03 Feb from 9:52am to 11:19am
Clara Llorente changed 35 translations in Spanish on WebTranslateIt. Hide changes
  1.  
  2. Error al cancelar la operación por lotes.
    Error al  cancelar la operación por lotes.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Error al cancelar la operación por lotes.
    Error al  cancelar la operación por lotes.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Error al cancelar la operación por lotes.
    Error al cancelar la operación por lotes.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Error al cancelar la invitación.
    Error al cancelar la invitación.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Invitación cancelada.
    Invitación cancelada.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Esta ventana modal
    Esta ventana modal
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostrar recuadros de traducción...
    Mostrar recuadros de traducción...
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cancelar la operación por lotes
    Cancelar la operación por lotes
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea cancelar esta operación por lotes? La operación por lotes se eliminará.
    ¿Está seguro de que desea cancelar esta operación por lotes? La operación por lotes se eliminará.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. ¿Está seguro de que desea cancelar esta operación por lotes? La operación por lotes se eliminará.
    ¿Está seguro de que desea cancelar esta operación por lotes? La operación por lotes se eliminará.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. ¿Está seguro de que desea cancelar esta operación por lotes? La operación por lotes se eliminará mediante kill.
    ¿Está seguro de que desea cancelar esta operación por lotes? La operación por lotes se eliminará mediante kill.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Esta opción es útil cuando se edita traducción fuente de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT). <a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">Aquí tiene un ejemplo</a>.
    Esta opción es útil cuando se edita traducción fuente de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT). <a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">Aquí tiene un ejemplo</a>.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Esta opción es útil cuando se edita traducción fuente de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT). <a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">Aquí tiene un ejemplo</a>.
    Esta opción es útil cuando se edita traducción fuente de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT). <a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">Aquí tiene un ejemplo</a>.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Esta opción es útil cuando se edita traducción de origen de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT). <a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">Aquí tiene un ejemplo</a>.
    Esta opción es útil cuando se edita traducción de origen de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT). <a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">Aquí tiene un ejemplo</a>.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. selección
    selección
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea eliminar esta operación por lotes?
    ¿Está seguro de que desea eliminar esta operación por lotes?
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Combinaciones »
    Combinaciones »
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Informe generado en %{date}.
    Informe generado en %{date}.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Informe generado el %{date}.
    Informe generado el %{date}.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Importe total:
    Importe total:
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Cantidad total:
    Cantidad total:
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Empieza en 24 €/mes
    Empieza en 24 /mes
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Desde 24 €/mes
    Desde 24 /mes
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. <p>Edouard es el fundador de WebTranslateIt. Previamente, trabajó como desarrollador de web para <a href="http://www.last.fm"> Last.fm</a> desde 2007 a 2009, donde se hizo cargo de la internacionalización de la página Web y de crear un sistema de gestión de traducción.</p> <p>En WebTranslateIt se encarga de las solicitudes de asistencia, los planes y desarrolla nuevas funciones.</p> <p>Usted puede encontrar a Edouard en <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank"> GitHub</a> y en <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
    <p>Edouard es el fundador de WebTranslateIt. Previamente, trabajó como desarrollador de web para <a href="http://www.last.fm"> Last.fm</a> desde 2007 a 2009, donde se hizo cargo de la internacionalización de la página Web y de crear un sistema de gestión de traducción.</p> 
    <p>En WebTranslateIt se encarga de las solicitudes de asistencia, los planes y desarrolla nuevas funciones.</p> 
    <p>Usted puede encontrar a Edouard en <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank"> GitHub</a> y en <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. <p>Edouard es el fundador de WebTranslateIt. Previamente, trabajó como desarrollador de web para <a href="http://www.last.fm"> Last.fm</a> desde 2007 a 2009, donde se hizo cargo de la internacionalización de la página web y de crear un sistema de gestión de traducción.</p> <p>En WebTranslateIt se encarga de las solicitudes de asistencia, los planes y desarrolla nuevas funciones.</p> <p>Puede encontrar a Edouard en <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank"> GitHub</a> y en <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
    <p>Edouard es el fundador de WebTranslateIt. Previamente, trabajó como desarrollador de web para <a href="http://www.last.fm"> Last.fm</a> desde 2007 a 2009, donde se hizo cargo de la internacionalización de la página web y de crear un sistema de gestión de traducción.</p> 
    <p>En WebTranslateIt se encarga de las solicitudes de asistencia, los planes y desarrolla nuevas funciones.</p> 
    <p>Puede encontrar a Edouard en <a href="https://github.com/edouardbriere" target="_blank"> GitHub</a> y en <a href="https://twitter.com/edouardbriere">Twitter</a>.</p>
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. <strong>WebTranslateIt es un software como servicio que ayuda a las empresas a traducir su software.</strong> Dede aplicaciones de escritorio a aplicaciones móviles, incluyendo aplicaciones de web, hoy en día lo utilizan más de 300 empresas para traducir software, documentación, vídeo juegos, etc...
    <strong>WebTranslateIt es un software como servicio que ayuda a las empresas a traducir su software.</strong> Dede aplicaciones de escritorio a aplicaciones móviles, incluyendo aplicaciones de web, hoy en día lo utilizan más de 300 empresas para traducir software, documentación, vídeo juegos, etc...
