24 Oct from 9:13am to 11:57am
Michael changed 178 translations in Swedish on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Lägg till ett nytt föredrag och ersätt ett utgånget föredrag
    Lägg till ett nytt föredrag och ersätt ett utgånget föredrag
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. När ett nytt föredrag läggs till är det möjligt att byta ut ett utgånget föredrag automatiskt.
    När ett nytt föredrag läggs till är det möjligt att byta ut ett utgånget föredrag automatiskt.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Varning:
    Varning:
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Varning:
    Varning:
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. För att hålla reda på ändrade titlar, dispositioner eller fullständiga utbyten av föredrag är det möjligt att ange utgivnings och utgångsdatum samt deras nuvarande revisionsdatum. När ett utgånget föredrag ersätts med ett annat är det nödvändigt att ange utgångsdatum [1] för det gamla föredraget och utgivningsdatum [2] för det nya föredraget, eftersom dessa datum avgör vilka av dessa föredrag som ska visas vid ett givet tillfälle:
    För att hålla reda ändrade titlar, dispositioner eller fullständiga utbyten av föredrag är det möjligt att ange utgivnings och utgångsdatum samt deras nuvarande revisionsdatum. När ett utgånget föredrag ersätts med ett annat är det nödvändigt att ange utgångsdatum [1] för det gamla föredraget och utgivningsdatum [2] för det nya föredraget, eftersom dessa datum avgör vilka av dessa föredrag som ska visas vid ett givet tillfälle:
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Följ inte dessa steg om det bara är en uppdatering, t.ex. reviderad disposition, ändringar i titeln men samma tema.
    Följ inte dessa steg om det bara är en uppdatering, t.ex. reviderad disposition, ändringar i titeln men samma tema.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Öppna sidan&nbsp; <strong>Lägg till föredrag</strong> i <strong>Inställningar för offentliga föredrag</strong>.
    Öppna sidan&nbsp; <strong>Lägg till föredrag</strong> i <strong>Inställningar för offentliga föredrag</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicka på knappen <img src = "../images/add_24x24.png" alt = "" width = "20" height = "20" />.
    Klicka knappen <img src = "../images/add_24x24.png" alt = "" width = "20" height = "20" />.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ange numret och temat för det nya föredraget i dialogrutan <strong>Guiden</strong> och klicka på knappen <strong>Nästa&gt;</strong>.
    Ange numret och temat för det nya föredraget i dialogrutan <strong>Guiden</strong> och klicka knappen <strong>Nästa&gt;</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Välj språket på dispositionen i dialogrutan <strong>Importera ämnen</strong> och tryck på knappen <strong>OK</strong>.
    Välj språket dispositionen i dialogrutan <strong>Importera ämnen</strong> och tryck knappen <strong>OK</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicka på knappen <strong>Spara i databas</strong> för att spara ändringarna.
    Klicka knappen <strong>Spara i databas</strong> för att spara ändringarna.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om det tidigare föredraget ännu inte är utbytt, visas en dialogruta med meddelandet om att göra det. Tryck på knappen <strong> OK </strong> för att byta ut the utgångna föredraget och lägga till det nya.
    Om det tidigare föredraget ännu inte är utbytt, visas en dialogruta med meddelandet om att göra det. Tryck knappen <strong> OK </strong> för att byta ut the utgångna föredraget och lägga till det nya.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dubbelklicka på fältet <strong>Revision</strong> för det nya föredraget i listan <strong>Offentliga föredrag</strong> och ange uppdateringsdatumet.
    Dubbelklicka fältet <strong>Revision</strong> för det nya föredraget i listan <strong>Offentliga föredrag</strong> och ange uppdateringsdatumet.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ta bort ett utgånget föredrag
    Ta bort ett utgånget föredrag
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Öppna sidan <strong>Lägg till föredrag</strong> i <strong>Inställningar för offentliga föredrag</strong>.
    Öppna sidan <strong>Lägg till föredrag</strong> i <strong>Inställningar för offentliga föredrag</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Avmarkera kryssrutan <strong>Göm utgångna</strong> för att möjliggöra redigering av utgångna föredrag. Nu visas också kolumnerna <strong>Utgett den</strong> och <strong>Utgånget den</strong>.
