European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


History

  1. The day he was arrested by the Nazis, along with his father, we had separated just a quarter of an hour earlier.
    The day he was arrested by the Nazis, along with his father, we had separated just a quarter of an hour earlier.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. The day he was arrested by the Nazis, along with his father, we had separated just a quarter of an hour earlier.
    The day he was arrested by the Nazis, along with his father, we had separated just a quarter of an hour earlier.

    The day he was arrested by the Nazis, along with his father, we had separated just a quarter of an hour earlier.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  3. Am Tag, als er von den Nazis verhaftet wurde, zusammen mit seinem Vater, waren wir nur eine Viertelstunde vorher auseinander gegangen.
    Am Tag, als er von den Nazis verhaftet wurde, zusammen mit seinem Vater, waren wir nur eine Viertelstunde vorher auseinander gegangen.

    Am Tag, als er von den Nazis verhaftet wurde, zusammen mit seinem Vater, waren wir nur eine Viertelstunde vorher auseinander gegangen.

    changed by Laurens Nienhaus .
    Copy to clipboard
  4. Am Tag, als er und sein Vater von den Nazis verhaftet wurden, waren wir nur eine Viertelstunde vorher auseinander gegangen.
    Am Tag, als er und sein Vater von den Nazis verhaftet wurden, waren wir nur eine Viertelstunde vorher auseinander gegangen.

    Am Tag, als er und sein Vater von den Nazis verhaftet wurden, waren wir nur eine Viertelstunde vorher auseinander gegangen.

    changed by Laurens Nienhaus .
    Copy to clipboard