History

  1. The segment was translated but the source text (therefore the meaning of the segment) was changed afterwards.
    The segment was translated but the source text (therefore the meaning of the segment) was changed afterwards.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifiée après coup.
    Le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifiée après coup.

    Le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifiée après coup.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  3. Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifiée après coup.
    Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifiée après coup.

    Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifiée après coup.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  4. Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifié après coup.
    Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifié après coup.

    Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifié après coup.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  5. Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifié après coup.
    Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifié après coup.

    Soit le segment a déjà été traduit mais le texte source (et donc la signification du segment) a été modifié après coup.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard