European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
-
e come medico venne mobilitata. Ma all'inizio a Vilnius c'erano ancora i tedeschi.e come medico venne mobilitata. Ma all'inizio a Vilnius c'erano ancora i tedeschi.
-
-
Poi i russi occuparono la città e vennero create delle liste per i polacchiPoi i russi occuparono la città e vennero create delle liste per i polacchi
-
-
che avrebbero accettato e voluto lavorare a Lublino negli uffici del Comitato Polacco di Liberazione Nazionale.che avrebbero accettato e voluto lavorare a Lublino negli uffici del Comitato Polacco di Liberazione Nazionale.
-
-
Io non mi ero iscritta in queste liste, mi avevano iscritta, non l'avevo fatto io.Io non mi ero iscritta in queste liste, mi avevano iscritta, non l'avevo fatto io.
-
Poi i russi occuparono la città e vennero create delle liste per i polacchiPoi i russi occuparono la città e vennero create delle liste per i polacchi
-
Poi i russi occuparono la città e venne creata una lista per i polacchiPoi i russi occuparono la città e venne creata una lista per i polacchi
-
Io non mi ero iscritta in queste liste, mi avevano iscritta, non l'avevo fatto io.Io non mi ero iscritta in queste liste, mi avevano iscritta, non l'avevo fatto io.
-
Io non mi ero iscritta in questa lista, mi avevano iscritta, non l'avevo fatto io.Io non mi ero iscritta in questa lista, mi avevano iscritta, non l'avevo fatto io.
-
-
In questa lista c'ero io, gli Świezewski, Helena…In questa lista c'ero io, gli Świezewski, Helena…
-
-
Quando scendemmo dal camion che ci aveva portato dall'aeroporto di Lublino in città,Quando scendemmo dal camion che ci aveva portato dall'aeroporto di Lublino in città,
-
-
raggiungemmo la via Spokojna, dove prima della guerra e anche dopo si trovava l'edificio del voivodato,raggiungemmo la via Spokojna, dove prima della guerra e anche dopo si trovava l'edificio del voivodato,
-
che avrebbero accettato e voluto lavorare a Lublino negli uffici del Comitato Polacco di Liberazione Nazionale.che avrebbero accettato e voluto lavorare a Lublino negli uffici del Comitato Polacco di Liberazione Nazionale.
-
che avrebbero accettato e voluto lavorare a Lublino negli uffici del Comitato Polacco di Liberazione Nazionale (PKWN).che avrebbero accettato e voluto lavorare a Lublino negli uffici del Comitato Polacco di Liberazione Nazionale (PKWN).
-
-
ma dove all'epoca c'era l'ufficio del PKWN.ma dove all'epoca c'era l'ufficio del PKWN.
-
-
Ascoltate, mentre andavamo con quel camion dall'aeroporto verso Lublino, era incredibileAscoltate, mentre andavamo con quel camion dall'aeroporto verso Lublino, era incredibile
-
-
vedere dappertutto le scritte in polacco, l'esercito con la divisa polacca.vedere dappertutto le scritte in polacco, l'esercito con la divisa polacca.
-
vedere dappertutto le scritte in polacco, l'esercito con la divisa polacca.vedere dappertutto le scritte in polacco, l'esercito con la divisa polacca.
-
vedere dappertutto le scritte in polacco, l'esercito con la divisa polacca - ancora adesso, quando ci penso, mi vengono i brividi lungo la schiena.vedere dappertutto le scritte in polacco, l'esercito con la divisa polacca - ancora adesso, quando ci penso, mi vengono i brividi lungo la schiena.
-
-
Ci faceva un'impressione incredibile dopo tutta questa confusione, dopo la guerra.Ci faceva un'impressione incredibile dopo tutta questa confusione, dopo la guerra.
-
-
L'insurrezione di Varsavia continuava, noi sapevamo dell'insurrezione,L'insurrezione di Varsavia continuava, noi sapevamo dell'insurrezione,
-
-
sapevamo di tutto.sapevamo di tutto.
