno e non avevo nessun contatto.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Il fatto interessante era che tutti erano alunni o alla scuola delle Suore di Nazareth,
    Il fatto interessante era che tutti erano alunni o alla scuola delle Suore di Nazareth,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Il fatto interessante era che tutti erano alunni o alla scuola delle Suore di Nazareth,
    Il fatto interessante era che tutti erano alunni o alla scuola delle Suore di Nazareth,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Il fatto interessante era che tutti erano alunni o al ginnasio delle Suore di Nazareth,
    Il fatto interessante era che tutti erano alunni o al ginnasio delle Suore di Nazareth,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. o al ginnasio dei Gesuiti:
    o al ginnasio dei Gesuiti:
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. i ragazzi studiavano dai Gesuiti e le ragazze dalle Suore di Nazareth.
    i ragazzi studiavano dai Gesuiti e le ragazze dalle Suore di Nazareth.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Quando arrivarono i tedeschi
    Quando arrivarono i tedeschi
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Mucha Zeromska, Namysłowska, Namysłowski e alcune altre persone
    Mucha Zeromska, Namysłowska, Namysłowski e alcune altre persone
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. erano contro i tedeschi, cospiravano contro i tedeschi e i punti di contatto erano esattamente a casa loro.
    erano contro i tedeschi, cospiravano contro i tedeschi e i punti di contatto erano esattamente a casa loro.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. erano contro i tedeschi, cospiravano contro i tedeschi e i punti di contatto erano esattamente a casa loro.
    erano contro i tedeschi, cospiravano contro i tedeschi e i punti di contatto erano esattamente a casa loro.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. erano contro i tedeschi, cospiravano contro i tedeschi e i punti di contatto si trovavano esattamente a casa loro.
    erano contro i tedeschi, cospiravano contro i tedeschi e i punti di contatto si trovavano esattamente a casa loro.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. A volte si trovavano in serio pericolo e quindi la famiglia Namysłowki chiese che Zbyszek insieme
    A volte si trovavano in serio pericolo e quindi la famiglia Namysłowki chiese che Zbyszek insieme
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. A volte si trovavano in serio pericolo e quindi la famiglia Namysłowki chiese che Zbyszek insieme
    A volte si trovavano in serio pericolo e quindi la famiglia Namysłowki chiese che Zbyszek insieme
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. A volte si trovavano in serio pericolo e quindi la famiglia Namysłowki chiese che Zbyszek
    A volte si trovavano in serio pericolo e quindi la famiglia Namysłowki chiese che Zbyszek
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Erano polacchi, non c'entravano niente con gli ebrei.
    Erano polacchi, non c'entravano niente con gli ebrei.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. insieme a sua nonna (la madre di Mucha) potesse venire ad abitare da me.
    insieme a sua nonna (la madre di Mucha) potesse venire ad abitare da me.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Si trattava di un ulteriore rischio.
    Si trattava di un ulteriore rischio.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. I Namysłowki però abitavano a una quindicina di chilometri da noi,
    I Namysłowki però abitavano a una quindicina di chilometri da noi,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. in una fattoria a Lipówka, la quale apparteneva all'Avv. Zagórski.
    in una fattoria a Lipówka, la quale apparteneva all'Avv. Zagórski.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Temevano però per il figlio e per la Sig.ra Julia Zeromska e chiesero che potessero venire a vivere da me.
    Temevano però per il figlio e per la Sig.ra Julia Zeromska e chiesero che potessero venire a vivere da me.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Quindi c'era quest'altra coppia a casa mia, molto pericolosa a causa dei tedeschi.
    Quindi c'era quest'altra coppia a casa mia, molto pericolosa a causa dei tedeschi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Contatti con i cospiratori di sisnistra e la loro copertura
    Contatti con i cospiratori di sisnistra e la loro copertura
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Un bel giorno viene da me Jadzia e dice:
    Un bel giorno viene da me Jadzia e dice:
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. "Signorina, Nitson chiede se lei non potrebbe prendere con sè la sua nipote Sonia,
    "Signorina, Nitson chiede se lei non potrebbe prendere con la sua nipote Sonia,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. perché loro vivono nella foresta in un rifugio interrato e Sonia non ne può più,
    perché loro vivono nella foresta in un rifugio interrato e Sonia non ne può più,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. sostiene che vorrebbe vivere in mezzo alla gente.
    sostiene che vorrebbe vivere in mezzo alla gente.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. sostiene che vorrebbe vivere in mezzo alla gente.
    sostiene che vorrebbe vivere in mezzo alla gente.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. insiste che vorrebbe vivere in mezzo alla gente.
    insiste che vorrebbe vivere in mezzo alla gente.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sonia ha quindici anni, è la figlia di un ricco commerciante della cittadina di Niemenczyn
    Sonia ha quindici anni, è la figlia di un ricco commerciante della cittadina di Niemenczyn
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. e della sorella del SIg. Nitson, anche lui un ricco commerciante.
    e della sorella del SIg. Nitson, anche lui un ricco commerciante.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non parla polacco tanto bene.
