European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)


History

  1. even though I was not totally undercover. I still lived with my parents.
    even though I was not totally undercover. I still lived with my parents.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. even though I was not totally undercover. I still lived with my parents.
    even though I was not totally undercover. I still lived with my parents.

    even though I was not totally undercover. I still lived with my parents.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  3. anche se io abitavo ancora dai miei genitori, non ero nel vero senso della parola.
    anche se io abitavo ancora dai miei genitori, non ero nel vero senso della parola.

    anche se io abitavo ancora dai miei genitori, non ero nel vero senso della parola.

    changed by Sgrippo .
    Copy to clipboard
  4. anche se io abitavo ancora dai miei genitori, non ero clandestino nel vero senso della parola.
    anche se io abitavo ancora dai miei genitori, non ero clandestino nel vero senso della parola.

    anche se io abitavo ancora dai miei genitori, non ero clandestino nel vero senso della parola.

    changed by Sgrippo .
    Copy to clipboard
  5. anche se io abitavo ancora dai miei genitori. Non ero clandestino nel vero senso della parola.
    anche se io abitavo ancora dai miei genitori. Non ero clandestino nel vero senso della parola.

    anche se io abitavo ancora dai miei genitori. Non ero clandestino nel vero senso della parola.

    changed by Sgrippo .
    Copy to clipboard