19 Jun from 7:16am to 7:22am
Edouard changed 14 translations in French on WebTranslateIt. Hide changes
  1. dans toutes les langues
    dans toutes les langues
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. dans plusieurs langues
    dans plusieurs langues
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Préférences de traduction
    Préférences de traduction
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Afficher uniquement les suggestions ayant un indice de plus de…
    Afficher uniquement les suggestions ayant un indice de plus de
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Résultat exact
    Résultat exact
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Affichage du formulaire de traduction…
    Affichage du formulaire de traduction
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Utiliser de jolies polices de caractères
    Utiliser de jolies polices de caractères
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Utiliser une police de caractère à largeur fixed
    Utiliser une police de caractère à largeur fixed
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1. Utiliser une police de caractère à largeur fixed
    Utiliser une police de caractère à largeur fixed
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Utiliser une police de caractère à largeur fixée
    Utiliser une police de caractère à largeur fixée
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il est agréable de travailler avec de jolies polices de caractères, mais les <span style="font-family: 'Lucida Console', Monaco, monospace !important; font-size: 13px !important;">polices de caractère à largeur fixée</span> sont parfois utiles pour vérifier les espaces manquants dans les traductions.
    Il est agréable de travailler avec de jolies polices de caractères, mais les <span style="font-family: 'Lucida Console', Monaco, monospace !important; font-size: 13px !important;">polices de caractère à largeur fixée</span> sont parfois utiles pour vérifier les espaces manquants dans les traductions.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sauvegarde automatique
    Sauvegarde automatique
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Activée
    Activée
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Désactivée
    Désactivée
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Activer la sauvegarde automatique permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton « Sauvegarder ». Cette fonctionnalité retire les boutons « Sauvegarder ». <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    Activer la sauvegarde automatique permet de sauvegarder les traductions sans avoir à cliquer sur le bouton « Sauvegarder ». Cette fonctionnalité retire les boutons « Sauvegarder ». <a href="https://webtranslateit.com/en/docs/translation_interface/how_to_translate#translating-with-autosave">En apprendre plus sur cette fonctionnalité dans la documentation »</a>
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ce paramètre vous permet de contrôler la qualité des traductions suggérées par WebTranslateIt. Diminuez la valeur si vous n’obtenez pas suffisamment de suggestions. Augmentez la valeur si vous obtenez trop de suggestions afin d’améliorer la qualité.
    Ce paramètre vous permet de contrôler la qualité des traductions suggérées par WebTranslateIt. Diminuez la valeur si vous nobtenez pas suffisamment de suggestions. Augmentez la valeur si vous obtenez trop de suggestions afin daméliorer la qualité.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
19 Jun from 7:16am to 7:22am