24 oct. de 09:13 to 11:57
Michael changed 178 translations in Swedish on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Lägg till ett nytt föredrag och ersätt ett utgånget föredrag
    Lägg till ett nytt föredrag och ersätt ett utgånget föredrag
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. När ett nytt föredrag läggs till är det möjligt att byta ut ett utgånget föredrag automatiskt.
    När ett nytt föredrag läggs till är det möjligt att byta ut ett utgånget föredrag automatiskt.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Varning:
    Varning:
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Varning:
    Varning:
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. För att hålla reda på ändrade titlar, dispositioner eller fullständiga utbyten av föredrag är det möjligt att ange utgivnings och utgångsdatum samt deras nuvarande revisionsdatum. När ett utgånget föredrag ersätts med ett annat är det nödvändigt att ange utgångsdatum [1] för det gamla föredraget och utgivningsdatum [2] för det nya föredraget, eftersom dessa datum avgör vilka av dessa föredrag som ska visas vid ett givet tillfälle:
    För att hålla reda ändrade titlar, dispositioner eller fullständiga utbyten av föredrag är det möjligt att ange utgivnings och utgångsdatum samt deras nuvarande revisionsdatum. När ett utgånget föredrag ersätts med ett annat är det nödvändigt att ange utgångsdatum [1] för det gamla föredraget och utgivningsdatum [2] för det nya föredraget, eftersom dessa datum avgör vilka av dessa föredrag som ska visas vid ett givet tillfälle:
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Följ inte dessa steg om det bara är en uppdatering, t.ex. reviderad disposition, ändringar i titeln men samma tema.
    Följ inte dessa steg om det bara är en uppdatering, t.ex. reviderad disposition, ändringar i titeln men samma tema.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Öppna sidan&nbsp; <strong>Lägg till föredrag</strong> i <strong>Inställningar för offentliga föredrag</strong>.
    Öppna sidan&nbsp; <strong>Lägg till föredrag</strong> i <strong>Inställningar för offentliga föredrag</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicka på knappen <img src = "../images/add_24x24.png" alt = "" width = "20" height = "20" />.
    Klicka knappen <img src = "../images/add_24x24.png" alt = "" width = "20" height = "20" />.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ange numret och temat för det nya föredraget i dialogrutan <strong>Guiden</strong> och klicka på knappen <strong>Nästa&gt;</strong>.
    Ange numret och temat för det nya föredraget i dialogrutan <strong>Guiden</strong> och klicka knappen <strong>Nästa&gt;</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Välj språket på dispositionen i dialogrutan <strong>Importera ämnen</strong> och tryck på knappen <strong>OK</strong>.
    Välj språket dispositionen i dialogrutan <strong>Importera ämnen</strong> och tryck knappen <strong>OK</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicka på knappen <strong>Spara i databas</strong> för att spara ändringarna.
    Klicka knappen <strong>Spara i databas</strong> för att spara ändringarna.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Om det tidigare föredraget ännu inte är utbytt, visas en dialogruta med meddelandet om att göra det. Tryck på knappen <strong> OK </strong> för att byta ut the utgångna föredraget och lägga till det nya.
    Om det tidigare föredraget ännu inte är utbytt, visas en dialogruta med meddelandet om att göra det. Tryck knappen <strong> OK </strong> för att byta ut the utgångna föredraget och lägga till det nya.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dubbelklicka på fältet <strong>Revision</strong> för det nya föredraget i listan <strong>Offentliga föredrag</strong> och ange uppdateringsdatumet.
    Dubbelklicka fältet <strong>Revision</strong> för det nya föredraget i listan <strong>Offentliga föredrag</strong> och ange uppdateringsdatumet.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ta bort ett utgånget föredrag
    Ta bort ett utgånget föredrag
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Öppna sidan <strong>Lägg till föredrag</strong> i <strong>Inställningar för offentliga föredrag</strong>.
    Öppna sidan <strong>Lägg till föredrag</strong> i <strong>Inställningar för offentliga föredrag</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Avmarkera kryssrutan <strong>Göm utgångna</strong> för att möjliggöra redigering av utgångna föredrag. Nu visas också kolumnerna <strong>Utgett den</strong> och <strong>Utgånget den</strong>.
