16 Mar from 9:53am to 10:27am
Edouard changed 11 translations in French and English on WebTranslateIt. Hide changes

In French:

  1. PS: Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) pour tout savoir sur les mises à jour du service. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/blog
    PS: Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) pour tout savoir sur les mises à jour du service. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/blog
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. PS: Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) pour tout savoir sur les mises à jour du service. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/fr/blog
    PS: Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) pour tout savoir sur les mises à jour du service. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/fr/blog
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. Bien cordialement, Édouard
    Bien cordialement, 
    Édouard
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Bien cordialement, Estelle
    Bien cordialement, 
    Estelle
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. Je suis Édouard, le créateur de WebTranslateIt.
    Je suis Édouard, le créateur de WebTranslateIt.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Je suis Estelle du service du service clientèle de WebTranslateIt.
    Je suis Estelle du service du service clientèle de WebTranslateIt.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Raccourci clavier :
    Raccourci clavier :
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard

In English:

  1. Cheers, Édouard
    Cheers, Édouard

    Cheers, 
    Édouard

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Cheers, Estelle
    Cheers, Estelle

    Cheers, 
    Estelle

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. I’m Édouard, WebTranslateIt’s founder.
    I’m Édouard, WebTranslateIt’s founder.

    Im Édouard, WebTranslateIts founder.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. I’m Estelle, WebTranslateIt’s founder.
    I’m Estelle, WebTranslateIt’s founder.

    Im Estelle, WebTranslateIts founder.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. Since you’ve been using WebTranslateIt for about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.
    Since you’ve been using WebTranslateIt for about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    Since youve been using WebTranslateIt for about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond if there isnt anything or if youre busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Since you’ve been using WebTranslateIt since a few days now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.
    Since you’ve been using WebTranslateIt since a few days now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    Since youve been using WebTranslateIt since a few days now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond if there isnt anything or if youre busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. I’m Estelle, WebTranslateIt’s founder.
    I’m Estelle, WebTranslateIt’s founder.

    Im Estelle, WebTranslateIts founder.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. I’m Estelle from WebTranslateIt customer service.
    I’m Estelle from WebTranslateIt customer service.

    Im Estelle from WebTranslateIt customer service.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. Since you’ve been using WebTranslateIt since a few days now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.
    Since you’ve been using WebTranslateIt since a few days now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    Since youve been using WebTranslateIt since a few days now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond if there isnt anything or if youre busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Since you’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.
    Since you’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    Since youve been using WebTranslateIt since about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. 
     
    Is there anything we should improve or that youd like to see WebTranslateIt do? 
     
    I am also happy to answer any questions youd like to ask. 
     
    Anyway, no pressure at all to respond if there isnt anything or if youre busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
16 Mar from 9:53am to 10:27am