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. <strong>WebTranslateIt es un software como servicio que ayuda a las empresas a traducir su software.</strong> Dede aplicaciones de escritorio a aplicaciones móviles, incluyendo aplicaciones de web. Hoy en día lo utilizan más de 300 empresas para traducir software, documentación, vídeo juegos, etc.
    <strong>WebTranslateIt es un software como servicio que ayuda a las empresas a traducir su software.</strong> Dede aplicaciones de escritorio a aplicaciones móviles, incluyendo aplicaciones de web. Hoy en día lo utilizan más de 300 empresas para traducir software, documentación, vídeo juegos, etc.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Si tiene alguna pregunta, puede hacer una de las siguientes opciones:
    Si tiene alguna pregunta, puede hacer una de las siguientes opciones:
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Si tiene alguna pregunta, dispone de las siguientes opciones:
    Si tiene alguna pregunta, dispone de las siguientes opciones:
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. <a href="/en/support">Utilice nuestro formulario de soporte</a>,
    <a href="/en/support">Utilice nuestro formulario de soporte</a>,
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. <a href="/en/support">Utilizar nuestro formulario de soporte</a>,
    <a href="/en/support">Utilizar nuestro formulario de soporte</a>,
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. o envíe un correo electrónico a <a href="mailto:support@webtranslateit.com">support@webtranslateit.com</a> para soporte técnico,
    o envíe un correo electrónico a <a href="mailto:support@webtranslateit.com">support@webtranslateit.com</a> para soporte técnico,
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. o enviar un correo electrónico a <a href="mailto:support@webtranslateit.com">support@webtranslateit.com</a> para soporte técnico,
    o enviar un correo electrónico a <a href="mailto:support@webtranslateit.com">support@webtranslateit.com</a> para soporte técnico,
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Más de %{number} millón
    Más de %{number} millón
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Más de %{number} millones
    Más de %{number} millones
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Historial
    Historial
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Historia
    Historia
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Histórico del segmento
    Histórico del segmento
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Historial del segmento
    Historial del segmento
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Histórico
    Histórico
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Historial
    Historial
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Histórico del segmento
    Histórico del segmento
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Historial del segmento
    Historial del segmento
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Cada vez que se edita un segmento, guardamos un histórico de los cambios. La página Histórico le permite ver todo lo que le ha sucedido a un segmento y esta función es muy útil para corregir errores y para entender cómo traducir un segmento de nuevo si ha cambiado el texto de origen.
    Cada vez que se edita un segmento, guardamos un histórico de los cambios. La página Histórico le permite ver todo lo que le ha sucedido a un segmento y esta función es muy útil para corregir errores y para entender cómo traducir un segmento de nuevo si ha cambiado el texto de origen.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Cada vez que se edita un segmento, guardamos un historial de los cambios. La página Historial le permite ver todo lo que le ha sucedido a un segmento y esta función es muy útil para corregir errores y para entender cómo traducir un segmento de nuevo si ha cambiado el texto de origen.
    Cada vez que se edita un segmento, guardamos un historial de los cambios. La página Historial le permite ver todo lo que le ha sucedido a un segmento y esta función es muy útil para corregir errores y para entender cómo traducir un segmento de nuevo si ha cambiado el texto de origen.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Hay más opciones disponibles haciendo clic en Opciones. Puede copiar el segmento de origen en el segmento meta, que es útil cuando el segmento de origen contiene código. También puede ver diferentes revisiones del segmento en el histórico del segmento. Los jefes pueden ver el segmento en todos los idiomas y ocultar el segmento al equipo de traducción si no necesita traducirse.
    Hay más opciones disponibles haciendo clic en Opciones. Puede copiar el segmento de origen en el segmento meta, que es útil cuando el segmento de origen contiene código. También puede ver diferentes revisiones del segmento en el histórico del segmento. Los jefes pueden ver el segmento en todos los idiomas y ocultar el segmento al equipo de traducción si no necesita traducirse.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Hay más opciones disponibles haciendo clic en Opciones. Puede copiar el segmento de origen en el segmento meta, que es útil cuando el segmento de origen contiene código. También puede ver diferentes revisiones del segmento en el historial del segmento. Los jefes pueden ver el segmento en todos los idiomas y ocultar el segmento al equipo de traducción si no necesita traducirse.
    Hay más opciones disponibles haciendo clic en Opciones. Puede copiar el segmento de origen en el segmento meta, que es útil cuando el segmento de origen contiene código. También puede ver diferentes revisiones del segmento en el historial del segmento. Los jefes pueden ver el segmento en todos los idiomas y ocultar el segmento al equipo de traducción si no necesita traducirse.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea desactivar las funciones de "ocultar" y "obsoleto" de este segmento?
    ¿Está seguro de que desea desactivar las funciones de "ocultar" y "obsoleto" de este segmento?
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Clasificación
    Clasificación
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Rango
    Rango
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Solo mostrar sugerencias con un rango superior...
    Solo mostrar sugerencias con un rango superior...
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rangos <strong>%{rank}</strong>, desde <strong>%{origin}</strong>
    Rangos <strong>%{rank}</strong>, desde <strong>%{origin}</strong>
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Configuración de coincidencias de la TM guardada.
    Configuración de coincidencias de la TM guardada.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Configuración de coincidencias de la MT guardada.
    Configuración de coincidencias de la MT guardada.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Error al guardar coincidencias de la TM.
    Error al guardar coincidencias de la TM.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Error al guardar coincidencias de la MT.
    Error al guardar coincidencias de la MT.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
03 Feb from 9:52am to 11:19am