    Avmarkera kryssrutan <strong>Göm utgångna</strong> för att möjliggöra redigering av utgångna föredrag. Nu visas också kolumnerna <strong>Utgett den</strong> och <strong>Utgånget den</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dubbelklicka på fältet <strong>Utgånget den</strong> och ange datumet för borttagningen.
    Dubbelklicka fältet <strong>Utgånget den</strong> och ange datumet för borttagningen.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Om en talare med det här föredraget är schemalagt visas ett meddelande om att schemalagda föredrag med den här dispositionen flyttas till <strong>Att göra-listan</strong>. Klicka på knappen <strong>OK</strong>.
    Om en talare med det här föredraget är schemalagt visas ett meddelande om att schemalagda föredrag med den här dispositionen flyttas till <strong>Att göra-listan</strong>. Klicka knappen <strong>OK</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dubbelklicka på fältet <strong>Revision</strong> och ange uppdateringsdatumet.
    Dubbelklicka fältet <strong>Revision</strong> och ange uppdateringsdatumet.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lägg till offentliga föredrag enligt instruktionerna i dialogrutan.
    Lägg till offentliga föredrag enligt instruktionerna i dialogrutan.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tips:
    Tips:
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Efter att du har tryckt på knappen <img src = "../images/add_24x24.png" alt = "" /> &nbsp; dialogrutan <strong>Guiden</strong> öppnas.
    Efter att du har tryckt knappen <img src = "../images/add_24x24.png" alt = "" /> &nbsp; dialogrutan <strong>Guiden</strong> öppnas.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Om du planerar att importera ytterligare data, som innehåller historiska uppgifter, kan det vara fördelaktigt att också ha en fullständig lista över utgångna och reviderade föredrag tillsammans med motsvarande datum för att korrekt matcha de angivna talnumren. Se avsnittet <a href="#revised_public_talk_outlines"> Reviderade offentliga föredrag </a> om hur du uppdaterar föredrag.
    Om du planerar att importera ytterligare data, som innehåller historiska uppgifter, kan det vara fördelaktigt att också ha en fullständig lista över utgångna och reviderade föredrag tillsammans med motsvarande datum för att korrekt matcha de angivna talnumren. Se avsnittet <a href="#revised_public_talk_outlines"> Reviderade offentliga föredrag </a> om hur du uppdaterar föredrag.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lägga till församlingar och talare
    Lägga till församlingar och talare
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Flera församlingar och talare, tillsammans med deras föredrag, kan läggas till via en tabseparerad lista på en gång.
    Flera församlingar och talare, tillsammans med deras föredrag, kan läggas till via en tabseparerad lista en gång.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Du måste <a href="#revised_public_talk_outlines"> först lägga till en fullständig lista av dispositioner av offentliga föredrag </a>.
    Du måste <a href="#revised_public_talk_outlines"> först lägga till en fullständig lista av dispositioner av offentliga föredrag </a>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. På fliken <strong>Inställningar</strong> väljer du fliken <strong>Lägg till församlingar och talare</strong> på sidan <strong>Offentliga föredrag</strong>.
    fliken <strong>Inställningar</strong> väljer du fliken <strong>Lägg till församlingar och talare</strong> sidan <strong>Offentliga föredrag</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Fälten är separerade med ett tabbtecken och flera föredrag kan skrivas in, separerade med ett komma.
    Fälten är separerade med ett tabbtecken och flera föredrag kan skrivas in, separerade med ett komma. 
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Välj i vilken ordning du angav namnen (efternamn förnamn eller förnamn efternamn).
    Välj i vilken ordning du angav namnen (efternamn förnamn eller förnamn efternamn).
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. När du är nöjd med listan trycker du på knappen <strong>Spara till databas</strong>.