    Non parla polacco tanto bene.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ha i documenti? No, non ce li ha.
    Ha i documenti? No, non ce li ha.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Erano riusciti in qualche modo a lasciare il ghetto di Niemenczyn e si stavano nascondendo a pochi chilometri da noi, vicino a Drzwiniany.
    Erano riusciti in qualche modo a lasciare il ghetto di Niemenczyn e si stavano nascondendo a pochi chilometri da noi, vicino a Drzwiniany.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ma che cosa farà Sonia?
    Ma che cosa farà Sonia?
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Che pascoli insieme a Janusz il bestiame.
    Che pascoli insieme a Janusz il bestiame.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Janusz era figlio della cugina di mia mamma, mandato dalla zia a Orwidów per l'estate,
    Janusz era figlio della cugina di mia mamma, mandato dalla zia a Orwidów per l'estate,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso.
    perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Che pascoli insieme a Janusz il bestiame.
    Che pascoli insieme a Janusz il bestiame.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Sonia potrebbe pascolare insieme a Janusz il bestiame.
    Sonia potrebbe pascolare insieme a Janusz il bestiame.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso.
    perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso per sè stesso e per loro.
    perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso per stesso e per loro.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando o boschi, verso quei pascoli
    Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando o boschi, verso quei pascoli
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. e tornare la sera tardi.
    e tornare la sera tardi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non importa quanto caldo farà - le mucche non devono essere riportate per mezzogiorno perché Sonia si deve nascondere lontano.
    Non importa quanto caldo farà - le mucche non devono essere riportate per mezzogiorno perché Sonia si deve nascondere lontano.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Non importa quanto caldo farà - le mucche non devono essere riportate per mezzogiorno perché Sonia si deve nascondere lontano.
    Non importa quanto caldo farà - le mucche non devono essere riportate per mezzogiorno perché Sonia si deve nascondere lontano.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Non importa quanto caldo faccia - le mucche non devono essere riportate per mezzogiorno perché Sonia si deve nascondere lontano.
    Non importa quanto caldo faccia - le mucche non devono essere riportate per mezzogiorno perché Sonia si deve nascondere lontano.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Andò tutto bene per due o tre settimane.
    Andò tutto bene per due o tre settimane.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vicino a Orwidów c'era una croce.
    Vicino a Orwidów c'era una croce.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Chiunque venisse Orwidów, doveva passare accanto a questa croce.
    Chiunque venisse Orwidów, doveva passare accanto a questa croce.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Per le festività religiose di maggio Natka aveva pensato di fare decorare questa croce ai bambini (a Marysia e Sonia).
    Per le festività religiose di maggio Natka aveva pensato di fare decorare questa croce ai bambini (a Marysia e Sonia).
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non era esattamente una buona idea ma così si fece. Marysia non sapeva neanche di che religione o nazionalità fosse.
    Non era esattamente una buona idea ma così si fece. Marysia non sapeva neanche di che religione o nazionalità fosse.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Era semplicemente della Sig.ra Melania.
    Era semplicemente della Sig.ra Melania.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Non era esattamente una buona idea ma così si fece. Marysia non sapeva neanche di che religione o nazionalità fosse.
    Non era esattamente una buona idea ma così si fece. Marysia non sapeva neanche di che religione o nazionalità fosse.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Non era esattamente una buona idea ma così si fece. Marysia non sapeva di che religione o nazionalità fosse.
    Non era esattamente una buona idea ma così si fece. Marysia non sapeva di che religione o nazionalità fosse.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Un giorno - era una giornata di giugno molto calda - andai insieme a Stefan al mulino a Hamernia.
    Un giorno - era una giornata di giugno molto calda - andai insieme a Stefan al mulino a Hamernia.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Siamo stati lì a lungo per macinare il grano.
