19 Dec from 6:56am to 6:56am
20 translation were changed in French and Spanish via the API on WebTranslateIt. Hide changes

In French:

  1. Nos serveurs sont hébergés aux Pays-Bas dans un <a href="https://evoswitch.com/amsterdam-data-center-ams-01/">datacentre</a> neutre en carbone. Nous compensons également toute nos émissions carbone et celle de nos employés grâce à la fondation Goodplanet. <a href="https://webtranslateit.com/blog/posts/328-Our-Path-to-Carbon-Neutrality">En savoir plus sur notre neutralité carbone</a>.
    Nos serveurs sont hébergés aux Pays-Bas dans un <a href="https://evoswitch.com/amsterdam-data-center-ams-01/">datacentre</a> neutre en carbone. Nous compensons également toute nos émissions carbone et celle de nos employés grâce à la fondation Goodplanet. <a href="https://webtranslateit.com/blog/posts/328-Our-Path-to-Carbon-Neutrality">En savoir plus sur notre neutralité carbone</a>.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard

    Translated by AutoTranslate from segment home.carbon_neutral.para1.

  2. Nos serveurs sont hébergés aux Pays-Bas dans un <a href="https://evoswitch.com/amsterdam-data-center-ams-01/">datacentre</a> neutre en carbone. Nous compensons également toute nos émissions carbone et celle de nos employés grâce à la fondation Goodplanet. <a href="https://webtranslateit.com/blog/posts/328-Our-Path-to-Carbon-Neutrality">En savoir plus sur notre neutralité carbone</a>.
    Nos serveurs sont hébergés aux Pays-Bas dans un <a href="https://evoswitch.com/amsterdam-data-center-ams-01/">datacentre</a> neutre en carbone. Nous compensons également toute nos émissions carbone et celle de nos employés grâce à la fondation Goodplanet. <a href="https://webtranslateit.com/blog/posts/328-Our-Path-to-Carbon-Neutrality">En savoir plus sur notre neutralité carbone</a>.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. WebTranslateIt est également développé et hébergé dans l'Union Européenne 🇪🇺. Notre société est basée en Espagne et nos serveurs sont basés aux Pays-Bas. Tous les services externes que nous utilisons sont également basés dans l’Union Européenne.
    WebTranslateIt est également développé et hébergé dans l'Union Européenne 🇪🇺. Notre société est basée en Espagne et nos serveurs sont basés aux Pays-Bas. Tous les services externes que nous utilisons sont également basés dans lUnion Européenne.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. WebTranslateIt est également développé et hébergé dans l'Union Européenne 🇪🇺. Notre société est basée en Espagne et nos serveurs sont basés aux Pays-Bas. Tous les services externes que nous utilisons sont également basés dans l’Union Européenne.
    WebTranslateIt est également développé et hébergé dans l'Union Européenne 🇪🇺. Notre société est basée en Espagne et nos serveurs sont basés aux Pays-Bas. Tous les services externes que nous utilisons sont également basés dans lUnion Européenne.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. Traduisez sur un éditeur de texte simple spécialement conçu pour traduire des logiciels.
    Traduisez sur un éditeur de texte simple spécialement conçu pour traduire des logiciels.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Traduisez sur un éditeur de texte simple spécialement conçu pour traduire des logiciels.
    Traduisez sur un éditeur de texte simple spécialement conçu pour traduire des logiciels.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. Découvrez comment WebTranslateIt facilite la gestion de projets »
    Découvrez comment WebTranslateIt facilite la gestion de projets »
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Découvrez comment WebTranslateIt facilite la gestion de projets »
    Découvrez comment WebTranslateIt facilite la gestion de projets »
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. Des outils sur mesure pour traduire votre logiciel, app ou site internet
    Des outils sur mesure pour traduire votre logiciel, app ou site internet
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Des outils sur mesure pour traduire votre logiciel, app ou site internet
    Des outils sur mesure pour traduire votre logiciel, app ou site internet
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. wti-maven-plugin est un plugin pour Apache Maven, un outil d'automatisation de projets Java. Il vous permet d'automatiser la synchronisation des fichiers de traduction avec WebTranslateIt.com.
    wti-maven-plugin est un plugin pour Apache Maven, un outil d'automatisation de projets Java. Il vous permet d'automatiser la synchronisation des fichiers de traduction avec WebTranslateIt.com.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. wti-maven-plugin est un plugin pour Apache Maven, un outil d'automatisation de projets Java. Il vous permet d'automatiser la synchronisation des fichiers de traduction avec WebTranslateIt.com.
