WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
If you have any questions, please contact me at finance@webtranslateit.com.
If you have any questions, please contact me at finance@webtranslateit.com.
Si tiene cualquier duda, póngase en contacto conmigo en cualquier momento en support@webtranslateit.com. -
Flag translation as to verify…
Flag translation as to verify…
Marcar traducción como "a verificar"... -
Are you sure you want to flag this translation as “to verify”?
Are you sure you want to flag this translation as “to verify”?
¿Está seguro de que desea marcar esta traducción como "a verificar"? -
Obsolete segment…
Obsolete segment…
Segmento obsoleto... -
Are your sure you want to obsolete this segment?
Are your sure you want to obsolete this segment?
¿Está seguro de que desea marcar este segmento como obsoleto? -
Preferred segment sorting in files
Preferred segment sorting in files
Segmento recomendado: clasificación en archivos -
Keep the same order as in the original master file
Keep the same order as in the original master file
Mantener el mismo orden que en el archivo maestro original -
Order segments alphabetically
Order segments alphabetically
Ordenar segmentos alfabéticamente -
Changing this setting will recompile your linguistic files. It might take up to a few minutes before files are completely sorted.
Changing this setting will recompile your linguistic files. It might take up to a few minutes before files are completely sorted.
El cambio de esta configuración recompilará sus archivos lingüísticos. Puede tardar unos minutos hasta que todos los archivos estén ordenados. -
When editing text in a source language
When editing text in a source language
Cuando se edita el texto en el idioma de origen -
Flag existing translations as to verify (default)
Flag existing translations as to verify (default)
Marcar las traducciones existentes como "a verificar" (por defecto) -
Flag all existing translations, including untranslated translations as to verify
Flag all existing translations, including untranslated translations as to verify
Marcar todas las traducciones existentes, incluyendo las traducciones sin traducir, como "a verificar" -
By default only existing translations are flagged as to verify.
By default only existing translations are flagged as to verify.
Por defecto, solo las traducciones existentes se marcan como "a verificar". -
Discussions
Discussions
Discusiones -
Start a new discussion
Start a new discussion
Empezar nueva discusión -
Discussion “%{title}”
Discussion “%{title}”
Discusión "%{title}" -
Invitations
Invitations
Invitaciones -
Mark all discussions as read
Mark all discussions as read
Marcar todas las discusiones como leídas -
Loading suggestions
Loading suggestions
Cargando sugerencias -
No suggestions.
No suggestions.
No hay sugerencias.