    Avmarkera kryssrutan <strong>Göm utgångna</strong> för att möjliggöra redigering av utgångna föredrag. Nu visas också kolumnerna <strong>Utgett den</strong> och <strong>Utgånget den</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dubbelklicka på fältet <strong>Utgånget den</strong> och ange datumet för borttagningen.
    Dubbelklicka fältet <strong>Utgånget den</strong> och ange datumet för borttagningen.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om en talare med det här föredraget är schemalagt visas ett meddelande om att schemalagda föredrag med den här dispositionen flyttas till <strong>Att göra-listan</strong>. Klicka på knappen <strong>OK</strong>.
    Om en talare med det här föredraget är schemalagt visas ett meddelande om att schemalagda föredrag med den här dispositionen flyttas till <strong>Att göra-listan</strong>. Klicka knappen <strong>OK</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dubbelklicka på fältet <strong>Revision</strong> och ange uppdateringsdatumet.
    Dubbelklicka fältet <strong>Revision</strong> och ange uppdateringsdatumet.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lägg till offentliga föredrag enligt instruktionerna i dialogrutan.
    Lägg till offentliga föredrag enligt instruktionerna i dialogrutan.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tips:
    Tips:
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Efter att du har tryckt på knappen <img src = "../images/add_24x24.png" alt = "" /> &nbsp; dialogrutan <strong>Guiden</strong> öppnas.
    Efter att du har tryckt knappen <img src = "../images/add_24x24.png" alt = "" /> &nbsp; dialogrutan <strong>Guiden</strong> öppnas.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om du planerar att importera ytterligare data, som innehåller historiska uppgifter, kan det vara fördelaktigt att också ha en fullständig lista över utgångna och reviderade föredrag tillsammans med motsvarande datum för att korrekt matcha de angivna talnumren. Se avsnittet <a href="#revised_public_talk_outlines"> Reviderade offentliga föredrag </a> om hur du uppdaterar föredrag.
    Om du planerar att importera ytterligare data, som innehåller historiska uppgifter, kan det vara fördelaktigt att också ha en fullständig lista över utgångna och reviderade föredrag tillsammans med motsvarande datum för att korrekt matcha de angivna talnumren. Se avsnittet <a href="#revised_public_talk_outlines"> Reviderade offentliga föredrag </a> om hur du uppdaterar föredrag.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lägga till församlingar och talare
    Lägga till församlingar och talare
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Flera församlingar och talare, tillsammans med deras föredrag, kan läggas till via en tabseparerad lista på en gång.
    Flera församlingar och talare, tillsammans med deras föredrag, kan läggas till via en tabseparerad lista en gång.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du måste <a href="#revised_public_talk_outlines"> först lägga till en fullständig lista av dispositioner av offentliga föredrag </a>.
    Du måste <a href="#revised_public_talk_outlines"> först lägga till en fullständig lista av dispositioner av offentliga föredrag </a>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. På fliken <strong>Inställningar</strong> väljer du fliken <strong>Lägg till församlingar och talare</strong> på sidan <strong>Offentliga föredrag</strong>.
    fliken <strong>Inställningar</strong> väljer du fliken <strong>Lägg till församlingar och talare</strong> sidan <strong>Offentliga föredrag</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fälten är separerade med ett tabbtecken och flera föredrag kan skrivas in, separerade med ett komma.
    Fälten är separerade med ett tabbtecken och flera föredrag kan skrivas in, separerade med ett komma. 
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Välj i vilken ordning du angav namnen (efternamn förnamn eller förnamn efternamn).
    Välj i vilken ordning du angav namnen (efternamn förnamn eller förnamn efternamn).
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. När du är nöjd med listan trycker du på knappen <strong>Spara till databas</strong>.
