11 nov. de 10:45 to 12:10
Martin Kalchev changed 109 translations in Bulgarian on
TheocBase .
See changes »
Hide changes
▻
Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
Изберете <strong>
файл </strong>
като <strong>
тип източник на вектор </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:45:44 UTC .
▻
Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
Изберете <strong>
CRS </strong>
(координатна референтна система ): <strong>
EPSG :4326 </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:47:17 UTC .
▻
Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS )
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:55:45 UTC .
▻
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:55:51 UTC .
▻
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:57:29 UTC .
▻
Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>
Запази </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:58:25 UTC .
▻
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:58:33 UTC .
▻
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:58:52 UTC .
▻
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:01 UTC .
Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
Изберете <strong>
файл </strong>
като <strong>
тип източник на вектор </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:45:44 UTC .
▻
Изберете <strong>файл</strong> като <strong>тип източник на вектор</strong>.
Изберете <strong>
файл </strong>
като <strong>
тип източник на вектор </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:07 UTC .
Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
Изберете <strong>
CRS </strong>
(координатна референтна система ): <strong>
EPSG :4326 </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:47:17 UTC .
▻
Изберете <strong>CRS</strong> (координатна референтна система): <strong>EPSG:4326</strong>.
Изберете <strong>
CRS </strong>
(координатна референтна система ): <strong>
EPSG :4326 </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:08 UTC .
Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS )
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:55:45 UTC .
▻
Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS )
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:10 UTC .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:55:51 UTC .
▻
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:11 UTC .
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:57:29 UTC .
▻
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:12 UTC .
Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>
Запази </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:58:25 UTC .
▻
Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>Запази</strong>.
Изберете име на файл и щракнете върху бутона <strong>
Запази </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:12 UTC .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:58:33 UTC .
▻
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:14 UTC .
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:58:52 UTC .
▻
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:16 UTC .
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:01 UTC .
▻
Първи стъпки
Първи стъпки
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 10:59:17 UTC .
▻
Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS )
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:09:43 UTC .
▻
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:09:48 UTC .
▻
Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер , който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници , като напр . да създават висококачествени карти за Залата на Царството . В следните напътствия е използван QGIS , мултиплатформена GIS , която е на разположение безплатно , но други програми може да бъдат използвани по подобен начин .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:14:47 UTC .
▻
Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:16:56 UTC .
▻
Отворете или създайте нов проект в QGIS.
Отворете или създайте нов проект в QGIS .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:18:12 UTC .
▻
Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
Изберете елемента в менюто <strong>
Layer >Add Layer >Add Vector Layer ...</strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:21:43 UTC .
▻
Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
Щракнете върху бутона <strong>
Browse </strong>
и изберете файла theocbase .sqlite .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:23:00 UTC .
▻
Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
Щракнете върху бутона <strong>
Add </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:23:21 UTC .
▻
Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
Изберете слоевете , които искате да използвате в QGIS :
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:24:36 UTC .
▻
<strong>райони:</strong> за разглеждане и анализиране на райони
<strong>
райони :</strong>
за разглеждане и анализиране на райони
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:24:59 UTC .
<strong>райони:</strong> за разглеждане и анализиране на райони
<strong>
райони :</strong>
за разглеждане и анализиране на райони
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:24:59 UTC .
▻
<strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
<strong>
райони :</strong>
за преглеждане и анализиране на райони
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:25:53 UTC .
▻
<strong>адреси_на_райони:</strong> за преглед и анализиране на адреси
<strong>
адреси _на _райони :</strong>
за преглед и анализиране на адреси
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:26:39 UTC .
<strong>адреси_на_райони:</strong> за преглед и анализиране на адреси
<strong>
адреси _на _райони :</strong>
за преглед и анализиране на адреси
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:26:39 UTC .
▻
<strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
<strong>
район _адреси :</strong>
за преглед и анализиране на адреси
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:27:29 UTC .
▻
<span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span>
<br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
<span><strong>
район _улица :</strong>
за редактиране на улици </span>
<br><span><strong>
район _улици :</strong>
за преглед и анализиране на улици </span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:29:16 UTC .