-
-
Però qui c'erano le scritte in polacco, c'era l'esrcito polacco.Però qui c'erano le scritte in polacco, c'era l'esrcito polacco.
-
-
LiberazioneLiberazione
-
-
Non appena arrivò l'esercito sovietico, Helena partì subito per VilniusNon appena arrivò l'esercito sovietico, Helena partì subito per Vilnius
-
e come medico venne mobilitata. Ma all'inizio a Vilnius c'erano ancora i tedeschi.e come medico venne mobilitata. Ma all'inizio a Vilnius c'erano ancora i tedeschi.
-
e, come medico, venne mobilitata. Ma all'inizio a Vilnius c'erano ancora i tedeschi.e, come medico, venne mobilitata. Ma all'inizio a Vilnius c'erano ancora i tedeschi.
-
raggiungemmo la via Spokojna, dove prima della guerra e anche dopo si trovava l'edificio del voivodato,raggiungemmo la via Spokojna, dove prima della guerra e anche dopo si trovava l'edificio del voivodato,
-
raggiungemmo la via Spokojna, dove prima della guerra e anche in seguito si trovava l'edificio del voivodato,raggiungemmo la via Spokojna, dove prima della guerra e anche in seguito si trovava l'edificio del voivodato,
-
L'insurrezione di Varsavia continuava, noi sapevamo dell'insurrezione,L'insurrezione di Varsavia continuava, noi sapevamo dell'insurrezione,
-
L'Insurrezione di Varsavia continuava, noi sapevamo dell'insurrezione,L'Insurrezione di Varsavia continuava, noi sapevamo dell'insurrezione,
-
sapevamo di tutto.sapevamo di tutto.
-
sapevamo tutto.sapevamo tutto.
-
Però qui c'erano le scritte in polacco, c'era l'esrcito polacco.Però qui c'erano le scritte in polacco, c'era l'esrcito polacco.
-
Però qui c'erano le scritte in polacco, c'era l'esercito polacco.Però qui c'erano le scritte in polacco, c'era l'esercito polacco.
-
-
Due uomini si interessavano della mia persona.Due uomini si interessavano della mia persona.
-
-
Uno si occupava di affari economici,Uno si occupava di affari economici,
-
-
aveva un congnome strano - del resto era armeno e non russo -, Jekatow, era il marito di Muta Dziewicka.aveva un congnome strano - del resto era armeno e non russo -, Jekatow, era il marito di Muta Dziewicka.
-
-
Mi propose di lavorare nell'ufficio economico nel PKWN.Mi propose di lavorare nell'ufficio economico nel PKWN.
-
-
Subito dopo venne da me il professore di medicina forense SyngalewiczSubito dopo venne da me il professore di medicina forense Syngalewicz
-
-
e mi chiese di lavorare con lui nella commissione di Majdanek.e mi chiese di lavorare con lui nella commissione di Majdanek.
-
-
Accettai la sua proposta.Accettai la sua proposta.
-
-
Viaggiavamo, guardavamo e annotavamo tutte le cose che valeva la pena di annotare.Viaggiavamo, guardavamo e annotavamo tutte le cose che valeva la pena di annotare.
-
-
Le cose come queste: camminavamo su un campo di cavoli,Le cose come queste: camminavamo su un campo di cavoli,
-
Le cose come queste: camminavamo su un campo di cavoli,Le cose come queste: camminavamo su un campo di cavoli,
-
Ad esempio camminavamo su un campo di cavoli,Ad esempio camminavamo su un campo di cavoli,
-
-
le teste non c'erano più, solo i fusti,le teste non c'erano più, solo i fusti,
-
-
la terra si piegava sotto i nostri piedi come un materasso e qualcosa scricchiolava.la terra si piegava sotto i nostri piedi come un materasso e qualcosa scricchiolava.
-
-
Erano le ossa umane.Erano le ossa umane.
-
Erano le ossa umane.Erano le ossa umane.