    När du är nöjd med listan trycker du knappen <strong>Spara till databas</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span> Du kan kopiera och klistra in föredragen från den offentliga föredragslistan (S-99) eller direkt från jw.org. Resultatet av dispositionerna i dokumentavsnittet kan visas på flera sidor med 15 föredrag vardera. Om listan innehåller både föredragsnumret ock temat, kan du kopiera och klistra in föredragen direkt från varje sida. </span> <br> <span> I båda fallen måste du kontrollera och <a href="#revised_public_talk_outlines"> uppdatera reviderade eller utgångna föredrag </a> efteråt. Ett separat formulär som åtföljer den offentliga föredragslistan (S-99) kan finnas, som innehåller korrigeringar. Om det här formuläret inte är tillgängligt på ditt språk kan du hitta uppdaterade föredrag om du filtrerar dispositionerna enligt det revideringsdatum som finns på S-99-formuläret. Kontrollera även meddelandena (S-147) om ytterligare information om offentliga föredrag (t.ex. upphört datum). </span>
    <span> Du kan kopiera och klistra in föredragen från den offentliga föredragslistan (S-99) eller direkt från jw.org. Resultatet av dispositionerna i dokumentavsnittet kan visas flera sidor med 15 föredrag vardera. Om listan innehåller både föredragsnumret ock temat, kan du kopiera och klistra in föredragen direkt från varje sida. </span> 
    <br> <span> I båda fallen måste du kontrollera och <a href="#revised_public_talk_outlines"> uppdatera reviderade eller utgångna föredrag </a> efteråt. Ett separat formulär som åtföljer den offentliga föredragslistan (S-99) kan finnas, som innehåller korrigeringar. Om det här formuläret inte är tillgängligt ditt språk kan du hitta uppdaterade föredrag om du filtrerar dispositionerna enligt det revideringsdatum som finns S-99-formuläret. Kontrollera även meddelandena (S-147) om ytterligare information om offentliga föredrag (t.ex. upphört datum). </span>
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I dialogrutan anger du talarna och församlingarna i följande format: <br> <code class = "green">Församling</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green" >Talarens namn</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green">Telefon</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "grönt">Nummren på offentliga tal (kommaseparerade) </code>
    I dialogrutan anger du talarna och församlingarna i följande format: <br> <code class = "green">Församling</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green" >Talarens namn</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green">Telefon</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "grönt">Nummren offentliga tal (kommaseparerade) </code>
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inställningar
    Inställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inställningar - Molnsynkronisering
    Inställningar - Molnsynkronisering
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inställningar
    Inställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Det är möjligt att synkronisera data på olika enheter med en molnlagringsleverantör (för närvarande stöds endast Dropbox av TheocBase). <a href="#share_data"> data kan också delas med andra </a> i församlingen, vars <a href="settings_access_control.html"> åtkomst kan kontrolleras </a> individuellt.
    Det är möjligt att synkronisera data olika enheter med en molnlagringsleverantör (för närvarande stöds endast Dropbox av TheocBase). <a href="#share_data"> data kan också delas med andra </a> i församlingen, vars <a href="settings_access_control.html"> åtkomst kan kontrolleras </a> individuellt.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du kan ställa in behörigheter för vilken typ av data användare får redigera i inställningarna av TheocBase <a href="settings_access_control.html"> </a>.
    Du kan ställa in behörigheter för vilken typ av data användare får redigera i  inställningarna av TheocBase <a href="settings_access_control.html"> </a>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inställningar för åtkomstkontroll tas bort lokalt och data i TheocBase raderas om de delades av någon annan.
    Inställningar för åtkomstkontroll tas bort lokalt och data i TheocBase raderas om de delades av någon annan.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inställningar - Åtkomstkontroll
    Inställningar - Åtkomstkontroll
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inställningar
    Inställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. TheocBase använder en rollbaserad åtkomstkontroll för användare som har tillgång till <a href="settings_cloud_syncing.html"> delad data i molnet </a>. Varje användare tilldelas utgivarrollen som standard med undantag för den som delar data, som också är administratör.
