European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


History

  1. I worked there for three and a half years. I started to learn about the work. But in the end I never became a butcher.
    I worked there for three and a half years. I started to learn about the work. But in the end I never became a butcher.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. I worked there for three and a half years. I started to learn about the work. But in the end I never became a butcher.
    I worked there for three and a half years. I started to learn about the work. But in the end I never became a butcher.

    I worked there for three and a half years. I started to learn about the work. But in the end I never became a butcher.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  3. Ho lavorato là tre anni e mezzo. Facevo le commissioni, lavoravo e imparavo… Ma alla fine non sono diventato macellaio.
    Ho lavorato là tre anni e mezzo. Facevo le commissioni, lavoravo e imparavo… Ma alla fine non sono diventato macellaio.

    Ho lavorato tre anni e mezzo. Facevo le commissioni, lavoravo e imparavoMa alla fine non sono diventato macellaio.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  4. Ho lavorato là tre anni e mezzo. Facevo le commissioni, lavoravo e imparavo. Ma alla fine non sono diventato macellaio.
    Ho lavorato là tre anni e mezzo. Facevo le commissioni, lavoravo e imparavo. Ma alla fine non sono diventato macellaio.

    Ho lavorato tre anni e mezzo. Facevo le commissioni, lavoravo e imparavo. Ma alla fine non sono diventato macellaio.

    changed by Sgrippo .
    Copy to clipboard