22 Feb from 2:34pm to 3:30pm
Andrii Holizna changed 107 translations in Ukrainian, Ukraine on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Промова Р.Н.
    Промова Р.Н.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 'Розклад' - теги друку шаблонів
    'Розклад' - теги друку шаблонів
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1
    1
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <var class = "pt_variable_description"> {назва збору} </var> & nbsp; <q> Збір </q>
    <var class = "pt_variable_description"> {назва збору} </var> & nbsp; <q> Збір </q>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Збір
    Збір
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {назва збору}
    {назва збору}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Публічна промова
    Публічна промова
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Вивчення Сторожової Башти
    Вивчення Сторожової Башти
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Мітка запуску тижневого циклу (MW2)]
    [Мітка запуску тижневого циклу (MW2)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Мітка закінчення тижневого циклу (MW2)]
    [Мітка закінчення тижневого циклу (MW2)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 'Робочий аркуш' - шаблон друку тегів
    'Робочий аркуш' - шаблон друку тегів
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Початковий тег тижневого циклу (2; MW2)]
    [Початковий тег тижневого циклу (2; MW2)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Тег кінця тижневого циклу (2; MW2)]
    [Тег кінця тижневого циклу (2; MW2)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <q> Клас </q> & nbsp; <var class = "pt_variable_description"> {номер класу} </var>
    <q> Клас </q> & nbsp; <var class = "pt_variable_description"> {номер класу} </var>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 2
    2
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {час початку зустрічі}
    {час початку зустрічі}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {час початку студентського завдання n}
    {час початку студентського завдання n}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {кольоровий щомісячний записник}
    {кольоровий щомісячний записник}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Кінцеві слова
    Кінцеві слова
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Кінцеві слова
    Кінцеві слова
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {Настроювана назва для нотаток CC}
    {Настроювана назва для нотаток CC}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Друк тегів - зустрічі в середині тижня та вихідні
    Друк тегів - зустрічі в середині тижня та вихідні
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Друк тегів
    Друк тегів
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. протягом усього змісту шаблону [1]
    протягом усього змісту шаблону [1]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. в межах циклу [2]
    в межах циклу [2]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. або навіть у вкладеному циклі [3]
    або навіть у вкладеному циклі [3]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони називаються відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong>, що також згадується <strong> Сфера </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони називаються відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong>, що також згадується <strong> Сфера </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зустрічі серед тижня та вихідних
    Зустрічі серед тижня та вихідних
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Поширені теги для друку
    Поширені теги для друку
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Позначка
    Позначка
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Значення
    Значення
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Сфера дії
    Сфера дії
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {дата}
    {дата}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. W
    W
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {Візит районного наглядача, тиждень конгресу, ...}
    {Візит районного наглядача, тиждень конгресу, ...}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {ім'я районного наглядача}
    {ім'я районного наглядача}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {тижнів}
    {тижнів}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {номер цілого тижня}
    {номер цілого тижня}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {номер поточного тижня}
    {номер поточного тижня}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Починається о
    Починається о
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1
    1
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Збір
    Збір
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {назва збору}
    {назва збору} 
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Головуючий
    Головуючий
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Радник
    Радник
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Читач
    Читач
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ведучий
    Ведучий
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Промовець
    Промовець
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Публічне зібрання
    Публічне зібрання
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Публічна промова
    Публічна промова
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Вивчення сторожової башти
    Вивчення сторожової башти
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зустріч серед тижня
    Зустріч серед тижня
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зустріч християнського життя та служіння
    Зустріч християнського життя та служіння
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Комбінований графік
    Комбінований графік
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Початковий тег тижневого циклу (2; <a href="#common"> W </a>)]
    [Початковий тег тижневого циклу (2; <a href="#common"> W </a>)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Тег кінця тижневого циклу]
    [Тег кінця тижневого циклу]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Початковий тег циклу наради в середині тижня (3; <a href="printing_tags_mw_meeting.html#overall"> MW * </a>)]
    [Початковий тег циклу наради в середині тижня (3; <a href="printing_tags_mw_meeting.html#overall"> MW * </a>)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 2
    2
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Кінець тегу циклу наради в середині тижня]
    [Кінець тегу циклу наради в середині тижня]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Тег запуску циклу вихідних зустрічей (4)]
    [Тег запуску циклу вихідних зустрічей (4)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Кінцевий тег циклу вихідних зборів]
    [Кінцевий тег циклу вихідних зборів]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Початковий тег вихідного циклу динаміка (5)]