-
Erano le ossa umane,Erano le ossa umane,
-
-
era quello che rimaneva nei forni crematori,era quello che rimaneva nei forni crematori,
-
era quello che rimaneva nei forni crematori,era quello che rimaneva nei forni crematori,
-
era quello che rimaneva nei forni crematoriera quello che rimaneva nei forni crematori
-
-
e che veniva versato lì e scavato insieme al terreno, dove poi vennero piantati i cavoli.e che veniva versato lì e scavato insieme al terreno, dove poi vennero piantati i cavoli.
-
-
Poi ci avvicinammo ai quei forni.Poi ci avvicinammo ai quei forni.
-
Poi ci avvicinammo ai quei forni.Poi ci avvicinammo ai quei forni.
-
Poi ci avvicinammo ai quei forni crematori.Poi ci avvicinammo ai quei forni crematori.
-
-
In alcuni c'erano dei resti umani, davanti ad altri c'erano i corpi pronti per essere messi dentro.In alcuni c'erano dei resti umani, davanti ad altri c'erano i corpi pronti per essere messi dentro.
-
-
Le persone giacevano in fila, i corpi erano marroni.Le persone giacevano in fila, i corpi erano marroni.
-
Le persone giacevano in fila, i corpi erano marroni.Le persone giacevano in fila, i corpi erano marroni.
-
Le persone giacevano in fia, un colpo nella nuca. I corpi erano marroni.Le persone giacevano in fia, un colpo nella nuca. I corpi erano marroni.
-
-
Non avevano un aspetto orribile, erano marroni.Non avevano un aspetto orribile, erano marroni.
-
-
L'odore era tremendo, era una giornata molto calda, era metà agosto del 1944.L'odore era tremendo, era una giornata molto calda, era metà agosto del 1944.
-
-
Coprivamo sempre la testa con un fazzoletto per nascondere i capelli dall'odore,Coprivamo sempre la testa con un fazzoletto per nascondere i capelli dall'odore,
-
Coprivamo sempre la testa con un fazzoletto per nascondere i capelli dall'odore,Coprivamo sempre la testa con un fazzoletto per nascondere i capelli dall'odore,
-
Avevamo sempre un fazzoletto in testa per evitare che i capelli prendessero quell'odore.Avevamo sempre un fazzoletto in testa per evitare che i capelli prendessero quell'odore.
-
-
Quando tornavamo da Majdanek, mettevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.Quando tornavamo da Majdanek, mettevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.
-
Quando tornavamo da Majdanek, mettevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.Quando tornavamo da Majdanek, mettevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.
-
Quando tornavamo da Majdanek, appendevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.Quando tornavamo da Majdanek, appendevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.
-
Avevamo sempre un fazzoletto in testa per evitare che i capelli prendessero quell'odore.Avevamo sempre un fazzoletto in testa per evitare che i capelli prendessero quell'odore.
-
Avevamo sempre un foulard in testa per evitare che i capelli prendessero quell'odore.Avevamo sempre un foulard in testa per evitare che i capelli prendessero quell'odore.
-
Quando tornavamo da Majdanek, appendevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.Quando tornavamo da Majdanek, appendevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.
-
Quando tornavamo da Majdanek a Lublino, appendevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.Quando tornavamo da Majdanek a Lublino, appendevamo i nostri vestiti fuori sul balcone.
-
-
Alemno c'erano i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.Alemno c'erano i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.
-
-
Dopo guardavamo i mucchi di scarpe tolte dalle persone destinate alla morte.Dopo guardavamo i mucchi di scarpe tolte dalle persone destinate alla morte.
-
-
Scarpe dei bambini, scarpe da uomo, da donna, dei vestiti, dovevamo mettere tutto per iscritto.Scarpe dei bambini, scarpe da uomo, da donna, dei vestiti, dovevamo mettere tutto per iscritto.
-
Scarpe dei bambini, scarpe da uomo, da donna, dei vestiti, dovevamo mettere tutto per iscritto.Scarpe dei bambini, scarpe da uomo, da donna, dei vestiti, dovevamo mettere tutto per iscritto.
