28 Sep from 3:03pm to 3:31pm
6 translation were changed in French via the API on WebTranslateIt. Hide changes
  1. C'est vous qui donnez le tempo
    C'est vous qui donnez le tempo
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. C'est vous qui donnez le tempo
    C'est vous qui donnez le tempo
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. WebTranslateIt s'adapte à votre propre flux de travail.
    WebTranslateIt s'adapte à votre propre flux de travail.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. WebTranslateIt s'adapte à votre propre flux de travail.
    WebTranslateIt s'adapte à votre propre flux de travail.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Des outils sur mesure pour traduire un support numérique
    Des outils sur mesure pour traduire un support numérique
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Des outils sur mesure pour traduire un support numérique
    Des outils sur mesure pour traduire un support numérique
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Outils de synchronisation de fichiers, plugins … Tout pour rendre votre travail et vos tests plus efficaces.
    Outils de synchronisation de fichiers, pluginsTout pour rendre votre travail et vos tests plus efficaces.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Outils de synchronisation de fichiers, plugins … Tout pour rendre votre travail et vos tests plus efficaces.
    Outils de synchronisation de fichiers, pluginsTout pour rendre votre travail et vos tests plus efficaces.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes avec des gestionnaires, des traducteurs et des observateurs au niveau de l'organisation.
    Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes avec des gestionnaires, des traducteurs et des observateurs au niveau de l'organisation.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes avec des gestionnaires, des traducteurs et des observateurs au niveau de l'organisation.
    Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes avec des gestionnaires, des traducteurs et des observateurs au niveau de l'organisation.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  1. Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
    Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
    Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
28 Sep from 3:03pm to 3:31pm