    [Початковий тег вихідного циклу динаміка (5)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1. [Кінцевий тег циклу вихідних зборів]
    [Кінцевий тег циклу вихідних зборів]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  2. [Кінцевий тег циклу вихідних зустрічей]
    [Кінцевий тег циклу вихідних зустрічей]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1. [Початковий тег вихідного циклу динаміка (5)]
    [Початковий тег вихідного циклу динаміка (5)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  2. [Початковий тег вихідного циклу зустрічей (5)]
    [Початковий тег вихідного циклу зустрічей (5)]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Кінцева мітка вихідного циклу зустрічей]
    [Кінцева мітка вихідного циклу зустрічей]
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <q> Початок тижня </q> & nbsp; <var class = "pt_variable_description"> {date} </var>
    <q> Початок тижня </q> & nbsp; <var class = "pt_variable_description"> {date} </var>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {назва зустрічі у вихідні дні}
    {назва зустрічі у вихідні дні}
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 4
    4
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 5
    5
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <var class = "pt_variable_description"> {назва збору} </var> <q> Збір </q>
    <var class = "pt_variable_description"> {назва збору} </var> <q> Збір </q>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Друк тегів
    Друк тегів
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зустрічі серед тижня та вихідних
    Зустрічі серед тижня та вихідних
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зустріч серед тижня
    Зустріч серед тижня
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зміст
    Зміст
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зустріч на вихідних
    Зустріч на вихідних
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Території
    Території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Друк
    Друк
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зміст
    Зміст
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Друк тегів
    Друк тегів
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зустріч серед тижня
    Зустріч серед тижня
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Довідка TheocBase
    Довідка TheocBase
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. TheocBase - це інструмент для Свідків Єгови для планування зустрічей в середині тижня та вихідних.
    TheocBase - це інструмент для Свідків Єгови для планування зустрічей в середині тижня та вихідних.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ви можете призначити кожен пункт зустрічі, який раніше був імпортований із Посібника для зібрання Х.Ж.С. / або В.Б. (формату epub).
    Ви можете призначити кожен пункт зустрічі, який раніше був імпортований із Посібника для зібрання Х.Ж.С. / або В.Б. (формату epub).
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Він також створений для Ш.Т.С. для відстеження завдань студентів.
    Він також створений для Ш.Т.С. для відстеження завдань студентів.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Починаємо
    Починаємо
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Спочатку введіть основні параметри, такі як ваш поточний збір та час початку зібрань.
    Спочатку введіть основні параметри, такі як ваш поточний збір та час початку зібрань.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Далі: Введіть людей у свою базу даних та налаштуйте, до яких частин зустрічі вони можуть бути призначені.
    Далі: Введіть людей у свою базу даних та налаштуйте, до яких частин зустрічі вони можуть бути призначені.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Потім імпортуйте / введіть в TheocBase корисні дані, такі як номера або <a href="settings_public_talks.html#add_public_talk_titles"> теми публічних промов </a>.
    Потім імпортуйте / введіть в TheocBase корисні дані, такі як номера або <a href="settings_public_talks.html#add_public_talk_titles"> теми публічних промов </a>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Заплануйте пункти зустрічей
    Заплануйте пункти зустрічей
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Імпортуйте графік зустрічей через epub або введіть вручну.
    Імпортуйте графік зустрічей через epub або введіть вручну.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. На головному екрані призначте братам різним частинам програм / або використовуйте редактор для планування публічних виступів (для запрошених промовців).
    На головному екрані призначте братам різним частинам програм / або використовуйте редактор для планування публічних виступів (для запрошених промовців).
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Використовуйте винятки в налаштуваннях, щоб подбати про особливі події, такі як візит районного наглядача або конгресу.
    Використовуйте винятки в налаштуваннях, щоб подбати про особливі події, такі як візит районного наглядача або конгресу.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Керуйте завданнями студентів
    Керуйте завданнями студентів
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Управління територіями
    Управління територіями
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Призначити території.
    Призначити території.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Імпортуйте та редагуйте території.
    Імпортуйте та редагуйте території.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Імпортувати та редагувати адреси.
    Імпортувати та редагувати адреси.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mobile-Sync | Резервне копіювання і відновлення
    Mobile-Sync | Резервне копіювання і відновлення
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У поєднанні з мобільним додатком TheocBase ви можете <a href="settings_cloud_syncing.html"> синхронізувати </a> всі дані вперед і назад.
    У поєднанні з мобільним додатком TheocBase ви можете <a href="settings_cloud_syncing.html"> синхронізувати </a> всі дані вперед і назад.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Іншим методом є імпорт / експорт даних та надсилання їх електронною поштою.
    Іншим методом є імпорт / експорт даних та надсилання їх електронною поштою.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ласкаво просимо
    Ласкаво просимо
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Території
    Території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Починаємо
    Починаємо
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Карта території
    Карта території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Збільште масштаб до території
    Збільште масштаб до території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Збільште масштаб усієї території збору
    Збільште масштаб усієї території збору
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
22 Feb from 2:34pm to 3:30pm