WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
History
History
Historia -
Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009.
Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009.
El proyecto se comenzó a tiempo parcial en octubre de 2008. Se invitó a voluntarios a probar el servicio en junio de 2009, y en octubre de 2009 se empezaron a ofrecer cuentas premium. -
Your web browser is not supported by WebTranslateIt. Please visit our documentation for more information.
Your web browser is not supported by WebTranslateIt. Please visit our documentation for more information.
Su navegador no es compatible con WebTranslateIt. Por favor, visite nuestra documentación para obtener más información. -
You can close your account and cancel your subscription at any time.
You can close your account and cancel your subscription at any time.
Puede cerrar su cuenta y cancelar su suscripción en cualquier momento. -
You may not use the site to harass other users.
You may not use the site to harass other users.
No puede utilizar el sitio web para acosar a otros usuarios. -
If there is a significant outage, you will receive a full explanation of the circumstances and what measures will be taken to prevent a recurrence.
If there is a significant outage, you will receive a full explanation of the circumstances and what measures will be taken to prevent a recurrence.
Si hay una interrupción significativa, recibirá una explicación completa de las circunstancias y qué medidas se tomarán para prevenir su recurrencia. -
Keyboard shortcuts available
Keyboard shortcuts available
Métodos abreviados de teclado disponibles -
Comment
Comment
Comentario -
Proofread/Unproofread
Proofread/Unproofread
Corregidos/Sin corregir -
On highlighted segment
On highlighted segment
En el segmento destacado -
Move one segment down
Move one segment down
Ir al siguiente segmento -
Open segment
Open segment
Abrir segmento -
Navigation
Navigation
Navegador -
Move one segment up
Move one segment up
Ir al segmento anterior -
Apply 1st suggestion
Apply 1st suggestion
Aplicar la 1ª sugerencia -
Apply 2nd suggestion
Apply 2nd suggestion
Aplicar la 2ª sugerencia -
Apply 3rd suggestion
Apply 3rd suggestion
Aplicar la 3ª sugerencia -
Close without saving
Close without saving
Cerrar sin guardar -
Save Segment
Save Segment
Guardar segmento -
On open segment
On open segment
En el segmento abierto