    När du är nöjd med listan trycker du knappen <strong>Spara till databas</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <span> Du kan kopiera och klistra in föredragen från den offentliga föredragslistan (S-99) eller direkt från jw.org. Resultatet av dispositionerna i dokumentavsnittet kan visas på flera sidor med 15 föredrag vardera. Om listan innehåller både föredragsnumret ock temat, kan du kopiera och klistra in föredragen direkt från varje sida. </span> <br> <span> I båda fallen måste du kontrollera och <a href="#revised_public_talk_outlines"> uppdatera reviderade eller utgångna föredrag </a> efteråt. Ett separat formulär som åtföljer den offentliga föredragslistan (S-99) kan finnas, som innehåller korrigeringar. Om det här formuläret inte är tillgängligt på ditt språk kan du hitta uppdaterade föredrag om du filtrerar dispositionerna enligt det revideringsdatum som finns på S-99-formuläret. Kontrollera även meddelandena (S-147) om ytterligare information om offentliga föredrag (t.ex. upphört datum). </span>
    <span> Du kan kopiera och klistra in föredragen från den offentliga föredragslistan (S-99) eller direkt från jw.org. Resultatet av dispositionerna i dokumentavsnittet kan visas flera sidor med 15 föredrag vardera. Om listan innehåller både föredragsnumret ock temat, kan du kopiera och klistra in föredragen direkt från varje sida. </span> 
    <br> <span> I båda fallen måste du kontrollera och <a href="#revised_public_talk_outlines"> uppdatera reviderade eller utgångna föredrag </a> efteråt. Ett separat formulär som åtföljer den offentliga föredragslistan (S-99) kan finnas, som innehåller korrigeringar. Om det här formuläret inte är tillgängligt ditt språk kan du hitta uppdaterade föredrag om du filtrerar dispositionerna enligt det revideringsdatum som finns S-99-formuläret. Kontrollera även meddelandena (S-147) om ytterligare information om offentliga föredrag (t.ex. upphört datum). </span>
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. I dialogrutan anger du talarna och församlingarna i följande format: <br> <code class = "green">Församling</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green" >Talarens namn</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green">Telefon</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "grönt">Nummren på offentliga tal (kommaseparerade) </code>
    I dialogrutan anger du talarna och församlingarna i följande format: <br> <code class = "green">Församling</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green" >Talarens namn</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "green">Telefon</code> <code class = "highlight_gray"> TAB </code> <code class = "grönt">Nummren offentliga tal (kommaseparerade) </code>
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inställningar
    Inställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inställningar - Molnsynkronisering
    Inställningar - Molnsynkronisering
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inställningar
    Inställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Det är möjligt att synkronisera data på olika enheter med en molnlagringsleverantör (för närvarande stöds endast Dropbox av TheocBase). <a href="#share_data"> data kan också delas med andra </a> i församlingen, vars <a href="settings_access_control.html"> åtkomst kan kontrolleras </a> individuellt.
    Det är möjligt att synkronisera data olika enheter med en molnlagringsleverantör (för närvarande stöds endast Dropbox av TheocBase). <a href="#share_data"> data kan också delas med andra </a> i församlingen, vars <a href="settings_access_control.html"> åtkomst kan kontrolleras </a> individuellt.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Du kan ställa in behörigheter för vilken typ av data användare får redigera i inställningarna av TheocBase <a href="settings_access_control.html"> </a>.
    Du kan ställa in behörigheter för vilken typ av data användare får redigera i  inställningarna av TheocBase <a href="settings_access_control.html"> </a>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inställningar för åtkomstkontroll tas bort lokalt och data i TheocBase raderas om de delades av någon annan.
    Inställningar för åtkomstkontroll tas bort lokalt och data i TheocBase raderas om de delades av någon annan.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inställningar - Åtkomstkontroll
    Inställningar - Åtkomstkontroll
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inställningar
    Inställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. TheocBase använder en rollbaserad åtkomstkontroll för användare som har tillgång till <a href="settings_cloud_syncing.html"> delad data i molnet </a>. Varje användare tilldelas utgivarrollen som standard med undantag för den som delar data, som också är administratör.
