11 Nov from 10:45am to 12:10pm
Martin Kalchev changed 109 translations in Bulgarian on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
    Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
    Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Улици
    Улици
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
    Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Адреси
    Адреси
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
    Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
    Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
    Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
    Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Улици
    Улици
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Улици
    Улици
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
    Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
    Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Адреси
    Адреси
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Адреси
    Адреси
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Първи стъпки
    Първи стъпки
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    РайониРабота с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Райони
    Райони
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
    Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
    Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Отворете или създайте нов проект в QGIS.
    Отворете или създайте нов проект в QGIS.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
    Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
    Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
    Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
    Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>райони:</strong> за разглеждане и анализиране на райони
    <strong>райони:</strong> за разглеждане и анализиране на райони
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <strong>райони:</strong> за разглеждане и анализиране на райони
    <strong>райони:</strong> за разглеждане и анализиране на райони
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
    <strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>адреси_на_райони:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    <strong>адреси_на_райони:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <strong>адреси_на_райони:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    <strong>адреси_на_райони:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    <strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
    <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span>  
    <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span> 
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
    <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span>  
    <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span> 
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
    <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> 
    <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span> 
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Внимание:
    Внимание:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
    Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
    Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Експортиране в KML файл
    Експортиране в KML файл
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
    Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
    Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
    Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span>territory_number </span><br><span>locality</span>
    <span>territory_number </span><br><span>locality</span>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
    Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
    <span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
    Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    РайониРабота с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    РайониРабота с данните за райони в географска информационна система (GIS)
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Райони
    Райони
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Райони
    Райони
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
    Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
    Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
    Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
    Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Отворете или създайте нов проект в QGIS.
    Отворете или създайте нов проект в QGIS.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Отворете или създайте нов проект в QGIS.
    Отворете или създайте нов проект в QGIS.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
    Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
    Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
    Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
    Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
    Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
    Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
    Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
    Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
    <strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
    <strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    <strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    <strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
    <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> 
    <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span> 
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
    <span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span> 
    <br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span> 
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Внимание:
    Внимание:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Внимание:
    Внимание:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
    Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
    Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
    Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
    Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Експортиране в KML файл
    Експортиране в KML файл
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Експортиране в KML файл
    Експортиране в KML файл
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
    Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
    Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
    Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
    Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
    Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
    Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <span>territory_number </span><br><span>locality</span>
    <span>territory_number </span><br><span>locality</span>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <span>territory_number </span><br><span>locality</span>
    <span>territory_number </span><br><span>locality</span>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
    Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
    Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
    <span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
    <span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
    Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
    Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {meeting start time}
    {meeting start time}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {start time for student talk n}
    {start time for student talk n}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {monthly workbook color}
    {monthly workbook color}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Работа с GIS
    Работа с GIS
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Добавяне на слоеве на район
    Добавяне на слоеве на район
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Експортиране в KML файл
    Експортиране в KML файл
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Работа с GIS
    Работа с GIS
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Работа с GIS
    Работа с GIS
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Работа с GIS
    Работа с GIS
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. {meeting start time}
    {meeting start time}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. {meeting start time}
    {meeting start time}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. {start time for student talk n}
    {start time for student talk n}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. {start time for student talk n}
    {start time for student talk n}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. {monthly workbook color}
    {monthly workbook color}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. {monthly workbook color}
    {monthly workbook color}
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Работа с GIS
    Работа с GIS
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Работа с GIS
    Работа с GIS
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Добавяне на слоеве на район
    Добавяне на слоеве на район
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Добавяне на слоеве на район
    Добавяне на слоеве на район
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. Експортиране в KML файл
    Експортиране в KML файл
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. Експортиране в KML файл
    Експортиране в KML файл
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  1. <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
  2. <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Martin Kalchev .
    Copy to clipboard
11 Nov from 10:45am to 12:10pm