    wti-maven-plugin est un plugin pour Apache Maven, un outil d'automatisation de projets Java. Il vous permet d'automatiser la synchronisation des fichiers de traduction avec WebTranslateIt.com.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. — WebTranslateIt génère des statistiques de votre projet et vous montre le nombre de segments, mots et caractères. Vous pouvez voir en un clin d’œil ce qui doit être fait.
    WebTranslateIt génère des statistiques de votre projet et vous montre le nombre de segments, mots et caractères. Vous pouvez voir en un clin dœil ce qui doit être fait.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. — WebTranslateIt génère des statistiques de votre projet et vous montre le nombre de segments, mots et caractères. Vous pouvez voir en un clin d’œil ce qui doit être fait.
    WebTranslateIt génère des statistiques de votre projet et vous montre le nombre de segments, mots et caractères. Vous pouvez voir en un clin dœil ce qui doit être fait.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
    Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
    Si votre organisation compte de nombreux utilisateurs et plusieurs projets, c'est la fonctionnalité Teams qu'il vous faut. Vous pouvez créer une équipe de personnes aux rôles prédéfinis tel que des managers, des traducteurs et des observateurs - au niveau de l'organisation.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. Les statistiques détaillées journalières sont utiles si vous travaillez avec des traducteurs professionnels. Notre outil Reporting vous permet de voir le travail effectué par chaque membre de votre équipe. Vous pouvez ainsi voir quotidiennement combien de mots ont été traduits, relus ou vérifiés.
    Les statistiques détaillées journalières sont utiles si vous travaillez avec des traducteurs professionnels. Notre outil Reporting vous permet de voir le travail effectué par chaque membre de votre équipe. Vous pouvez ainsi voir quotidiennement combien de mots ont été traduits, relus ou vérifiés.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Les statistiques détaillées journalières sont utiles si vous travaillez avec des traducteurs professionnels. Notre outil Reporting vous permet de voir le travail effectué par chaque membre de votre équipe. Vous pouvez ainsi voir quotidiennement combien de mots ont été traduits, relus ou vérifiés.
    Les statistiques détaillées journalières sont utiles si vous travaillez avec des traducteurs professionnels. Notre outil Reporting vous permet de voir le travail effectué par chaque membre de votre équipe. Vous pouvez ainsi voir quotidiennement combien de mots ont été traduits, relus ou vérifiés.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. i18n_viz est une rubygem permettant de parcourir votre application Rails et de visualier et éditer les traductions. C'est une sorte d’annuaire inversé pour les traductions.
    i18n_viz est une rubygem permettant de parcourir votre application Rails et de visualier et éditer les traductions. C'est une sorte dannuaire inversé pour les traductions.
    changed by Edouard via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. i18n_viz est une rubygem permettant de parcourir votre application Rails et de visualier et éditer les traductions. C'est une sorte d’annuaire inversé pour les traductions.
    i18n_viz est une rubygem permettant de parcourir votre application Rails et de visualier et éditer les traductions. C'est une sorte dannuaire inversé pour les traductions.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. Par exemple, le français a 2 formes plurielles, mais le russe ou le polonais en ont 4. Le chinois n’a aucune forme plurielle, mais l’arabe en a 6! WebTranslateIt connait les formes plurielles de toutes langues et vous pouvez même customiser les paramètres des pluriels si besoin. Ainsi les traducteurs traduisent plus facilement ces segments pluriels.
    Par exemple, le français a 2 formes plurielles, mais le russe ou le polonais en ont 4. Le chinois na aucune forme plurielle, mais larabe en a 6! WebTranslateIt connait les formes plurielles de toutes langues et vous pouvez même customiser les paramètres des pluriels si besoin. Ainsi les traducteurs traduisent plus facilement ces segments pluriels.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Par exemple, le français a 2 formes plurielles, mais le russe ou le polonais en ont 4. Le chinois n’a aucune forme plurielle, mais l’arabe en a 6! WebTranslateIt connait les formes plurielles de toutes langues et vous pouvez même customiser les paramètres des pluriels si besoin. Ainsi les traducteurs traduisent plus facilement ces segments pluriels.
    Par exemple, le français a 2 formes plurielles, mais le russe ou le polonais en ont 4. Le chinois na aucune forme plurielle, mais larabe en a 6! WebTranslateIt connait les formes plurielles de toutes langues et vous pouvez même customiser les paramètres des pluriels si besoin. Ainsi les traducteurs traduisent plus facilement ces segments pluriels.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