    Siamo stati a lungo per macinare il grano.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Siamo stati lì a lungo per macinare il grano.
    Siamo stati a lungo per macinare il grano.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Siamo rimasti lì a lungo per macinare il grano.
    Siamo rimasti a lungo per macinare il grano.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Tornammo a casa e tutti erano di un pessimo umore.
    Tornammo a casa e tutti erano di un pessimo umore.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Cos'è successo?
    Cos'è successo?
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. SI scoprì che durante la mia assenza avevamo ricevuto una visita da parte dei lituani e dei tedeschi
    SI scoprì che durante la mia assenza avevamo ricevuto una visita da parte dei lituani e dei tedeschi
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. e c'era stata non tanto una perlustrazione quanto un interrogatorio di tutti i residenti.
    e c'era stata non tanto una perlustrazione quanto un interrogatorio di tutti i residenti.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Li divisero in due gruppi.
    Li divisero in due gruppi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Gli adulti dovevano stare sotto una quercia e i bambini sotto un'altra.
    Gli adulti dovevano stare sotto una quercia e i bambini sotto un'altra.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. La casa si trovava venti, trenta metri dalla scarpata, oltre la quale, in un profondo burrone, scorreva il fiume.
    La casa si trovava venti, trenta metri dalla scarpata, oltre la quale, in un profondo burrone, scorreva il fiume.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sulla riva, di fronte alla casa c'erano due querce, e altre due più avanti.
    Sulla riva, di fronte alla casa c'erano due querce, e altre due più avanti.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Avevamo delle panchine sotto quelle querce, era un posto molto bello.
    Avevamo delle panchine sotto quelle querce, era un posto molto bello.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Quindi i lituani e i tedeschi divisero le persone in due gruppi.
    Quindi i lituani e i tedeschi divisero le persone in due gruppi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Tutti gli adulti sotto una delle querce, tutti i bambini sotto un'altra.
    Tutti gli adulti sotto una delle querce, tutti i bambini sotto un'altra.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Anche Sonia era lì perché era una giornata molto calda e le mucche non volevano stare sui pascoli, quindi i bambini le riportarono a casa.
    Anche Sonia era perché era una giornata molto calda e le mucche non volevano stare sui pascoli, quindi i bambini le riportarono a casa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Anche Sonia era lì perché era una giornata molto calda e le mucche non volevano stare sui pascoli, quindi i bambini le riportarono a casa.
    Anche Sonia era perché era una giornata molto calda e le mucche non volevano stare sui pascoli, quindi i bambini le riportarono a casa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Anche Sonia era lì perché era una giornata molto calda e le mucche non volevano stare sui pascoli, quindi i ragazzi le riportarono a casa.
    Anche Sonia era perché era una giornata molto calda e le mucche non volevano stare sui pascoli, quindi i ragazzi le riportarono a casa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Natka era molto ospitale e premurosa e invitò entrambi i bambini nella sala da pranzo,
    Natka era molto ospitale e premurosa e invitò entrambi i bambini nella sala da pranzo,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Natka era molto ospitale e premurosa e invitò entrambi i bambini nella sala da pranzo,
    Natka era molto ospitale e premurosa e invitò entrambi i bambini nella sala da pranzo,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Natka era molto ospitale e premurosa e invitò entrambe le bambine nella sala da pranzo,
    Natka era molto ospitale e premurosa e invitò entrambe le bambine nella sala da pranzo,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. le fece mettersi a tavola, le diede del pane, del latte freddo e mentre le bambine stavano mangiando
    le fece mettersi a tavola, le diede del pane, del latte freddo e mentre le bambine stavano mangiando
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. arrivarono i lituani e i tedeshi.
    arrivarono i lituani e i tedeshi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Tutti, tranne Sonia, avevano i documenti
    Tutti, tranne Sonia, avevano i documenti
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. e quindi Sonia era spaventata. Riconobbe un ragazzo lituano che veniva al negozio dei suoi genitori
    e quindi Sonia era spaventata. Riconobbe un ragazzo lituano che veniva al negozio dei suoi genitori
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. a fare compere e che la teneva d'occhio.
    a fare compere e che la teneva d'occhio.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non sappiamo se il ragazzo l'avesse riconosciuta.