    TheocBase använder en rollbaserad åtkomstkontroll för användare som har tillgång till <a href="settings_cloud_syncing.html"> delad data i molnet </a>. Varje användare tilldelas utgivarrollen som standard med undantag för den som delar data, som också är administratör.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Äldste:</strong> Visa församlingsinställningar, lista över offentliga föredrag, sånger och förkunnare
    <strong>Äldste:</strong> Visa församlingsinställningar, lista över offentliga föredrag, sånger och förkunnare
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Ordförande för veckomötet</strong> Se elever, tillgänglighet och mötesinställningar för veckomötet; redigera schemat; skicka påminnelser; skriva ut arbetsblad för veckomötet
    <strong>Ordförande för veckomötet</strong> Se elever, tillgänglighet och mötesinställningar för veckomötet; redigera schemat; skicka påminnelser; skriva ut arbetsblad för veckomötet
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Mötestillsyningsmannen för veckomötet:</strong> Redigera elever, tillgänglighet, speciella evenemang, mötesschema och inställningar för veckomötet: skriva ut uppgiftslapparna
    <strong>Mötestillsyningsmannen för veckomötet:</strong> Redigera elever, tillgänglighet, speciella evenemang, mötesschema och inställningar för veckomötet: skriva ut uppgiftslapparna
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Samordnaren av offentliga föredrag:</strong> Redigera scheman och inställningar för helgmöten, speciella evenemang; hantera lista över offentliga talare; skriva ut helgmötesrelaterade sidor
    <strong>Samordnaren av offentliga föredrag:</strong> Redigera scheman och inställningar för helgmöten, speciella evenemang; hantera lista över offentliga talare; skriva ut helgmötesrelaterade sidor
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Samordnare för äldstekretsen: </strong> Redigera förkunnare, speciella evenemang, inställningar och scheman för veckomötet; visa inställningar för helgmöten, behörigheter och lista över offentliga talare; skriva ut alla helgmötesrelaterade sidor
    <strong>Samordnare för äldstekretsen: </strong> Redigera förkunnare, speciella evenemang, inställningar och scheman för veckomötet; visa inställningar för helgmöten, behörigheter och lista över offentliga talare; skriva ut alla helgmötesrelaterade sidor
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. På sidan <strong>Inställningar</strong> väljer du sidan <strong>Åtkomstkontroll</strong>.
    sidan <strong>Inställningar</strong> väljer du sidan <strong>Åtkomstkontroll</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Administratör:</strong> Redigera församlingsinställningar och användarbehörigheter; ta bort molndata
    <strong>Administratör:</strong> Redigera församlingsinställningar och användarbehörigheter; ta bort molndata
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ange först grundinställningar som din nuvarande församling och starttider för mötena.
    Ange först grundinställningar som din nuvarande församling och starttider för mötena.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Importera/skriv in användbar data som studier eller <a href="settings_public_talks.html#add_public_talk_titles"> teman för offentliga föredrag </a> i TheocBase.
    Importera/skriv in användbar data som studier eller <a href="settings_public_talks.html#add_public_talk_titles"> teman för offentliga föredrag </a> i TheocBase.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Använd undantagen i inställningarna för att ta hand om speciella evenemang som besök av kretstillsyningsmannen eller sammankomster.
    Använd undantagen i inställningarna för att ta hand om speciella evenemang som besök av kretstillsyningsmannen eller sammankomster.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. I kombination med TheocBase-mobilappen kan du <a href="settings_cloud_syncing.html"> synkronisera </a> all data fram och tillbaka.
    I kombination med TheocBase-mobilappen kan du <a href="settings_cloud_syncing.html"> synkronisera </a> all data fram och tillbaka.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Inställningar
    Inställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ange först grundinställningar som din nuvarande församling och starttider för mötena.
    Ange först grundinställningar som din nuvarande församling och starttider för mötena.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. se undantagen i inställningar för att ta hand om speciella händelser som kretstillsyningsmannens besök eller sammnakomster.
    se undantagen i inställningar för att ta hand om speciella händelser som kretstillsyningsmannens besök eller sammnakomster.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Du kan också redigera studiehistoriken manuellt i elevinställningarna.
    Du kan också redigera studiehistoriken manuellt i elevinställningarna.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visa inställningar för veckomötet
    Visa inställningar för veckomötet
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Redigera veckomötets inställningar
    Redigera veckomötets inställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visa inställningar för helgmötet
    Visa inställningar för helgmötet
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Redigera inställningar för helgmötet
    Redigera inställningar för helgmötet
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visa distriktsinställningar
    Visa distriktsinställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Redigera distriktsinställningar
    Redigera distriktsinställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Visa församlingsinställningar
    Visa församlingsinställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Redigera församlingsinställningar
    Redigera församlingsinställningar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Innehållsförteckning
    Innehållsförteckning
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Offentila föredrag
    Offentila föredrag
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Molnsynkronisering
    Molnsynkronisering
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Åtkomstkontroll
    Åtkomstkontroll
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sånger
    Sånger
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Molnsynkronisering
    Molnsynkronisering
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. För att aktivera molnsynkronisering måste du följa dessa steg:
    För att aktivera molnsynkronisering måste du följa dessa steg:
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Håll muspekaren över <img src = "../images/cloud_offline_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> i det övre högra hörnet av TheocBase-fönstret.
