WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Disable periodical updates?
Disable periodical updates?
¿Desactivar las actualizaciones periódicas? -
Are you sure you want to disable periodical updates?
Are you sure you want to disable periodical updates?
¿Está seguro de que desea desactivar las actualizaciones periódicas? -
Filter by:
Filter by:
Filtrar por: -
any status
any status
cualquier estado -
requested
requested
solicitado -
pending
pending
pendiente -
There are currently no invitations.
There are currently no invitations.
Actualmente no hay invitaciones. -
Search for a collaborator by name or e-mail…
Search for a collaborator by name or e-mail…
Buscar un nombre o un correo electrónico... -
Invitations
Invitations
Invitaciones -
Automatically approve invitations
Automatically approve invitations
Aceptar invitaciones automáticamente -
Checking this box will automatically approve the invitations of users requesting to translate your project, unless they request to translate in your project a language that you do not support yet.
Checking this box will automatically approve the invitations of users requesting to translate your project, unless they request to translate in your project a language that you do not support yet.
Con la activación de esta casilla se aprobarán automáticamente las invitaciones de usuarios que soliciten traducir su proyecto, a menos que soliciten traducir su proyecto a un idioma que usted no haya incluido. -
Welcome message
Welcome message
Mensaje de bienvenida -
This message will be automatically sent by e-mail to the user requesting the invitation. Use it to welcome the translator or give her instructions.
This message will be automatically sent by e-mail to the user requesting the invitation. Use it to welcome the translator or give her instructions.
Este mensaje se enviará automáticamente por correo electrónico al usuario que solicitó la invitación. Úselo para dar la bienvenida al traductor o para proporcionar instrucciones. -
Impossible to add a blank segment.
Impossible to add a blank segment.
No se puede añadir un segmento vacío. -
Invitation not found
Invitation not found
No se ha encontrado la invitación -
We couldn’t find an invitation associated with that code. If you copied and pasted this invitation code, please make sure the code is complete and wasn’t truncated.
We couldn’t find an invitation associated with that code. If you copied and pasted this invitation code, please make sure the code is complete and wasn’t truncated.
No pudimos encontrar una invitación asociada a ese código. Si copió y pegó este código de invitación, asegúrese de que el código está completo y no está truncado. -
The invitation link entered is:
The invitation link entered is:
El enlace de invitación introducido es: -
We’re generating the report for you. It will be ready in a few seconds.
We’re generating the report for you. It will be ready in a few seconds.
Estamos generando el informe para usted. Estará listo en unos segundos. -
Analyzed %{progress}/%{total} changes, %{percent_done}% done, %{remaining_time} left
Analyzed %{progress}/%{total} changes, %{percent_done}% done, %{remaining_time} left
Analizados %{progress}/%{total} cambios, %{percent_done} % hecho, %{remaining_time} pendiente -
Name
Name
Nombre