European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


History

  1. My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections,
    My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections,
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections,
    My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections,

    My mother, poor woman, was the only one who knew how to give injections,

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  3. per la gente lì del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese
    per la gente lì del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese

    per la gente del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese

    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  4. per la gente lì del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese, perché sai in montagna non c’era niente per nessuno.
    per la gente lì del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese, perché sai in montagna non c’era niente per nessuno.

    per la gente del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese, perché sai in montagna non cera niente per nessuno.

    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  5. She would give injections and take care of things: in the mountains nobody had anything at that time.
    She would give injections and take care of things: in the mountains nobody had anything at that time.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. per la gente lì del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese, perché sai in montagna non c’era niente per nessuno.
    per la gente lì del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese, perché sai in montagna non c’era niente per nessuno.

    per la gente del paese e per i partigiani, ma anche per la gente del paese, perché sai in montagna non cera niente per nessuno.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. e faceva l’infermiera lei. Faceva quello che poteva fare, le punture, curare delle cose, insomma si impegnava per la gente,
    e faceva l’infermiera lei. Faceva quello che poteva fare, le punture, curare delle cose, insomma si impegnava per la gente,

    e faceva linfermiera lei. Faceva quello che poteva fare, le punture, curare delle cose, insomma si impegnava per la gente,

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. CHANGE ... She did whatever she could. She would give injections and take care of things.
    CHANGE ... She did whatever she could. She would give injections and take care of things.
    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard
  9. And she was a nurse. She did whatever she could. She would give injections and take care of things. In short, she served the people.
    And she was a nurse. She did whatever she could. She would give injections and take care of things. In short, she served the people.
    changed by Jstephens .
    Copy to clipboard