In Spanish:

  1.  
  2.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1.  
  2.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. Puede traducir en un simple editor de texto diseñado para traducir software.
    Puede traducir en un simple editor de texto diseñado para traducir software.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Puede traducir en un simple editor de texto diseñado para traducir software.
    Puede traducir en un simple editor de texto diseñado para traducir software.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. Aprenda cómo WebTranslateIt ayuda a gestionar proyectos »
    Aprenda cómo WebTranslateIt ayuda a gestionar proyectos »
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Aprenda cómo WebTranslateIt ayuda a gestionar proyectos »
    Aprenda cómo WebTranslateIt ayuda a gestionar proyectos »
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1.  
  2.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. wti-maven-plugin es un plugin para Apache Maven, una herramienta de automatización instalada para proyectos Java. Le permite automatizar la carga y descarga de los archivos de traducción con WebTranslateIt.com.
    wti-maven-plugin es un plugin para Apache Maven, una herramienta de automatización instalada para proyectos Java. Le permite automatizar la carga y descarga de los archivos de traducción con WebTranslateIt.com.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. wti-maven-plugin es un plugin para Apache Maven, una herramienta de automatización instalada para proyectos Java. Le permite automatizar la carga y descarga de los archivos de traducción con WebTranslateIt.com.
    wti-maven-plugin es un plugin para Apache Maven, una herramienta de automatización instalada para proyectos Java. Le permite automatizar la carga y descarga de los archivos de traducción con WebTranslateIt.com.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. — Generamos estadísticas de su proyecto para usted, por el número de segmentos, palabras y caracteres, para que pueda saber de un vistazo lo que hay que hacer.
    Generamos estadísticas de su proyecto para usted, por el número de segmentos, palabras y caracteres, para que pueda saber de un vistazo lo que hay que hacer.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. — Generamos estadísticas de su proyecto para usted, por el número de segmentos, palabras y caracteres, para que pueda saber de un vistazo lo que hay que hacer.
    Generamos estadísticas de su proyecto para usted, por el número de segmentos, palabras y caracteres, para que pueda saber de un vistazo lo que hay que hacer.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1.  
  2.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  1. i18n_viz es un rubygem que le permite navegar en su propia aplicación Ruby on Rails, y visualizar y editar sus traducciones. Es como una búsqueda inversa de traducciones.
    i18n_viz es un rubygem que le permite navegar en su propia aplicación Ruby on Rails, y visualizar y editar sus traducciones. Es como una búsqueda inversa de traducciones.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. i18n_viz es un rubygem que le permite navegar en su propia aplicación Ruby on Rails, y visualizar y editar sus traducciones. Es como una búsqueda inversa de traducciones.
    i18n_viz es un rubygem que le permite navegar en su propia aplicación Ruby on Rails, y visualizar y editar sus traducciones. Es como una búsqueda inversa de traducciones.
    changed via the API .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

19 Dec from 6:56am to 6:56am