18 Nov from 7:54am to 8:14am
Boštjan changed 16 translations in Slovenian on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. V spustnem meniju <strong>Leto</strong> izberi leto, za katero želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
    V spustnem meniju <strong>Leto</strong> izberi leto, za katero želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> klikni na gumb <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, da se prikaže spustni meni. Izberi datum, za katerega želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
    V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> klikni na gumb <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, da se prikaže spustni meni. Izberi datum, za katerega želiš narediti vnos za shod Življenje in oznanjevanje.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. V spodnji <strong>razpored Shoda med tednom</strong> bodo vnešeni splošni podatki.
    V spodnji <strong>razpored Shoda med tednom</strong> bodo vnešeni splošni podatki.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> vpiši <strong>Branje Biblije</strong> in <strong>pesmi</strong>.
    V razdelku <strong>Shod med tednom</strong> vpiši <strong>Branje Biblije</strong> in <strong>pesmi</strong>.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Če želiš urediti točke na shodu, prosimo, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    Če želiš urediti točke na shodu, prosimo, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1. Če želiš urediti točke na shodu, prosimo, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    Če želiš urediti točke na shodu, prosimo, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  2. Če želiš urediti točke na shodu, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    Če želiš urediti točke na shodu, upoštevaj to, kar piše v navodilih pod <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Uredi razpored za shod Življenje in oznanjevanje</a>.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Če želiš zamenjati vrstni red naslova in številke pesmi, lahko v mnogih urejevalnikih besedila v pogovornem oknu za zamenjavo besedila uporabiš regularne izraze (regex) ali nadomestne znake. Na primer, v polje <strong>Išči</strong> vpiši <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ali <strong><span class="nobr">(&lt;*) (&lt;[0-9]@&gt;)</span></strong>, v polje <strong>Zamenjaj</strong> pa vpiši <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ali <strong><span class="nobr">&#92;2 &#92;1</span></strong>.
    Če želiš zamenjati vrstni red naslova in številke pesmi, lahko v mnogih urejevalnikih besedila v pogovornem oknu za zamenjavo besedila uporabiš regularne izraze (regex) ali nadomestne znake. Na primer, v polje <strong>Išči</strong> vpiši <strong><span class="nobr">(.+) (\d+)</span></strong> ali <strong><span class="nobr">(&lt;*) (&lt;[0-9]@&gt;)</span></strong>, v polje <strong>Zamenjaj</strong> pa vpiši <strong><span class="nobr">$2 $1</span></strong> ali <strong><span class="nobr">&#92;2 &#92;1</span></strong>.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bazo podatkov TheocBase SQLite je mogoče odpreti v programski opremi GIS, ki uporabnikom omogoča analizo ali kombiniranje podatkov z drugimi viri, npr. ustvarjanje visokokakovostnih zemljevidov za kraljestveno dvorano. V naslednjih navodilih je uporabljen QGIS (GIS za več platform, ki je na voljo brezplačno), vendar se lahko podobno uporabljajo tudi drugi programi.
    Bazo podatkov TheocBase SQLite je mogoče odpreti v programski opremi GIS, ki uporabnikom omogoča analizo ali kombiniranje podatkov z drugimi viri, npr. ustvarjanje visokokakovostnih zemljevidov za kraljestveno dvorano. V naslednjih navodilih je uporabljen QGIS (GIS za več platform, ki je na voljo brezplačno), vendar se lahko podobno uporabljajo tudi drugi programi.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span>Izberi plasti, ki jih želiš uporabiti v QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje mej</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo področij</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje naslovov</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo naslovov</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje ulic</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo ulic</span>
    <span>Izberi plasti, ki jih želiš uporabiti v QGIS:</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje mej</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo področij</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje naslovov</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo naslovov</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: za urejanje ulic</span> 
    <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: za ogled in analizo ulic</span> 
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
    <span><!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. --></span>
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span>Vnesi "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja z opisom</strong>.</span><br><span>Vpiši "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja za ime</strong>.</span>
    <span>Vnesi "<!-- Field name: -->locality<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja z opisom</strong>.</span><br><span>Vpiši "<!-- Field name: -->territory_number<!-- Don't translate this. -->" poleg <strong>polja za ime</strong>.</span>
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Danes
    Danes
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ta element je zapadel. Odstranite ga ali izberite drug datum.
    Ta element je zapadel. Odstranite ga ali izberite drug datum.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tega govora se več ne uporablja. Prosim, izberi drug govor.
    Tega govora se več ne uporablja. Prosim, izberi drug govor.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Govornik ne more imeti tega govora. Prosim, izberi drug govor ali drugega govornika.
    Govornik ne more imeti tega govora. Prosim, izberi drug govor ali drugega govornika.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tega ni mogoče dodeliti. Prosim, preveri nastavitve pri govorniku.
    Tega ni mogoče dodeliti. Prosim, preveri nastavitve pri govorniku.
    changed by Boštjan .
    Copy to clipboard
18 Nov from 7:54am to 8:14am