<span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span>
<br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
<span><strong>
район _улица :</strong>
за редактиране на улици </span>
<br><span><strong>
район _улици :</strong>
за преглед и анализиране на улици </span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:29:16 UTC .
▻
<span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span>
<br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
<span><strong>
район _улица :</strong>
за редактиране на улици </span>
<br><span><strong>
район _улици :</strong>
за преглед и анализиране на улици </span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:29:35 UTC .
▻
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:30:04 UTC .
▻
Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна , като QGIS , TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака . За да качите промените , трябва да маркирате районите , като редактирани , напр . като добавите празен интервал в полето за забележки . Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:33:33 UTC .
▻
Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
Добавете слоевете , като щракнете върху бутона <strong>
OK </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:33:59 UTC .
▻
Експортиране в KML файл
Експортиране в KML файл
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:34:11 UTC .
▻
Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
Щракнете с десния бутон върху слоя , който искате да експортирате и изберете <strong>
Export >Save Features As ...</strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:34:54 UTC .
▻
В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
В полето <strong>
Format </strong>
изберете <strong>
Keyhole Markup Language [KML ]</strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:35:24 UTC .
▻
Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
Щракнете върху бутона <strong>
Browse </strong>
и изберете име на файла .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:35:49 UTC .
▻
Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
Под <strong>
Select fields to export and their export options </strong>
изберете следните полета :
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:36:15 UTC .
▻
<span>territory_number </span><br><span>locality</span>
<span>
territory _number </span><br><span>
locality </span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:36:48 UTC .
▻
Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
Редактирайте <strong>
Datasource Options </strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:37:47 UTC .
▻
<span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Въведете locality до <strong>
DescriptionField </strong>
.</span><br><span>
Въведете territory _number до <strong>
NameField </strong>
.</span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:20 UTC .
▻
Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
Щракнете върху <strong>
OK </strong>
, за да запазите KML файла .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:42 UTC .
Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS )
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:09:43 UTC .
▻
Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS)
Райони — Работа с данните за райони в географска информационна система (GIS )
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:53 UTC .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:09:48 UTC .
▻
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:55 UTC .
Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер , който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници , като напр . да създават висококачествени карти за Залата на Царството . В следните напътствия е използван QGIS , мултиплатформена GIS , която е на разположение безплатно , но други програми може да бъдат използвани по подобен начин .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:14:47 UTC .
▻
Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер, който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници, като напр. да създават висококачествени карти за Залата на Царството. В следните напътствия е използван QGIS, мултиплатформена GIS, която е на разположение безплатно, но други програми може да бъдат използвани по подобен начин.
Базата данни sqlite на TheocBase може да бъде отворена с помощта на GIS софтуер , който позволява на потребителите да анализират или комбинират данните с други източници , като напр . да създават висококачествени карти за Залата на Царството . В следните напътствия е използван QGIS , мултиплатформена GIS , която е на разположение безплатно , но други програми може да бъдат използвани по подобен начин .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:55 UTC .
Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:16:56 UTC .
▻
Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
Добавяне на слоеве на райони в QGIS проект
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:58 UTC .
Отворете или създайте нов проект в QGIS.
Отворете или създайте нов проект в QGIS .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:18:12 UTC .
▻
Отворете или създайте нов проект в QGIS.
Отворете или създайте нов проект в QGIS .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:58 UTC .
Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
Изберете елемента в менюто <strong>
Layer >Add Layer >Add Vector Layer ...</strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:21:43 UTC .
▻
Изберете елемента в менюто <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
Изберете елемента в менюто <strong>
Layer >Add Layer >Add Vector Layer ...</strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:59 UTC .
Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
Щракнете върху бутона <strong>
Browse </strong>
и изберете файла theocbase .sqlite .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:23:00 UTC .
▻
Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете файла theocbase.sqlite.
Щракнете върху бутона <strong>
Browse </strong>
и изберете файла theocbase .sqlite .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:02 UTC .
Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
Щракнете върху бутона <strong>
Add </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:23:21 UTC .
▻
Щракнете върху бутона <strong>Add</strong>.
Щракнете върху бутона <strong>
Add </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:03 UTC .
Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
Изберете слоевете , които искате да използвате в QGIS :
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:24:36 UTC .