-
Scarpe dei bambini, scarpe da uomo, da donna, dei vestiti, dovevamo annotare tutto.Scarpe dei bambini, scarpe da uomo, da donna, dei vestiti, dovevamo annotare tutto.
-
-
Poi smettemmo di andare a Majdanek e due o tre volte andammo in una foresta,Poi smettemmo di andare a Majdanek e due o tre volte andammo in una foresta,
-
-
di cui non ricordo il nome,di cui non ricordo il nome,
-
-
dove vennero uccise delle persone.dove vennero uccise delle persone.
-
-
Venivano buttati in un grande fosso e sepolti così, com'erano caduti.Venivano buttati in un grande fosso e sepolti così, com'erano caduti.
-
-
Quando uno di questi fossi venne scavato,Quando uno di questi fossi venne scavato,
-
-
vedemmo una madre che teneva il suo bambino,vedemmo una madre che teneva il suo bambino,
-
-
vedemmo anche una coppia.vedemmo anche una coppia.
-
-
Si tiravano fuori dai vestiti i loro documenti e si cercava di identificare queste persone.Si tiravano fuori dai vestiti i loro documenti e si cercava di identificare queste persone.
-
-
La documentazione dei crimini nazisti a MajdanekLa documentazione dei crimini nazisti a Majdanek
-
Due uomini si interessavano della mia persona.Due uomini si interessavano della mia persona.
-
Della mia persona si interessavano due uomini.Della mia persona si interessavano due uomini.
-
Avevamo sempre un foulard in testa per evitare che i capelli prendessero quell'odore.Avevamo sempre un foulard in testa per evitare che i capelli prendessero quell'odore.
-
Avevamo sempre un foulard in testa per evitare che i capelli assorbissero quell'odore.Avevamo sempre un foulard in testa per evitare che i capelli assorbissero quell'odore.
-
Alemno c'erano i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.Alemno c'erano i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.
-
Almeno c'erano i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.Almeno c'erano i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.
-
Almeno c'erano i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.Almeno c'erano i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.
-
C'erano giusto i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.C'erano giusto i balconi in quelle barracche in cui stavamo. Era un kolchoz. Uomini, donne - tutti dormivamo nelle stesse stanze.
-
Venivano buttati in un grande fosso e sepolti così, com'erano caduti.Venivano buttati in un grande fosso e sepolti così, com'erano caduti.
-
Venivano buttate in un grande fosso e sepolte così, com'erano cadute.Venivano buttate in un grande fosso e sepolte così, com'erano cadute.
-
Si tiravano fuori dai vestiti i loro documenti e si cercava di identificare queste persone.Si tiravano fuori dai vestiti i loro documenti e si cercava di identificare queste persone.
-
Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e scercare di identificare queste persone.Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e scercare di identificare queste persone.
-
Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e scercare di identificare queste persone.Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e scercare di identificare queste persone.
-
Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e cercare di identificare queste persone.Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e cercare di identificare queste persone.
-
vedemmo una madre che teneva il suo bambino,vedemmo una madre che teneva il suo bambino,
-
vedemmo una madre che giaceva tenendo il suo bambino,vedemmo una madre che giaceva tenendo il suo bambino,
-
vedemmo anche una coppia.vedemmo anche una coppia.
-
vedemmo anche una coppia, c'erano le persone in tutte le posizioni.vedemmo anche una coppia, c'erano le persone in tutte le posizioni.
-
vedemmo anche una coppia, c'erano le persone in tutte le posizioni.vedemmo anche una coppia, c'erano le persone in tutte le posizioni.
-
vedemmo anche una coppia, c'erano persone in tutte le posizionivedemmo anche una coppia, c'erano persone in tutte le posizioni
-
Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e cercare di identificare queste persone.Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e cercare di identificare queste persone.
-
Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e cercare di identificarle.Bisognava tirare fuori dai vestiti i loro documenti e cercare di identificarle.
-
La documentazione dei crimini nazisti a MajdanekLa documentazione dei crimini nazisti a Majdanek
-
Il processo di documentazione dei crimini nazisti a MajdanekIl processo di documentazione dei crimini nazisti a Majdanek
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy