European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)

31 May from 2:20pm to 2:36pm
Dzvina changed 10 translations in Italian on European Resistance Archive (ERA). Hide changes
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Successivamente ero collegata con il comitato sul campo,
    Successivamente ero collegata con il comitato sul campo,
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. because then the LF developed into an organizational network, covering all of Ljubljana.
    because then the LF developed into an organizational network, covering all of Ljubljana.
    changed by Jstephens .
    Copy to clipboard
  2. perché a quel punto l'OF aveva sviluppato una rete organizzativa che copriva tutta la Slovenia.
    perché a quel punto l'OF aveva sviluppato una rete organizzativa che copriva tutta la Slovenia.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. Don’t forget that Ljubljana was closed in by a wire fence to that time.
    Dont forget that Ljubljana was closed in by a wire fence to that time.
    changed by Jstephens .
    Copy to clipboard
  2. Non dimenticate che in quel momento Lubiana era chiusa da un recinto di filo spinato.
    Non dimenticate che in quel momento Lubiana era chiusa da un recinto di filo spinato.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Gli italiani circondarono l'intera città con il filo spinato. C'erano solo poche uscite dalla città.
    Gli italiani circondarono l'intera città con il filo spinato. C'erano solo poche uscite dalla città.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. They were strictly guarded, and sometimes we could even go out.
    They were strictly guarded, and sometimes we could even go out.
    changed by Jstephens .
    Copy to clipboard
  2. Queste erano severamente sorvegliate, potevamo uscire occasionalmente.
    Queste erano severamente sorvegliate, potevamo uscire occasionalmente.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. We expressed it in many ways. Firstly, just by helping. This wasn’t manifested publicly.
    We expressed it in many ways. Firstly, just by helping. This wasnt manifested publicly.
    changed by Jstephens .
    Copy to clipboard
  2. Opponevamo resistenza in tanti modi. Prima di tutto, aiutando. Questo non avveniva pubblicamente.
    Opponevamo resistenza in tanti modi. Prima di tutto, aiutando. Questo non avveniva pubblicamente.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Raccoglievamo cibo, vestiti, pacchi per gli internati...
    Raccoglievamo cibo, vestiti, pacchi per gli internati...
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. L'Italia iniziò immediatamente a mandare le persone
    L'Italia iniziò immediatamente a mandare le persone
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. whom they considered suspicious of working for the LF to the internment camp.
    whom they considered suspicious of working for the LF to the internment camp.
    changed by Jstephens .
    Copy to clipboard
  2. che pensava potessero collaborare con l'OF nei campi di internamento.
    che pensava potessero collaborare con l'OF nei campi di internamento.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  1. che pensava potessero collaborare con l'OF nei campi di internamento.
    che pensava potessero collaborare con l'OF nei campi di internamento.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
  2. che pensava potessero lavorare per l'OF nei campi di internamento.
    che pensava potessero lavorare per l'OF nei campi di internamento.
    changed by Dzvina .
    Copy to clipboard
31 May from 2:20pm to 2:36pm