▻
Изберете слоевете, които искате да използвате в QGIS:
Изберете слоевете , които искате да използвате в QGIS :
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:03 UTC .
<strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
<strong>
райони :</strong>
за преглеждане и анализиране на райони
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:25:53 UTC .
▻
<strong>райони:</strong> за преглеждане и анализиране на райони
<strong>
райони :</strong>
за преглеждане и анализиране на райони
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:04 UTC .
<strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
<strong>
район _адреси :</strong>
за преглед и анализиране на адреси
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:27:29 UTC .
▻
<strong>район_адреси:</strong> за преглед и анализиране на адреси
<strong>
район _адреси :</strong>
за преглед и анализиране на адреси
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:05 UTC .
<span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span>
<br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
<span><strong>
район _улица :</strong>
за редактиране на улици </span>
<br><span><strong>
район _улици :</strong>
за преглед и анализиране на улици </span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:29:35 UTC .
▻
<span><strong>район_улица:</strong> за редактиране на улици</span>
<br><span><strong>район_улици:</strong> за преглед и анализиране на улици</span>
<span><strong>
район _улица :</strong>
за редактиране на улици </span>
<br><span><strong>
район _улици :</strong>
за преглед и анализиране на улици </span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:07 UTC .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:30:04 UTC .
▻
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:08 UTC .
Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна , като QGIS , TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака . За да качите промените , трябва да маркирате районите , като редактирани , напр . като добавите празен интервал в полето за забележки . Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:33:33 UTC .
▻
Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна, като QGIS, TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака. За да качите промените, трябва да маркирате районите, като редактирани, напр. като добавите празен интервал в полето за забележки. Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase.
Когато редактирате геометрията с инструмент на трета страна , като QGIS , TheocBase няма да получи промените при синхронизиране с облака . За да качите промените , трябва да маркирате районите , като редактирани , напр . като добавите празен интервал в полето за забележки . Като друг вариант може да експортирате районите в KML файл и да импортирате отново този файл в TheocBase .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:09 UTC .
Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
Добавете слоевете , като щракнете върху бутона <strong>
OK </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:33:59 UTC .
▻
Добавете слоевете, като щракнете върху бутона <strong>OK</strong>.
Добавете слоевете , като щракнете върху бутона <strong>
OK </strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:11 UTC .
Експортиране в KML файл
Експортиране в KML файл
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:34:11 UTC .
▻
Експортиране в KML файл
Експортиране в KML файл
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:12 UTC .
Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
Щракнете с десния бутон върху слоя , който искате да експортирате и изберете <strong>
Export >Save Features As ...</strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:34:54 UTC .
▻
Щракнете с десния бутон върху слоя, който искате да експортирате и изберете <strong>Export>Save Features As...</strong>
Щракнете с десния бутон върху слоя , който искате да експортирате и изберете <strong>
Export >Save Features As ...</strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:12 UTC .
В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
В полето <strong>
Format </strong>
изберете <strong>
Keyhole Markup Language [KML ]</strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:35:24 UTC .
▻
В полето <strong>Format</strong> изберете <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
В полето <strong>
Format </strong>
изберете <strong>
Keyhole Markup Language [KML ]</strong>
.
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:13 UTC .
Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
Щракнете върху бутона <strong>
Browse </strong>
и изберете име на файла .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:35:49 UTC .
▻
Щракнете върху бутона <strong>Browse</strong> и изберете име на файла.
Щракнете върху бутона <strong>
Browse </strong>
и изберете име на файла .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:15 UTC .
Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
Под <strong>
Select fields to export and their export options </strong>
изберете следните полета :
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:36:15 UTC .
▻
Под <strong>Select fields to export and their export options</strong> изберете следните полета:
Под <strong>
Select fields to export and their export options </strong>
изберете следните полета :
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:16 UTC .
<span>territory_number </span><br><span>locality</span>
<span>
territory _number </span><br><span>
locality </span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:36:48 UTC .
▻
<span>territory_number </span><br><span>locality</span>
<span>
territory _number </span><br><span>
locality </span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:17 UTC .
Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
Редактирайте <strong>
Datasource Options </strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:37:47 UTC .
▻
Редактирайте <strong>Datasource Options</strong>
Редактирайте <strong>
Datasource Options </strong>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:17 UTC .
