European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


History

  1. She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.
    She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.
    She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.

    She was only 18 then. When she was in Parma they knew she was with a family, but at that time they were definitely worried.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  3. perché erano preoccupati, perché lei aveva poi 18 anni, finché era a Parma che allora sapevano che era una famiglia, ma sa così, si preoccupavano tanto.
    perché erano preoccupati, perché lei aveva poi 18 anni, finché era a Parma che allora sapevano che era una famiglia, ma sa così, si preoccupavano tanto.

    perché erano preoccupati, perché lei aveva poi 18 anni, finché era a Parma che allora sapevano che era una famiglia, ma sa così, si preoccupavano tanto.

    changed by Steffen Kreuseler .
    Copy to clipboard