🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Martijn Dekker Interlingua Translator with all proofreading rights

    This is the field label for password confirmation in the form to create a new account. The translation should be kept reasonably short so this field label is not too much longer than the others. For instance, in Interlingua I changed my translation from "CONFIRMATION DEL CONTRASIGNO" to "CONFIRMA CONTRASIGNO" because the length balances better with the other field labels.


History

  1. Otra vez
    Otra vez

    Otra vez

    changed by JACP .
    Copy to clipboard
  2. CONFIRMAR CONTRASEÑA
    CONFIRMAR CONTRASEÑA

    CONFIRMAR CONTRASEÑA

    changed by Movilla .
    Copy to clipboard
  3. CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA
    CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA

    CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA

    changed by vyktor .
    Copy to clipboard
  4. CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA
    CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA

    CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA

    changed by vyktor .
    Copy to clipboard
  5. POTRDITEV GESLA
    POTRDITEV GESLA
    changed by Kotarmarko .
    Copy to clipboard
  6. POTRDITEV GESLA
    POTRDITEV GESLA
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA
    CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA

    CONFIRMACIÓN DE CONTRASEÑA

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. Confirmación de contraseña
    Confirmación de contraseña

    Confirmación de contraseña

    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  9. Confirmación de contraseña
    Confirmación de contraseña

    Confirmación de contraseña

    changed by Enebro .
    Copy to clipboard