    TheocBase använder en rollbaserad åtkomstkontroll för användare som har tillgång till <a href="settings_cloud_syncing.html"> delad data i molnet </a>. Varje användare tilldelas utgivarrollen som standard med undantag för den som delar data, som också är administratör.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Äldste:</strong> Visa församlingsinställningar, lista över offentliga föredrag, sånger och förkunnare
    <strong>Äldste:</strong> Visa församlingsinställningar, lista över offentliga föredrag, sånger och förkunnare
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Ordförande för veckomötet</strong> Se elever, tillgänglighet och mötesinställningar för veckomötet; redigera schemat; skicka påminnelser; skriva ut arbetsblad för veckomötet
    <strong>Ordförande för veckomötet</strong> Se elever, tillgänglighet och mötesinställningar för veckomötet; redigera schemat; skicka påminnelser; skriva ut arbetsblad för veckomötet
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Mötestillsyningsmannen för veckomötet:</strong> Redigera elever, tillgänglighet, speciella evenemang, mötesschema och inställningar för veckomötet: skriva ut uppgiftslapparna
    <strong>Mötestillsyningsmannen för veckomötet:</strong> Redigera elever, tillgänglighet, speciella evenemang, mötesschema och inställningar för veckomötet: skriva ut uppgiftslapparna
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Samordnaren av offentliga föredrag:</strong> Redigera scheman och inställningar för helgmöten, speciella evenemang; hantera lista över offentliga talare; skriva ut helgmötesrelaterade sidor
    <strong>Samordnaren av offentliga föredrag:</strong> Redigera scheman och inställningar för helgmöten, speciella evenemang; hantera lista över offentliga talare; skriva ut helgmötesrelaterade sidor
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Samordnare för äldstekretsen: </strong> Redigera förkunnare, speciella evenemang, inställningar och scheman för veckomötet; visa inställningar för helgmöten, behörigheter och lista över offentliga talare; skriva ut alla helgmötesrelaterade sidor
    <strong>Samordnare för äldstekretsen: </strong> Redigera förkunnare, speciella evenemang, inställningar och scheman för veckomötet; visa inställningar för helgmöten, behörigheter och lista över offentliga talare; skriva ut alla helgmötesrelaterade sidor
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. På sidan <strong>Inställningar</strong> väljer du sidan <strong>Åtkomstkontroll</strong>.
    sidan <strong>Inställningar</strong> väljer du sidan <strong>Åtkomstkontroll</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Administratör:</strong> Redigera församlingsinställningar och användarbehörigheter; ta bort molndata
    <strong>Administratör:</strong> Redigera församlingsinställningar och användarbehörigheter; ta bort molndata
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ange först grundinställningar som din nuvarande församling och starttider för mötena.
    Ange först grundinställningar som din nuvarande församling och starttider för mötena.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Importera/skriv in användbar data som studier eller <a href="settings_public_talks.html#add_public_talk_titles"> teman för offentliga föredrag </a> i TheocBase.
    Importera/skriv in användbar data som studier eller <a href="settings_public_talks.html#add_public_talk_titles"> teman för offentliga föredrag </a> i TheocBase.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Använd undantagen i inställningarna för att ta hand om speciella evenemang som besök av kretstillsyningsmannen eller sammankomster.
    Använd undantagen i inställningarna för att ta hand om speciella evenemang som besök av kretstillsyningsmannen eller sammankomster.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I kombination med TheocBase-mobilappen kan du <a href="settings_cloud_syncing.html"> synkronisera </a> all data fram och tillbaka.
    I kombination med TheocBase-mobilappen kan du <a href="settings_cloud_syncing.html"> synkronisera </a> all data fram och tillbaka.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inställningar
    Inställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ange först grundinställningar som din nuvarande församling och starttider för mötena.
    Ange först grundinställningar som din nuvarande församling och starttider för mötena.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. se undantagen i inställningar för att ta hand om speciella händelser som kretstillsyningsmannens besök eller sammnakomster.
    se undantagen i inställningar för att ta hand om speciella händelser som kretstillsyningsmannens besök eller sammnakomster.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du kan också redigera studiehistoriken manuellt i elevinställningarna.
    Du kan också redigera studiehistoriken manuellt i elevinställningarna.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Visa inställningar för veckomötet
    Visa inställningar för veckomötet
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Redigera veckomötets inställningar
    Redigera veckomötets inställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Visa inställningar för helgmötet
    Visa inställningar för helgmötet
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Redigera inställningar för helgmötet
    Redigera inställningar för helgmötet
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Visa distriktsinställningar
    Visa distriktsinställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Redigera distriktsinställningar
    Redigera distriktsinställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Visa församlingsinställningar
    Visa församlingsinställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Redigera församlingsinställningar
    Redigera församlingsinställningar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Innehållsförteckning
    Innehållsförteckning
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Offentila föredrag
    Offentila föredrag
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Molnsynkronisering
    Molnsynkronisering
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Åtkomstkontroll
    Åtkomstkontroll
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sånger
    Sånger
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Molnsynkronisering
    Molnsynkronisering
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. För att aktivera molnsynkronisering måste du följa dessa steg:
    För att aktivera molnsynkronisering måste du följa dessa steg:
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Håll muspekaren över <img src = "../images/cloud_offline_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> i det övre högra hörnet av TheocBase-fönstret.