    Håll muspekaren över <img src = "../images/cloud_offline_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> i det övre högra hörnet av TheocBase-fönstret.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. I det nya popup-fönstret klickar du på knappen <img src = "../images/login_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />. En Dropbox-sida öppnas i din standardwebbläsare, där du kan ge TheocBase åtkomst till din lagring.
    I det nya popup-fönstret klickar du knappen <img src = "../images/login_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />. En Dropbox-sida öppnas i din standardwebbläsare, där du kan ge TheocBase åtkomst till din lagring.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Om du inte är inloggad anger du ditt Dropbox <strong>e-post</strong> och <strong>lösenord</strong> och klickar på <strong>Logga in</strong>.
    Om du inte är inloggad anger du ditt Dropbox <strong>e-post</strong> och <strong>lösenord</strong> och klickar <strong>Logga in</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kontrollera din inloggningsinformation i TheocBase genom att hålla musen över <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> -knappen. I popup-fönstret visas nu din inloggningsinformation, den skapade filen för TheocBase-data och tiden för den senaste synkroniseringen.
    Kontrollera din inloggningsinformation i TheocBase genom att hålla musen över <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> -knappen. I popup-fönstret visas nu din inloggningsinformation, den skapade filen för TheocBase-data och tiden för den senaste synkroniseringen.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ändra lagringsfilen i popup-fönstret om du vill <a href="#access_shared_data"> få åtkomst till din församlings delade data </a>.
    Ändra lagringsfilen i popup-fönstret om du vill <a href="#access_shared_data"> åtkomst till din församlings delade data </a>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicka på knappen <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att synkronisera data.
    Klicka knappen <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att synkronisera data.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Dela data med andra TheocBase-användare i din församling
    Dela data med andra TheocBase-användare i din församling
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gå till din Dropbox med Dropbox-webbplatsen eller appen.
    till din Dropbox med Dropbox-webbplatsen eller appen.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicka på <strong>Filer</strong> och navigera till TheocBase-mappen.
    Klicka <strong>Filer</strong> och navigera till TheocBase-mappen.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Håll muspekaren över mappen TheocBase och klicka på <strong>Dela</strong>.
    Håll muspekaren över mappen TheocBase och klicka <strong>Dela</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. I popup-fönstret som visas anger du e-postadressen till personen du vill dela mappen med.
    I popup-fönstret som visas anger du e-postadressen till personen du vill dela mappen med.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicka på <strong>Dela</strong>.
    Klicka <strong>Dela</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Gå till delad data för din församling
    till delad data för din församling
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Håll muspekaren över <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> i det övre högra hörnet av TheocBase-fönstret.
    Håll muspekaren över <img src = "../images/cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> i det övre högra hörnet av TheocBase-fönstret.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Du måste logga in till din molnlagring och acceptera delningen innan den visas i listan.
    Du måste logga in till din molnlagring och acceptera delningen innan den visas i listan.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Markera kryssrutan bredvid den delade filen.
    Markera kryssrutan bredvid den delade filen.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tillåt TheocBase att komma åt din Dropbox genom att klicka på <strong>Tillåt</strong>. När TheocBase har fått en återuppringning kan du stänga sidan.
    Tillåt TheocBase att komma åt din Dropbox genom att klicka <strong>Tillåt</strong>. När TheocBase har fått en återuppringning kan du stänga sidan.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Välj <strong>Kan redigera</strong>.
    Välj <strong>Kan redigera</strong>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicka på <img src = "../images/chevron_down_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att få en uppdaterad lista över tillgängliga filer i din molnlagring.