    Non sappiamo se il ragazzo l'avesse riconosciuta.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Sonia però si spaventò
    Sonia però si spaventò
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. e quella sera venne da me Jadzia Pluchocianka
    e quella sera venne da me Jadzia Pluchocianka
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplica di essere riportata dallo zio,
    perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplica di essere riportata dallo zio,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. preferisce stare in quel rifugio interrato nei boschi e non in questa bella casa.
    preferisce stare in quel rifugio interrato nei boschi e non in questa bella casa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Non c'era altro da fare, dovevamo riportare Sonia dallo zio.
    Non c'era altro da fare, dovevamo riportare Sonia dallo zio.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Riuscirono a sopravvivere e, quando arrivò l'esercito sovietico, poterano lasciare la foresta.
    Riuscirono a sopravvivere e, quando arrivò l'esercito sovietico, poterano lasciare la foresta.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Il Sig. Nitson mi scrisse un biglietto ringraziandomo e dicendo che suo fratello e Sonia erano vivi.
    Il Sig. Nitson mi scrisse un biglietto ringraziandomo e dicendo che suo fratello e Sonia erano vivi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Un bel giorno viene da me Jadzia e dice:
    Un bel giorno viene da me Jadzia e dice:
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Un bel giorno viene da me Jadzia e mi dice:
    Un bel giorno viene da me Jadzia e mi dice:
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Sonia potrebbe pascolare insieme a Janusz il bestiame.
    Sonia potrebbe pascolare insieme a Janusz il bestiame.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Sonia potrebbe, insieme a Janusz, pascolare il bestiame.
    Sonia potrebbe, insieme a Janusz, pascolare il bestiame.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso per sè stesso e per loro.
    perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso per stesso e per loro.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso.
    perché la zia era preoccupata che il ragazzo potesse iniziare a fare a Vilnius qualcosa di pericoloso.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando o boschi, verso quei pascoli
    Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando o boschi, verso quei pascoli
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando i boschi, verso quei pascoli
    Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando i boschi, verso quei pascoli
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando i boschi, verso quei pascoli
    Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando i boschi, verso quei pascoli
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando i boschi, andando verso i pascoli
    Sonia e Janusz dovranno partire la mattina presto, attraversando i boschi, andando verso i pascoli
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Per le festività religiose di maggio Natka aveva pensato di fare decorare questa croce ai bambini (a Marysia e Sonia).
    Per le festività religiose di maggio Natka aveva pensato di fare decorare questa croce ai bambini (a Marysia e Sonia).
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Per le festività religiose di maggio Natka aveva pensato di fare decorare questa croce alle bambine (a Marysia e Sonia).
    Per le festività religiose di maggio Natka aveva pensato di fare decorare questa croce alle bambine (a Marysia e Sonia).
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Era semplicemente della Sig.ra Melania.
    Era semplicemente della Sig.ra Melania.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Lei era semplicemente della Sig.ra Melania.
    Lei era semplicemente della Sig.ra Melania.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Siamo rimasti lì a lungo per macinare il grano.
    Siamo rimasti a lungo per macinare il grano.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Rimanemmo lì a lungo per macinare il grano.
    Rimanemmo a lungo per macinare il grano.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplica di essere riportata dallo zio,
    perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplica di essere riportata dallo zio,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplicava di essere riportata dallo zio,
    perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplicava di essere riportata dallo zio,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. preferisce stare in quel rifugio interrato nei boschi e non in questa bella casa.
    preferisce stare in quel rifugio interrato nei boschi e non in questa bella casa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. e che preferiva stare in quel rifugio interrato nei boschi che non in questa bella casa.
    e che preferiva stare in quel rifugio interrato nei boschi che non in questa bella casa.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplicava di essere riportata dallo zio,
    perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplicava di essere riportata dallo zio,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplicava di essere riportata dallo zio
    perché, credo, quella notte Sonia avesse dormito da loro, e disse che Sonia supplicava di essere riportata dallo zio
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Il Sig. Nitson mi scrisse un biglietto ringraziandomo e dicendo che suo fratello e Sonia erano vivi.
    Il Sig. Nitson mi scrisse un biglietto ringraziandomo e dicendo che suo fratello e Sonia erano vivi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. Il Sig. Nitson mi scrisse un biglietto ringraziandomi e dicendo che suo fratello e Sonia erano vivi.
    Il Sig. Nitson mi scrisse un biglietto ringraziandomi e dicendo che suo fratello e Sonia erano vivi.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Nascondendo una ragazza ebrea: Sonia; il raid della Gestapo
    Nascondendo una ragazza ebrea: Sonia; il raid della Gestapo
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
26 Jul from 8:24am to 10:34am