    Håll muspekaren över <img src = "../images/cloud_offline_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> i det övre högra hörnet av TheocBase-fönstret.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I det nya popup-fönstret klickar du på knappen <img src = "../images/login_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />. En Dropbox-sida öppnas i din standardwebbläsare, där du kan ge TheocBase åtkomst till din lagring.
    I det nya popup-fönstret klickar du knappen <img src = "../images/login_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />. En Dropbox-sida öppnas i din standardwebbläsare, där du kan ge TheocBase åtkomst till din lagring.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om du inte är inloggad anger du ditt Dropbox <strong>e-post</strong> och <strong>lösenord</strong> och klickar på <strong>Logga in</strong>.
    Om du inte är inloggad anger du ditt Dropbox <strong>e-post</strong> och <strong>lösenord</strong> och klickar <strong>Logga in</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kontrollera din inloggningsinformation i TheocBase genom att hålla musen över <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> -knappen. I popup-fönstret visas nu din inloggningsinformation, den skapade filen för TheocBase-data och tiden för den senaste synkroniseringen.
    Kontrollera din inloggningsinformation i TheocBase genom att hålla musen över <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> -knappen. I popup-fönstret visas nu din inloggningsinformation, den skapade filen för TheocBase-data och tiden för den senaste synkroniseringen.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ändra lagringsfilen i popup-fönstret om du vill <a href="#access_shared_data"> få åtkomst till din församlings delade data </a>.
    Ändra lagringsfilen i popup-fönstret om du vill <a href="#access_shared_data"> åtkomst till din församlings delade data </a>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicka på knappen <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att synkronisera data.
    Klicka knappen <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att synkronisera data.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dela data med andra TheocBase-användare i din församling
    Dela data med andra TheocBase-användare i din församling
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gå till din Dropbox med Dropbox-webbplatsen eller appen.
    till din Dropbox med Dropbox-webbplatsen eller appen.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicka på <strong>Filer</strong> och navigera till TheocBase-mappen.
    Klicka <strong>Filer</strong> och navigera till TheocBase-mappen.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Håll muspekaren över mappen TheocBase och klicka på <strong>Dela</strong>.
    Håll muspekaren över mappen TheocBase och klicka <strong>Dela</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I popup-fönstret som visas anger du e-postadressen till personen du vill dela mappen med.
    I popup-fönstret som visas anger du e-postadressen till personen du vill dela mappen med.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicka på <strong>Dela</strong>.
    Klicka <strong>Dela</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gå till delad data för din församling
    till delad data för din församling
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Håll muspekaren över <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> i det övre högra hörnet av TheocBase-fönstret.
    Håll muspekaren över <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> i det övre högra hörnet av TheocBase-fönstret.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du måste logga in till din molnlagring och acceptera delningen innan den visas i listan.
    Du måste logga in till din molnlagring och acceptera delningen innan den visas i listan.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Markera kryssrutan bredvid den delade filen.
    Markera kryssrutan bredvid den delade filen.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tillåt TheocBase att komma åt din Dropbox genom att klicka på <strong>Tillåt</strong>. När TheocBase har fått en återuppringning kan du stänga sidan.
    Tillåt TheocBase att komma åt din Dropbox genom att klicka <strong>Tillåt</strong>. När TheocBase har fått en återuppringning kan du stänga sidan.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Välj <strong>Kan redigera</strong>.
    Välj <strong>Kan redigera</strong>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicka på <img src = "../images/chevron_down_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att få en uppdaterad lista över tillgängliga filer i din molnlagring.