    Klicka <img src = "../images/chevron_down_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att en uppdaterad lista över tillgängliga filer i din molnlagring.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Komma igång
    Komma igång
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Återställ molndata
    Återställ molndata
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ibland kan dataredigering vara nödvändig för att modifiera t.ex. felaktiga, överflödiga eller dubbla poster. Följ stegen nedan för att replikera redigerat data till alla andra enheter som är anslutna till molnet:
    Ibland kan dataredigering vara nödvändig för att modifiera t.ex. felaktiga, överflödiga eller dubbla poster. Följ stegen nedan för att replikera redigerat data till alla andra enheter som är anslutna till molnet:
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Informera alla användare om stegen de är inblandade i.
    Informera alla användare om stegen de är inblandade i.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicka på <img src = "../images/cloud_delete_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att ta bort molnlagring.
    Klicka <img src = "../images/cloud_delete_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att ta bort molnlagring.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ja
    Ja
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. När du synkroniserar med en annan enhet efter detta, visas en dialogruta med meddelandet att molndata har raderats. Dialogrutan måste bekräftas med <strong>Ja</strong> eller <strong>Fortsätt</strong> för att ta bort lokal data på enheten och ersätta den med molndata.
    När du synkroniserar med en annan enhet efter detta, visas en dialogruta med meddelandet att molndata har raderats. Dialogrutan måste bekräftas med <strong>Ja</strong> eller <strong>Fortsätt</strong> för att ta bort lokal data enheten och ersätta den med molndata.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. I nästa meddelandefält väljer du <strong>Synkronisera</strong> för att ladda upp den lokala TheocBase-informationen till molnet. Om du klickar på <strong>Logga ut</strong> kommer du att <a href="#disconnect_cloud_storage"> kopplas bort från molnlagret </a>.
    I nästa meddelandefält väljer du <strong>Synkronisera</strong> för att ladda upp den lokala TheocBase-informationen till molnet. Om du klickar <strong>Logga ut</strong> kommer du att <a href="#disconnect_cloud_storage"> kopplas bort från molnlagret </a>.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Koppla bort molnlagringen
    Koppla bort molnlagringen
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Klicka på <img src = "../images/logout_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att koppla bort molnlagringen.
    Klicka <img src = "../images/logout_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> för att koppla bort molnlagringen.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Åtkomstkontroll
    Åtkomstkontroll
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Administratören kan tilldela ytterligare roller till användare och sig själv. Roller ger en uppsättning behörigheter, så en person som tilldelas en viss roll beviljas behörigheterna från rollen.
    Administratören kan tilldela ytterligare roller till användare och sig själv. Roller ger en uppsättning behörigheter, en person som tilldelas en viss roll beviljas behörigheterna från rollen.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Följande lista visar tillgängliga roller med respektive behörighet:
    Följande lista visar tillgängliga roller med respektive behörighet:
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Förkunnare:</strong> Se och skriv ut schemat för veckomötet och helgmötet; se församlingens distrikt; se speciella evenemang
    <strong>Förkunnare:</strong> Se och skriv ut schemat för veckomötet och helgmötet; se församlingens distrikt; se speciella evenemang
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <strong>Sekreterare:</strong> Redigera förkunnare
    <strong>Sekreterare:</strong> Redigera förkunnare
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Tilldela en roll för en användare
    Tilldela en roll för en användare
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Endast de användare visas i listan som redan har tillgång till den delade TheocBase-mappen i ditt DropBox-konto. Det är möjligt att tilldela flera roller.
    Endast de användare visas i listan som redan har tillgång till den delade TheocBase-mappen i ditt DropBox-konto. Det är möjligt att tilldela flera roller.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Starta om TheocBase för att tillämpa ändringarna.
    Starta om TheocBase för att tillämpa ändringarna.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. När användarlistan har laddats markerar du i användarens rad kryssrutan för den roll som ska tilldelas.
    När användarlistan har laddats markerar du i användarens rad kryssrutan för den roll som ska tilldelas.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Komma igång
    Komma igång
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Utskrift av lappar - Helgmötet
    Utskrift av lappar - Helgmötet
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Utskrift av lappar
    Utskrift av lappar
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Här är listan över utskriftslappar tillsammans med motsvarande värden. Lapparna kan bara vara tillgängliga på vissa nivåer, t.ex.:
    Här är listan över utskriftslappar tillsammans med motsvarande värden. Lapparna kan bara vara tillgängliga vissa nivåer, t.ex.:
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. på hela mallens innehåll [1]
    hela mallens innehåll [1]
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. inom ramen för en slinga [2]
    inom ramen för en slinga [2]
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. eller till och med i en kapslad slinga [3]
    eller till och med i en kapslad slinga [3]
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. En slinga har en start- och en sluttagg. Dessa namnges därefter (<code> * _START; * _END </code>) och har en beskrivning <span class = "pt_loop_description"> [mellan parenteser] </span> i kolumnen <strong>Värde</strong> som nämner också <strong>Omfattning</strong> av de tillgängliga taggarna. Om en utskriftstagg visar en variabel, beskrivs värdet <var class = "pt_variable_description"> {mellan lockiga parenteser} </var>; annars visas den nämnda texten.