<span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Въведете locality до <strong>
DescriptionField </strong>
.</span><br><span>
Въведете territory _number до <strong>
NameField </strong>
.</span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:20 UTC .
▻
<span>Въведете locality до <strong>DescriptionField</strong>.</span><br><span>Въведете territory_number до<strong>NameField</strong>.</span>
<span>
Въведете locality до <strong>
DescriptionField </strong>
.</span><br><span>
Въведете territory _number до <strong>
NameField </strong>
.</span>
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:19 UTC .
Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
Щракнете върху <strong>
OK </strong>
, за да запазите KML файла .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:39:42 UTC .
▻
Щракнете върху <strong>OK</strong>, за да запазите KML файла.
Щракнете върху <strong>
OK </strong>
, за да запазите KML файла .
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 11:40:20 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:06:36 UTC .
▻
{meeting start time}
{meeting start time}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:06:51 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG1 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:00 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG2 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:12 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG3 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:28 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW1 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:34 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW2 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:42 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:49 UTC .
▻
{start time for student talk n}
{start time for student talk n}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:56 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CL [1 ..3 ]_STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:05 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CBS _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:12 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CO _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:19 UTC .
▻
{monthly workbook color}
{monthly workbook color}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:25 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
OC _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:31 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
RPA _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:39 UTC .
▻
Работа с GIS
Работа с GIS
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:51 UTC .
▻
Добавяне на слоеве на район
Добавяне на слоеве на район
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:06 UTC .
▻
Експортиране в KML файл
Експортиране в KML файл
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:20 UTC .
▻
Работа с GIS
Работа с GIS
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:34 UTC .
Работа с GIS
Работа с GIS
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:34 UTC .
▻
Работа с GIS
Работа с GIS
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:36 UTC .
<!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:06:36 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->LM_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
LM _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:37 UTC .
{meeting start time}
{meeting start time}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:06:51 UTC .
▻
{meeting start time}
{meeting start time}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:37 UTC .
<!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG1 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:00 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->SONG1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG1 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:38 UTC .
<!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG2 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:12 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->SONG2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG2 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:39 UTC .
<!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG3 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:28 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->SONG3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
SONG3 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:41 UTC .
<!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW1 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:34 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->GW1_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW1 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:41 UTC .
<!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW2 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:42 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->GW2_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW2 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:42 UTC .
<!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:49 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->GW3_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
GW3 _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:43 UTC .
{start time for student talk n}
{start time for student talk n}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:07:56 UTC .
▻
{start time for student talk n}
{start time for student talk n}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:46 UTC .
<!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CL [1 ..3 ]_STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:05 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->CL[1..3]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CL [1 ..3 ]_STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:47 UTC .
<!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CBS _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:12 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->CBS_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CBS _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:48 UTC .
<!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CO _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:19 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->CO_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
CO _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:49 UTC .
{monthly workbook color}
{monthly workbook color}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:25 UTC .
▻
{monthly workbook color}
{monthly workbook color}
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:50 UTC .
<!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
OC _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:31 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->OC_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
OC _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:51 UTC .
<!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
RPA _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:39 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->RPA_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
RPA _STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:52 UTC .
Работа с GIS
Работа с GIS
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:08:51 UTC .
▻
Работа с GIS
Работа с GIS
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:52 UTC .
Добавяне на слоеве на район
Добавяне на слоеве на район
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:06 UTC .
▻
Добавяне на слоеве на район
Добавяне на слоеве на район
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:53 UTC .
Експортиране в KML файл
Експортиране в KML файл
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:20 UTC .
▻
Експортиране в KML файл
Експортиране в KML файл
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:09:54 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM [1 ..n ]_STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:10:03 UTC .
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM [1 ..n ]_STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:10:03 UTC .
▻
<!-- Printing tag: -->FM[1..n]_STARTTIME<!-- Don't translate this. -->
<!-- Printing tag: -->
FM [1 ..n ]_STARTTIME <!-- Don't translate this. -->
modifié par
Martin Kalchev lundi 11 novembre 2019 12:10:06 UTC .
11 nov. de 10:45 to 12:10