    Klicka <img src = "../images/chevron_down_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att en uppdaterad lista över tillgängliga filer i din molnlagring.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Komma igång
    Komma igång
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Återställ molndata
    Återställ molndata
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ibland kan dataredigering vara nödvändig för att modifiera t.ex. felaktiga, överflödiga eller dubbla poster. Följ stegen nedan för att replikera redigerat data till alla andra enheter som är anslutna till molnet:
    Ibland kan dataredigering vara nödvändig för att modifiera t.ex. felaktiga, överflödiga eller dubbla poster. Följ stegen nedan för att replikera redigerat data till alla andra enheter som är anslutna till molnet:
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Informera alla användare om stegen de är inblandade i.
    Informera alla användare om stegen de är inblandade i.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicka på <img src = "../images/cloud_delete_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att ta bort molnlagring.
    Klicka <img src = "../images/cloud_delete_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att ta bort molnlagring.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ja
    Ja
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. När du synkroniserar med en annan enhet efter detta, visas en dialogruta med meddelandet att molndata har raderats. Dialogrutan måste bekräftas med <strong>Ja</strong> eller <strong>Fortsätt</strong> för att ta bort lokal data på enheten och ersätta den med molndata.
    När du synkroniserar med en annan enhet efter detta, visas en dialogruta med meddelandet att molndata har raderats. Dialogrutan måste bekräftas med <strong>Ja</strong> eller <strong>Fortsätt</strong> för att ta bort lokal data enheten och ersätta den med molndata.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I nästa meddelandefält väljer du <strong>Synkronisera</strong> för att ladda upp den lokala TheocBase-informationen till molnet. Om du klickar på <strong>Logga ut</strong> kommer du att <a href="#disconnect_cloud_storage"> kopplas bort från molnlagret </a>.
    I nästa meddelandefält väljer du <strong>Synkronisera</strong> för att ladda upp den lokala TheocBase-informationen till molnet. Om du klickar <strong>Logga ut</strong> kommer du att <a href="#disconnect_cloud_storage"> kopplas bort från molnlagret </a>.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Koppla bort molnlagringen
    Koppla bort molnlagringen
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Klicka på <img src = "../images/logout_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att koppla bort molnlagringen.
    Klicka <img src = "../images/logout_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att koppla bort molnlagringen.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Åtkomstkontroll
    Åtkomstkontroll
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Administratören kan tilldela ytterligare roller till användare och sig själv. Roller ger en uppsättning behörigheter, så en person som tilldelas en viss roll beviljas behörigheterna från rollen.
    Administratören kan tilldela ytterligare roller till användare och sig själv. Roller ger en uppsättning behörigheter, en person som tilldelas en viss roll beviljas behörigheterna från rollen.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Följande lista visar tillgängliga roller med respektive behörighet:
    Följande lista visar tillgängliga roller med respektive behörighet:
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Förkunnare:</strong> Se och skriv ut schemat för veckomötet och helgmötet; se församlingens distrikt; se speciella evenemang
    <strong>Förkunnare:</strong> Se och skriv ut schemat för veckomötet och helgmötet; se församlingens distrikt; se speciella evenemang
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Sekreterare:</strong> Redigera förkunnare
    <strong>Sekreterare:</strong> Redigera förkunnare
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tilldela en roll för en användare
    Tilldela en roll för en användare
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Endast de användare visas i listan som redan har tillgång till den delade TheocBase-mappen i ditt DropBox-konto. Det är möjligt att tilldela flera roller.
    Endast de användare visas i listan som redan har tillgång till den delade TheocBase-mappen i ditt DropBox-konto. Det är möjligt att tilldela flera roller.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Starta om TheocBase för att tillämpa ändringarna.
    Starta om TheocBase för att tillämpa ändringarna.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. När användarlistan har laddats markerar du i användarens rad kryssrutan för den roll som ska tilldelas.