    En slinga har en start- och en sluttagg. Dessa namnges därefter (<code> * _START; * _END </code>) och har en beskrivning <span class = "pt_loop_description"> [mellan parenteser] </span> i kolumnen <strong>Värde</strong> som nämner också <strong>Omfattning</strong> av de tillgängliga taggarna. Om en utskriftstagg visar en variabel, beskrivs värdet <var class = "pt_variable_description"> {mellan lockiga parenteser} </var>; annars visas den nämnda texten.
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Helgmöte
    Helgmöte
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Utskrift av lappar för helgmötet
    Utskrift av lappar för helgmötet
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Lapp
    Lapp
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Värde
    Värde
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Omfattning
    Omfattning
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {datum}
    {datum}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Oss
    Oss
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Offentligt föredrag
    Offentligt föredrag
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 30
    30
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Vakttornsstudie
    Vakttornsstudie
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Kretstillsyningsman
    Kretstillsyningsman
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->WT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->WT_TIME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {minuter; 60 eller 30}
    {minuter; 60 eller 30}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {tid}
    {tid}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PRAYER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PRAYER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bön
    Bön
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sång
    Sång
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. tag: -->DURATION<!-- Don't translate this. -->
    tag: -->DURATION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {<!-- Return value: -->"Yes"<!-- Don't translate this. --> or empty}
    {<!-- Return value: -->"Yes"<!-- Don't translate this. --> or empty}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG1_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {1: a sångnummer}
    {1: a sångnummer}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2: a sångnummer}
    {2: a sångnummer}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3_NO<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_NO<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {3: e sångnummer}
    {3: e sångnummer}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG1_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Första sångens titel}
    {Första sångens titel}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG2_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {2: a sångens titel}
    {2: a sångens titel}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->SONG3_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Tredje sångens titel}
    {Tredje sångens titel}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1. {2: a sångens titel}
    {2: a sångens titel}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  2. {Andra sångens titel}
    {Andra sångens titel}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_THEME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_THEME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {temat av offentilga föredraget}
    {temat av offentilga föredraget}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_NUMBER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {numret av det offentliga föredraget}
    {numret av det offentliga föredraget}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1. {temat av offentilga föredraget}
    {temat av offentilga föredraget}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  2. {temat av det offentilga föredraget}
    {temat av det offentilga föredraget}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <! - Utskriftstagg: -> PT_GRP_THEME_ [LC] <! - Översätt inte detta. ->
    <! - Utskriftstagg: -> PT_GRP_THEME_ [LC] <! - Översätt inte detta. ->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {temat enligt språk; [LC] = språkkod}
    {temat enligt språk; [LC] = språkkod}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_TITLE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Distriktstjänare
    Distriktstjänare
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ta bort en uppgift
    Ta bort en uppgift
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <var class = "pt_variable_description"> {församlingsnamn} </var> &nbsp; <q> församling </q>
    <var class = "pt_variable_description"> {församlingsnamn} </var> &nbsp; <q> församling </q>
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Församling
    Församling
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->CONGREGATION_NAME<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {församlingsnamn}
    {församlingsnamn}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {talarens namn}
    {talarens namn}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PHONE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_PHONE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {talarens telefonnummer}
    {talarens telefonnummer}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_MOBILE<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_MOBILE<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {talarens mobilnummer}
    {talarens mobilnummer}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_HOST<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_HOST<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. {Värd för inkommande talare}
    {Värd för inkommande talare}
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    <!-- Printing tag: -->PT_SPEAKER_CONGREGATION<!-- Don't translate this. -->
    modifié par Michael .
    Copier dans le presse-papier
24 oct. de 09:13 to 11:57