    När användarlistan har laddats markerar du i användarens rad kryssrutan för den roll som ska tilldelas.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Komma igång
    Komma igång
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Utskrift av lappar - Helgmötet
    Utskrift av lappar - Helgmötet
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Utskrift av lappar
    Utskrift av lappar
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Här är listan över utskriftslappar tillsammans med motsvarande värden. Lapparna kan bara vara tillgängliga på vissa nivåer, t.ex.:
    Här är listan över utskriftslappar tillsammans med motsvarande värden. Lapparna kan bara vara tillgängliga vissa nivåer, t.ex.:
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. på hela mallens innehåll [1]
    hela mallens innehåll [1]
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. inom ramen för en slinga [2]
    inom ramen för en slinga [2]
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. eller till och med i en kapslad slinga [3]
    eller till och med i en kapslad slinga [3]
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En slinga har en start- och en sluttagg. Dessa namnges därefter (<code> * _START; * _END </code>) och har en beskrivning <span class = "pt_loop_description"> [mellan parenteser] </span> i kolumnen <strong>Värde</strong> som nämner också <strong>Omfattning</strong> av de tillgängliga taggarna. Om en utskriftstagg visar en variabel, beskrivs värdet <var class = "pt_variable_description"> {mellan lockiga parenteser} </var>; annars visas den nämnda texten.
    En slinga har en start- och en sluttagg. Dessa namnges därefter (<code> * _START; * _END </code>) och har en beskrivning <span class = "pt_loop_description"> [mellan parenteser] </span> i kolumnen <strong>Värde</strong> som nämner också <strong>Omfattning</strong> av de tillgängliga taggarna. Om en utskriftstagg visar en variabel, beskrivs värdet <var class = "pt_variable_description"> {mellan lockiga parenteser} </var>; annars visas den nämnda texten.
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Helgmöte
    Helgmöte
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Utskrift av lappar för helgmötet
    Utskrift av lappar för helgmötet
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lapp
    Lapp
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Värde
    Värde
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Omfattning
    Omfattning
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {datum}
    {datum}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Oss
    Oss
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Offentligt föredrag
    Offentligt föredrag
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 30
    30
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vakttornsstudie
    Vakttornsstudie
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kretstillsyningsman
    Kretstillsyningsman
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {minuter; 60 eller 30}
    {minuter; 60 eller 30}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {tid}
    {tid}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PRAYER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bön
    Bön
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sång
    Sång
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. tag: -->DURATION<!-- Don't translate this. -->
    tag: -->DURATION<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {<!-- Return value: -->"Yes"<!-- Don't translate this. --> or empty}
    {<!-- Return value: -->"Yes"<!-- Don't translate this. --> or empty}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG1_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_NO<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {1: a sångnummer}
    {1: a sångnummer}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_NO<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {2: a sångnummer}
    {2: a sångnummer}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_NO<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {3: e sångnummer}
    {3: e sångnummer}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {Första sångens titel}
    {Första sångens titel}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {2: a sångens titel}
    {2: a sångens titel}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {Tredje sångens titel}
    {Tredje sångens titel}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1. {2: a sångens titel}
    {2: a sångens titel}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  2. {Andra sångens titel}
    {Andra sångens titel}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_THEME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_THEME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {temat av offentilga föredraget}
    {temat av offentilga föredraget}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {numret av det offentliga föredraget}
    {numret av det offentliga föredraget}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1. {temat av offentilga föredraget}
    {temat av offentilga föredraget}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  2. {temat av det offentilga föredraget}
    {temat av det offentilga föredraget}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <! - Utskriftstagg: -> PT_GRP_THEME_ [LC] <! - Översätt inte detta. ->
    <! - Utskriftstagg: -> PT_GRP_THEME_ [LC] <! - Översätt inte detta. ->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {temat enligt språk; [LC] = språkkod}
    {temat enligt språk; [LC] = språkkod}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Distriktstjänare
    Distriktstjänare
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ta bort en uppgift
    Ta bort en uppgift
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <var class = "pt_variable_description"> {församlingsnamn} </var> &nbsp; <q> församling </q>
    <var class = "pt_variable_description"> {församlingsnamn} </var> &nbsp; <q> församling </q>
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Församling
    Församling
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {församlingsnamn}
    {församlingsnamn}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {talarens namn}
    {talarens namn}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PHONE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PHONE<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {talarens telefonnummer}
    {talarens telefonnummer}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_MOBILE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_MOBILE<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {talarens mobilnummer}
    {talarens mobilnummer}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_HOST<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_HOST<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {Värd för inkommande talare}
    {Värd för inkommande talare}
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    changed by Michael .
    Copy to clipboard
24 Oct from 9:13am to 11:57am